Web Analytics Made Easy - Statcounter
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions

[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]


Francophonie

Francophonie

Francophonie
Image illustrative de l'article Francophonie
Emblème de la francophonie.

Image illustrative de l'article Francophonie
  •      Langue maternelle
  •      Langue administrative
  •      Langue de culture
  •      Minorités francophones
  • Membres
    Afrique Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap-Vert, République centrafricaine, Comores, République démocratique du Congo, République du Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, Égypte, Gabon, Guinée, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Madagascar, Mali, Maroc, Maurice, Mauritanie, Niger, Rwanda, Sao Tomé-et-Principe, Sénégal, Seychelles, Tchad, Togo, Tunisie
    Amérique Canada, Canada-Nouveau-Brunswick, Canada-Québec, Dominique, Haïti, Sainte-Lucie
    Asie Cambodge, Laos, Liban, Viêt Nam
    Europe Albanie, Andorre, Arménie, Belgique, Bulgarie, Fédération Wallonie-Bruxelles, France, Grèce, Luxembourg, Macédoine, Moldavie, Monaco, Roumanie, Suisse
    Océanie Vanuatu

    La francophonie[Note 1] désigne l'ensemble des personnes et des institutions qui utilisent le français comme langue maternelle, langue d'usage, langue administrative, langue d'enseignement ou langue choisie[1]. La francophonie peut renvoyer tant à l'ensemble des pays francophones qu'à l'ensemble des pays ou régions membres de l'Organisation internationale de la francophonie (OIF)[2] (notamment représentés par l'Association internationale des régions francophones (AIRF)[3], qui ne sont pas forcément ceux où le français est le plus fréquemment utilisé ou reconnu officiellement.

    Selon l'OIF, en 2014, le français est la cinquième langue la plus parlée au monde avec 274 millions de locuteurs représentant 4 % de la population mondiale (une personne sur 26), dont 212 millions en faisant un usage quotidien (+7 % entre 2010 et 2014)[4] représentant 3 % de la population mondiale (une personne sur 32). Estimé à 180 millions en 2000 et 220 millions en 2010, le nombre de francophones approchera les 700 millions en 2050 soit 8 % de la population mondiale (une personne sur 13), et 85 % de ces francophones seront en Afrique du fait de la croissance démographique[5].

    Dénominations

    « Francophonie », « francophonie » et « espace francophone »[6]… Ces trois locutions ou syntagmes sont parfois synonymes mais le plus souvent complémentaires dans l'usage :

    • la francophonie, avec un f minuscule, désigne l'ensemble des peuples ou des groupes de locuteurs qui utilisent particulièrement ou entièrement la langue française dans leur vie quotidienne ou leurs communications[7] ;
    • la Francophonie, avec un F majuscule, désigne plutôt l'ensemble des gouvernements, des pays ou des instances officielles qui ont en commun l'usage du français dans leurs travaux ou leurs échanges[8] ;
    • le terme espace francophone représente une réalité non exclusivement géographique ni même linguistique, mais aussi culturelle : elle réunit toutes celles ou tous ceux qui, de près ou de loin, éprouvent ou expriment une certaine appartenance à la langue française ou aux cultures francophones - qu'elles ou qu'ils soient de souche slave, latine, ou créole, par exemple. Cette dénomination d'espace francophone est la plus floue, mais aussi peut-être la plus féconde[9].

    Statut officiel du français et francophonie

    Dans la question de la francophonie, il faut distinguer les pays où le français est la langue officielle (unique ou non), ceux où le français est la langue maternelle d'une grande partie de la population, ceux où il est langue de culture, ceux où il est utilisé par certaines classes sociales de la population, etc. Or, ces catégories ne se recoupent pas. Dans certains pays par exemple, bien qu'étant langue officielle, le français n'est pas la langue maternelle de la population, ni celle couramment utilisée par celle-ci.

    Pour certains pays, le français est la langue maternelle de la grande majorité de la population (France avec ses départements et territoires d'outre-mer, Québec, partie acadienne du Nouveau-Brunswick, zone francophone de l'Ontario au Canada, Région wallonne et la majorité des Bruxellois en Belgique, Suisse romande, minorité de Jersey, Val d'Aoste, principauté de Monaco).

    Pour d'autres, le français est la langue administrative, ou une deuxième ou troisième langue, comme en Afrique subsaharienne, dont la République démocratique du Congo, premier pays francophone du monde[10], au Luxembourg[Note 2], au Maghreb et plus particulièrement en Algérie. Cette dernière, second pays, après la France, qui envoie le plus d’universitaires à l’Agence universitaire pour la francophonie, n'est pas membre de l'Organisation internationale de la francophonie, parce que les adversaires du régime feraient, selon Abdou Diouf, une propagande insidieuse sur le thème de la langue du colonisateur, pour qu’elle n’y entre pas[11]. En Israël, pays qui a plus de locuteurs francophones que beaucoup de pays membres, des pays arabes membres de l’OIF font pression pour empêcher son adhésion à la francophonie, Israël est donc en attente d'un déblocage, mais trois universités ont adhéré à la francophonie[11]. En Éthiopie, le premier ministre voudrait que dans chaque lycée le français soit langue obligatoire, pour que son peuple puisse parler à l’Afrique francophone[11], qui est l'une des trois langues principales du continent africain avec l'anglais et l'arabe. L’Afrique a été un espace important pour la colonisation, et les traces linguistiques sont encore présentes.

    Enfin, dans d'autres pays membres de la Communauté francophone, comme en Roumanie, où un quart de la population a une certaine maîtrise du français, le français n'a pas de statut officiel mais il existe d'importantes minorités francophones et grand nombre d'élèves l'apprennent en tant que première langue étrangère à l'école[12]. Il existe d'autres pays, comme le Liban, où la langue française a un statut encore important quoique non officiel et dans certains cas, cette francophonie est due à la géographie ; c'est, entre autres, le cas de la Suisse, du Luxembourg, de Monaco.

    Drapeau

    Le drapeau officiel de l'Organisation Internationale de la Francophonie représente un cercle, subdivisé en cinq arcs de couleurs différentes[13]. Tout comme le drapeau olympique, il représente les cinq continents. Le choix des couleurs pour chaque continent est identique, mis à part le noir remplacé par le violet.

    Le logotype du clavier BÉPO est bâti sur le drapeau de la francophonie ; cette disposition de clavier permet l’écriture de la totalité des lettres et caractères utilisés en français.

    Histoire

    À l'origine, le terme de francophonie a été utilisé de façon purement descriptive par des géographes dès 1880, le mot ayant été « inventé » par Onésime Reclus (1837-1916) : « Nous mettons aussi de côté quatre grand pays, le Sénégal, le Gabon, la Cochinchine, le Cambodge dont l’avenir au point de vue « francophone » est encore très douteux sauf peut-être pour le Sénégal[14] ». Le terme « francophonie » a été par la suite supplanté par l’expression « francité » qui désigne les qualités de tout ce qui est reconnu comme français.

    C'est après la Seconde Guerre mondiale, à partir d'un numéro spécial de la revue Esprit (1962), qu'une « conscience francophone » s'est développée. Après que le mot « francophone » a fait son entrée dans Le Petit Larousse, « francophonie » y est inclus cette année-là, et caractérise la « collectivité constituée par les peuples parlant le français »[15].

    Le terme a été particulièrement popularisé par Léopold Sédar Senghor. C'est dès lors dans ce sens qu'il convient de comprendre la francophonie : il s'agit plus de la conscience d'avoir en commun une langue et une culture francophones que de décisions officielles ou de données objectives. C'est une communauté d'intérêt. On y retrouve l’idée que le français serait le point commun d’une multitude de peuples différents, les fédérant dans un idéal culturel et linguistique.

    Chronologie des nations de la Francophonie en 1970.

    Les locuteurs du français se sont sentis menacés par l'omniprésence de l'anglais et l'influence de la culture anglo-américaine après la Seconde Guerre mondiale. Ce n'est qu'à ce moment que la conscience de la communauté francophone s'est réveillée avec la volonté de s'unir pour défendre :

    • certaines spécificités de la langue française, qui la font plus précise que la langue anglaise[Note 3]. La coutume de ne pas juxtaposer (en général) deux substantifs sans indiquer la nature exacte de leur rapport constitue également un « plus » reconnu de précision du français par rapport à l'anglais.
    • une éventuelle « exception culturelle francophone ». Celle-ci tend à prendre aujourd'hui la forme de la diversité culturelle (voir déclaration universelle de l'Unesco sur la diversité culturelle et déclaration de Montréal de 2007).

    Historiquement, la première grande organisation non gouvernementale d'institutions de langue française fut l'Association des universités partiellement ou entièrement de langue française (AUPELF), créée en 1961, et dont l'un des initiateurs fut le journaliste canadien Jean-Marc Léger[16]. L'AUPELF a été depuis renommée en Agence universitaire de la Francophonie.

    La francophonie est à l'origine une idée promue par Léopold Sédar Senghor (président du Sénégal), Hamani Diori (président du Niger), Habib Bourguiba (président de la Tunisie) et Norodom Sihanouk (chef de l'État du Cambodge). Cette idée s'est largement exprimée lors de la première conférence de Niamey (1969), à laquelle a participé André Malraux, ministre de la Culture de la France envoyé par le général de Gaulle. Selon les mots de Senghor, « la création d'une communauté de langue française [...] exprime le besoin de notre époque, où l'homme, menacé par le progrès scientifique dont il est l'auteur, veut construire un nouvel humanisme qui soit, en même temps, à sa propre mesure et à celle du cosmos[17]. »

    Certains défenseurs de l'idée francophone comme Stelio Farandjis ont aussi vu dans la francophonie le creuset d'un dialogue des cultures allant jusqu'à créer une terminologie spécifique (arabofrancophonie).

    C'est l'Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF) qui a préconisé la création d'une institution intergouvernementale francophone, souhait réalisé par la création, à l'occasion de la deuxième Conférence de Niamey en 1970, de l'Agence de coopération culturelle et technique, devenue aujourd’hui Organisation internationale de la francophonie dont l'APF est devenue une institution intégrée.

    Le 20 mars est consacré Journée internationale de la francophonie. Chaque année un thème central est choisi par les instances internationales. Le thème de la célébration en 2012 est « Le français est une chance »[18],[19].

    Nombre de francophones

    Les francophones dans le monde

    L'évaluation du nombre de locuteurs d'une langue est très difficile, en particulier lorsque l'on cherche à évaluer le nombre de locuteurs non natifs d'une langue. En effet, le niveau peut varier d'un niveau élémentaire à un bon niveau avec plusieurs niveaux intermédiaires. L'évaluation du nombre de locuteurs d'une langue doit donc s'accompagner du niveau de pratique mesuré. D'autre part, il n'existe pas de système de recensement fiable et homogène dans le monde pour la pratique des langues.

    Le dernier rapport de l'OIF estime le nombre de francophone dans le monde à 274 millions de locuteurs en 2014, ce qui en fait la 5e langue la plus parlée au monde[20].

    En 2010, le ministère français des Affaires étrangères évalue à 85 millions[21] le nombre de jeunes et d'adultes, dans les pays du monde non membres de l'Organisation internationale de la francophonie, qui apprennent le français au cours de leurs études et formations, en particulier dans les établissements de l'Alliance française et les écoles et lycées français répartis sur les cinq continents.

    Évolution du nombre de francophones en 2015

    Extrait du nombre de francophones de certains des États faisant partie de l'OIF en 2015[22]
    Pays Population du pays Francophones
     Maroc 33 955 000 10 657 000
     Tunisie 11 235 000 6 900 000
     Mauritanie 3 366 000 429 000
     Égypte 84 706 000 2 800 000
     Émirats arabes unis 957 700 100 000
     Liban 5 054 000 1 920 000
     Qatar 2 351 000 100 000
     Bénin 10 880 000 3 848 000
     Burkina Faso 17 915 000 3 965 000
     Burundi 10 813 000 897 000
     Cameroun 23 393 000 9 334 000
     Cap-Vert 508 000 55 000
     République centrafricaine 4 803 000 1 410 000
     République du Congo 4 671 000 2 717 000
     République démocratique du Congo 71 246 000 33 222 000
     Côte d'Ivoire 21 295 000 7 218 000
     Djibouti 900 000 450 000
     Gabon 1 751 000 1 070 000
     Ghana 26 984 000 219 000
     Guinée 12 348 000 2 974 000
     Guinée-Bissau 1 788 000 275 000
     Guinée équatoriale 799 000 231 000
     Mali 16 259 000 2 744 000
     Mozambique 27 122 000 81 000
     Niger 19 268 000 2 439 000
     Rwanda 12 428 000 700 000
     Sao Tomé-et-Principe 203 000 141 000
     Sénégal 14 967 000 1 714 000
     Tchad 13 606 000 1 714 000
     Togo 7 171 000 2 787 000
     Comores 770 000 196 000
     Madagascar 24 235 000 4 847 000
     Maurice 1 254 000 911 000
     Seychelles 94 000 50 000
     Canada 36 104 000 10 470 000
     Québec 8 214 000 7 666 000
     Nouveau-Brunswick 769 000 320 000
     Dominique 73 000 7 000
     Haïti 10 604 000 4 454 000
     République dominicaine 10 652 000 153 000
     Sainte-Lucie 185 000 3 000
     Uruguay 3 430 000 5 000
     Arménie 2 989 000 18 000
     Géorgie 4 305 000 18 000
     Cambodge 15 677 000 423 000
     Laos 1 254 000 911 000
     Thaïlande 67 401 000 556 000
     Viêt Nam 93 387 000 654 000
     Vanuatu 264 000 83 000
     Albanie 3 197 000 320 000
     Bosnie-Herzégovine 3 820 000 n,d
     Bulgarie 7 113 000 185 000
     Croatie 4 255 000 116 000
     Estonie 1 280 000 19 000
     Macédoine 2 109 000 237 000
     Hongrie 9 911 000 117 000
     Lettonie 2 031 000 26 000
     Lituanie 2 999 000 75 000
     Moldavie 3 437 000 83 000
     Monténégro 622 000 13 000
     Pologne 38 222 000 1 034 000
     République tchèque 10 777 000 189 000
     Roumanie 21 579 000 1 897 000
     Serbie 9 424 000 319 000
     Slovaquie 5 458 000 109 000
     Slovénie 2 079 000 79 000
     Ukraine 44 646 000 54 000
     Andorre 81 000 57 000
     Belgique 11 183 000 8 088 000
    Fédération Wallonie-Bruxelles 4 753 000 4 658 000
     Chypre 1 165 000 78 000
     France 64 983 000 62 968 000
     Grèce 11 126 000 781 000
     Luxembourg 543 000 521 000
     Monaco 38 000 30 000
     Suisse 8 239 000 5 402 000

    Pour son édition 2010, l'OIF annonce disposer de statistiques très fiables car contrairement aux années précédentes ses statistiques sont toutes issues des statistiques officielles des gouvernements concernés. Au total l'OIF dénombre 220 millions de francophones sachant lire, comprendre et écrire le français.

    L'OIF insiste sur le fait que ce nombre est sous-évalué car un grand nombre d'africains parle le français mais ne sait pas l'écrire : la Côte d'Ivoire, par exemple, ne compte que 48 % de francophones sachant écrire le français, mais si l'on compte les francophones sachant juste le parler ce pourcentage monte à 90 % de la population.

    Évolution du nombre de francophones en 2010

    Extrait du nombre de francophones de certains des États faisant partie de l'OIF en 2010[23]
    Pays Population du pays Francophones Pourcentage Pourcentage des personnes de plus de 10 ans
     Maroc 32 381 000 10 366 000 32 % 39 %
     Mauritanie 3 366 000 429 000 13 % 18 %
     Bénin 9 212 000 2 984 000 32 % 47 %
     Burkina Faso 16 287 000 319 500 2 % 3 %
     Cameroun 19 958 000 7 078 000 36 % 60 %
     République centrafricaine 4 506 000 1 306 000 29 % 40 %
     République du Congo 3 759 700 2 094 000 56 % 78 %
     Mali 13 323 000 2 416 000 18 % 27 %
     Niger 15 891 000 1 970 000 12 % 20 %
     Togo 6 780 000 2 252 000 33 % 46 %

    Pour son édition 2010, l'OIF annonce disposer de statistiques très fiables car contrairement aux années précédentes ses statistiques sont toutes issues des statistiques officielles des gouvernements concernés. Au total l'OIF dénombre 220 millions de francophones sachant lire, comprendre et écrire le français.

    L'OIF insiste sur le fait que ce nombre est sous-évalué car un grand nombre d'africains parle le français mais ne sait pas l'écrire : la Côte d'Ivoire, par exemple, ne compte que 48 % de francophones sachant écrire le français, mais si l'on compte les francophones sachant juste le parler ce pourcentage monte à 90 % de la population.

    Nombre de francophones dans les pays membres de l'OIF en 2005

    Nombre de francophones dans les États faisant partie de l'OIF[23]
    Pays Population du pays Francophones Pourcentage
     Maroc 30 700 000 10 131 000 33 %
     Mauritanie 3 100 000 322 400 10,4 %
     Tunisie 10 000 000 6 360 000 63,6 %
     Égypte 84 787 000 2 713 000 3,2 %
     Liban 3 800 000 1 444 000 38 %
     Bénin 8 400 000 2 142 000 25,5 %
     Burkina Faso 13 900 000 650 000 5 %
     Burundi 7 800 000 624 000 8 %
     Cameroun 16 400 000 7 343 400 44,8 %
     Cap-Vert 480 000 96 000 20 %
     République centrafricaine 4 200 000 945 000 22,5 %
     République du Congo 4 000 000 2 400 000 60 %
     République démocratique du Congo 60 800 000 24 320 000 40 %
     Côte d'Ivoire 18 200 000 12 700 000 70 %
     Djibouti 799 000 159 800 20 %
     Gabon 1 400 000 1 200 000 80 %
     Guinée 9 500 000 6 000 000 63,2 %
     Guinée-Bissau 1 600 000 16 000 1 %
     Guinée équatoriale 500 000 300 000 60 %
     Mali 13 500 000 2 214 000 16,4 %
     Niger 14 000 000 1 260 000 9 %
     Rwanda 8 700 000 783 000 9 %
     Sao Tomé-et-Principe 150 000 97 500 65 %
     Sénégal 11 700 000 3 627 000 31 %
     Tchad 9 700 000 1 940 000 20 %
     Togo 6 100 000 2 000 000 32,8 %
     Comores 670 000 312 200 46,6 %
     Madagascar 17 300 000 3 529 200 20,4 %
     Maurice 1 200 000 872 500 72,7 %
     Mayotte 223 765 223 765 100 %
     La Réunion 780 000 737 100 94,5 %
     Seychelles 80 000 48 000 60 %
     Canada 33 121 175 11 857 381 35,8 %
     Nouveau-Brunswick 739 900 312 265 42,2 %
     Ontario 12 722 065 1 438 785 11,3 %
     Québec 7 815 955 7 375 900 94,4 %
    Saint-Pierre-et-Miquelon 6 300 6 300 100 %
     Dominique 70 000 6 500 9,2 %
    Guadeloupe 450 000 427 900 95,1 %
    Guyane 200 000 185 400 92,7 %
    Martinique 400 000 378 000 94,7 %
     Haïti 8 300 000 1 286 500 15,5 %
     Sainte-Lucie 160 000 2 700 1,7 %
     Arménie 3 000 000 200 000 6,7 %
     Cambodge 13 300 000 148 500 1,1 %
     Laos 5 900 000 60 000 1 %
     Viêt Nam 89 230 000 624 000 0,7 %
    Nouvelle-Calédonie 230 000 207 000 90 %
     Wallis-et-Futuna 15 000 15 000 100 %
    Polynésie 260 000 234 000 90 %
     Vanuatu 220 000 90 000 45 %
     Albanie 3 200 000 320 000 10 %
     Bulgarie 7 700 000 924 000 12 %
     Hongrie 10 010 000 60 000 0,6 %
     Lituanie 3 400 000 67 000 1,9 %
    Ex-République yougoslave de Macédoine 2 000 000 200 000 10 %
     Moldavie 4 200 000 1 050 000 25 %
     Pologne 38 200 000 1 520 000 4 %
     Roumanie 24 600 000 6 048 000 28 %
     Slovaquie 5 400 000 113 400 2,1 %
     Slovénie 2 000 000 80 000 4 %
     République tchèque 10 020 000 204 000 2 %
     Andorre 70 000 50 600 72,3 %
     Belgique 10 500 000 6 300 000 60 %
    France métropolitaine 65 090 000 64 978 000 99,8 %
     Grèce 11 100 000 1 430 000 12,9 %
     Luxembourg 460 000 450 000 97,8 %
     Monaco 30 000 23 400 78 %
     Suisse 7 400 000 3 581 600 48,4 %

    Le nombre total de francophones citoyens des États faisant partie de l'OIF est de 195 508 100 en 2005[23].


    Autres estimations du nombre de francophones

    Nombre de francophones dans les États où le français n'a pas de statut officiel

    Nombre de francophones dans les États où le français n'a pas de statut officiel
    Pays nombre de francophones[réf. nécessaire] dont expatriés français[réf. nécessaire] population du pays [réf. nécessaire] pourcentage[réf. nécessaire]
     Algérie 25 000 000 34 718 37 100 000 58 %
     Maroc 17 000 000 60 000 34 400 000 49 %
     Tunisie 6 000 000 15 000 10 000 000 60 %
     Liban 2 000 000 4 000 000 50 %
     États-Unis 2 000 000 233 300 302 000 000 0,7 %
     Israël 1 500 000 100 000[30] 7 200 000 21 %
     Russie 705 200 5 139 143 000 000 0,5 %
     Viêt Nam 570 000[31] non connu 81 500 000 0,7 %
     Royaume-Uni 500 000 300 000 62 700 000 0,8 %
     Soudan 400 000 500 36 000 000 1,1 %
     Pays-Bas 213 000 20 300 17 000 000 1,3 %
     Allemagne 200 000 165 000 82 000 000 0,3 %
     Ouganda 200 000 200 28 000 000 0,7 %
     Afrique du Sud 100 000 7 600 48 000 000 0,2 %
     Turquie 100 000 3 400 70 000 000 0,2 %
     Australie 65 000 41 800 20 000 000 0,3 %
     Syrie 65 000 1 900 19 000 000 0,4 %
     Italie 60 000 48 000 59 000 000 0,1 %
     Malawi 50 300 63[32] 10 600 000 0,5 %
     Gambie 45 000 150[33] 1 700 000 2,7 %
     Brésil 30 000 25 000 184 000 000 0,016 %
     Venezuela 20 090 5 800 26 000 000 0,08 %
     Colombie 20 000 3 800 45 000 000 0,044 %
     Chili 10 000 6 500 16 000 000 0,0625 %
     Qatar 10 000 700 800 000 1,25 %
     Lituanie 8 000 300 3 500 000 2,3 %
     Pérou 7 600 2 500
     Nigeria 7 500 3 000
     Pakistan 6 000 700
     Équateur 5 000 1 400 14 200 000 0,035 %
     Bolivie 5 000 900
     Norvège 4 500 3 000
     Costa Rica 4 000 1 500
     Hongrie 3 000 1 900
     Philippines 3 000 1 600
     Panama 3 000 500
     Oman 3 000 500
     Yémen 3 000 300
     Angola 2 000 1 200
     Islande 2 000 200
     Nicaragua 1 500 400
     Lettonie 1 500 100
     Éthiopie 1 000 400
     Trinité-et-Tobago 800 600
     Zimbabwe 700 400
     Népal 600 200
     Estonie 400 100
     Bangladesh 300 200
     Porto Rico[Note 4]
    Total 48 997 007 611 319

    Nombres d'apprenants du français dans le monde

    D'après les chiffres fournis par l'OIF en 2010[34], plus de 116 millions de personnes suivent un enseignement du ou en français dans le monde, sans compter les 500 000 personnes inscrites dans les alliances françaises ainsi que 60 000 élèves dans d'autres établissements. Le français est enseigné grâce aux réseaux d'Alliance française ou autres : un quart des professeurs de langues font apprendre le français à 100 millions d'élèves[35]. Ce chiffre ne tient pas en compte des quelques millions d'adultes et d'enfants qui suivent des cours de français dans les Alliances françaises ou dans divers clubs francophiles ou associations francophones.

    Parmi les quarante « immortels » actuels (en 2012) de l'Académie française, deux ne sont pas nés avec le français pour langue maternelle : François Cheng (chinois, naturalisé français en 1971) et Assia Djebar (algérienne).

    Au prix Goncourt, depuis 1987, un quart des lauréats ne sont pas de langue maternelle française. On peut citer Tahar Ben Jelloun (marocain), Amin Maalouf (franco-libanais), Andreï Makine (français d'origine russe), Jonathan Littell (franco-américain) et Atiq Rahimi (franco-afghan). Dans d'autres prix, des étrangers sont également récompensés pour leurs prestations d'écrivains en langue française, comme Nancy Huston (prix Femina 2006), Dany Laferrière (prix Médicis 2009), Ahmadou Kourouma et Milan Kundera, de même que Eugène Ionesco, Senghor et beaucoup d'autres.

    Ministère de tutelle en France

    La francophonie était rattachée entre 1993 et 1995 au ministre de la Culture et de la Francophonie (Jacques Toubon), avant de relever d'un secrétaire d'État ou d'un ministre délégué auprès du ministre chargé des Affaires étrangères, chargé de la Coopération et de la Francophonie : Charles Josselin (1997-2002), Pierre-André Wiltzer (2002-2004), Xavier Darcos (2004-2005), Brigitte Girardin (2005-2007), Jean-Marie Bockel (2007-2008), Alain Joyandet (2008-2010). À la suite de la démission de ce dernier, en juillet 2010, la francophonie disparaît des attributions ministérielles[36], et est prise en charge par une cellule de réflexion stratégique au ministère des Affaires étrangères et européennes.

    Depuis la formation du premier gouvernement Jean-Marc Ayrault le 16 mai 2012 jusqu'au , la francophonie est placée sous la responsabilité de la ministre déléguée chargée de la Francophonie, Yamina Benguigui, sous la tutelle du ministre des Affaires étrangères, Laurent Fabius, puis dès le avec la Secrétaire d'État Annick Girardin (PRG), dans le Gouvernement Manuel Valls (1), toujours sous la tutelle de Laurent Fabius.

    Organisation internationale de la francophonie

    Articles détaillés : Organisation internationale de la francophonie et États et gouvernements participant à l'Organisation internationale de la francophonie.

    Organisation générale

    Organigramme de la francophonie après la CMF 2005 à Antananarivo. L'OIF est devenue l'opérateur principal de la francophonie en remplaçant l'AIF (Agence intergouvernementale de la Francophonie).

    La coopération multilatérale francophone est mise en œuvre par l’Organisation internationale de la francophonie (OIF) et quatre opérateurs directs spécialisés :

    L'Organisation internationale de la Francophonie est une institution fondée sur le partage d'une langue et de valeurs communes. Elle compte à ce jour 57 États membres de plein droit ou associés et 20 observateurs[37].

    Le Secrétaire général de la Francophonie, Michaëlle Jean, est chargé de la mise en œuvre de la politique internationale ainsi que de l'animation et de la coordination de la politique de coopération. Il s'appuie sur un opérateur principal, quatre opérateurs directs et une assemblée consultative.

    Tous les deux ans, un sommet rassemble les chefs d'État et de gouvernement des pays membres. Ce sommet définit les grandes orientations politiques de la Francophonie.

    La Conférence ministérielle de la Francophonie (CMF) est composée des ministres des Affaires étrangères ou des ministres chargés de la francophonie des pays membres de l'OIF. Cette conférence annuelle a pour mission de veiller à l'exécution des décisions arrêtées lors d'un Sommet et de préparer le Sommet suivant. De plus, elle recommande l'admission de nouveaux membres, ou de nouveaux observateurs.

    Le Conseil permanent de la Francophonie (CPF) est composé des représentants personnels dûment accrédités par les chefs d'État ou de gouvernement membres des Sommets. Présidé par le secrétaire général, le conseil est chargé de la préparation et du suivi du sommet, sous l'autorité de la Conférence ministérielle.

    La Charte de la Francophonie, adoptée en 1997 au VIIe Sommet de la Francophonie à Hanoï en 1997, et révisée par la XXIe conférence ministérielle de la Francophonie, est le support juridique de l'ensemble du cadre institutionnel francophone.

    Missions de l’Organisation internationale de la francophonie

    Les missions de l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) sont définies dans le cadre stratégique décennal adopté au sommet de Ouagadougou en 2004, pour la période 2004-2014. Elles s'articulent autour des quatre points suivants[38] :

    1. Promouvoir la langue française et la diversité culturelle et linguistique,
    2. Promouvoir la paix, la démocratie et les droits de l'homme,
    3. Appuyer l’éducation, la formation, l’enseignement supérieur et la recherche,
    4. Développer la coopération au service du développement durable et de la solidarité,

    La diversité culturelle a fait l'objet de la déclaration de Cotonou en 2001[39], suivie par le IXe sommet de la Francophonie de Beyrouth en 2002 consacré au dialogue des cultures[40]. Les biens culturels n'échappent pas à la mondialisation accélérée des échanges marchands. Dans ce cadre, la Francophonie apparaît comme le fer de lance de la bataille pour la diversité des expressions culturelles[41].

    La paix, la démocratie, les droits et libertés ont fait l'objet de la déclaration de Bamako en 2000[42].

    L'OIF anime dans tous les domaines une concertation entre ses membres. Elle apporte à ses États et gouvernements membres un appui dans l'élaboration ou la consolidation de leurs politiques sectorielles. L'OIF mène des actions de coopération multilatérale, conformément aux grandes missions tracées par le Sommet de la Francophonie.

    Partenaires de l’OIF

    L'Organisation internationale de la francophonie collabore en priorité avec de nombreux opérateurs directs de la francophonie, et les autres institutions de la Francophonie autour de ses activités politiques et de coopération.

    L'OIF associe la société civile en donnant un rôle consultatif à 63 associations accréditées dans les domaines d'intervention de la Francophonie (diversité culturelle, gouvernance démocratique, éducation)[43]. Ces associations se réunissent tous les deux ans dans une conférence des OING (organisations internationales non gouvernementales)[44].

    L'OIF agit aussi en partenariat avec les organisations internationales et régionales.

    Sommets de la Francophonie

    Article détaillé : Sommet de la Francophonie.

    Des sommets réunissent régulièrement les chefs d'État et de gouvernement des pays membres de la Francophonie. Les sommets qui ont eu lieu sont les suivants :

    Importance du français dans le monde des affaires et politique

    Deux pays du G8 sont francophones (France et Canada), trois villes francophones que sont Bruxelles, Genève et Strasbourg sont au cœur d'institutions internationales (Siège de l'UE pour Bruxelles, 22 organisations internationales et plus de 250 ONG pour Genève dont la Croix-Rouge, Conseil et Parlement Européen pour Strasbourg).

    Un certain nombre d'entreprises principalement francophones ont une importance mondiale :

    1. Dans les trois grands centres aéronautiques mondiaux, deux sont francophones : Toulouse pour Airbus et Montréal pour Bombardier[réf. nécessaire].
    2. Parmi le marché mondial du rail, Bombardier, Siemens (Allemagne) et Alstom (France) contrôlent 60 % du marché mondial[réf. nécessaire].
    3. SNC-Lavalin (Québec) est la première société au monde du génie et de la construction à côté de Bouygues et Suez. Ces trois industries sont totalement francophones puisque Bouygues et Suez sont d'origines française. [réf. nécessaire]
    4. Le groupe Carrefour est le deuxième au niveau mondial de la distribution alimentaire derrière Wal-Mart (États-Unis).
    5. La plus grande compagnie d'énergie nucléaire est francophone et son nom est Areva qui a installé son siège à Paris.
    6. Le seul lanceur spatial qui concurrence la NASA est francophone et européen puisqu'il s'agit d'Ariane[réf. nécessaire].
    7. Citons que la Croix-Rouge a été créée par un Suisse romand à Genève et que des dizaines d'autres organisations internationales ont leur siège à Genève.
    8. De plus, le français est la langue olympique[45].

    Culture et création

    Diversité culturelle

    Dès 1962, le président Léopold Sédar Senghor soulignait la dimension culturelle de la francophonie dans un article fondateur : « Le français langue de culture »[46].

    Dès les années 1990, les pays de la Francophonie ont cherché à exclure les biens culturels des accords internationaux sur le commerce : au Ve Sommet de la Francophonie de Grande Baie en 1993, les États participants ont adopté une résolution sur l'exception culturelle au GATT[47]. Au VIIIe Sommet de la Francophonie de Moncton en 1999, les États francophones ont décidé de se concerter pour dégager des positions communes dans les organisations et conférences internationales afin de défendre la diversité culturelle[48].

    Le 2 novembre 2001, la 31e Conférence générale de l'Unesco adoptait à l'unanimité une Déclaration universelle sur la diversité culturelle considérée comme « un patrimoine commun de l'humanité »[49].

    Lors du IXe Sommet à Beyrouth, au Liban, en 2002, consacré au dialogue des cultures, les chefs d'État et de gouvernement des pays membres de l'OIF ont salué la déclaration de l'Unesco et ont appuyé le principe de l'élaboration d'un cadre réglementaire universel[50].

    L'Organisation internationale de la francophonie s'est fortement impliquée tout au long du processus d'élaboration de la Convention de l'Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Il y eut en juin 2001 la tenue d'une Conférence ministérielle sur la culture à Cotonou. Puis l'OIF a envoyé des représentants spéciaux du secrétaire général pour des missions de sensibilisation auprès des gouvernements et de la société civile, et a mis en place une veille juridique avec des experts chargés d'examiner les projets de texte[51].

    La Convention de l'Unesco « réaffirme le droit souverain des États de conserver, d'adopter et de mettre en œuvre les politiques et mesures qu'ils jugent appropriées pour la protection et promotion des expressions culturelles sur leur territoire », ce qui permet aux pays signataires d'élaborer des politiques autonomes de soutien au patrimoine culturel et à la création artistique (défiscalisation, subventions, mesures réglementaires, etc.), « quels que soient les moyens et techniques utilisés », et d'échapper au droit commun du commerce international[52].

    La Convention prévoit une nouvelle forme de solidarité, en plaçant la culture au cœur du développement, avec un « traitement préférentiel pour les pays en développement », et avec la mise en place d'un fonds de coopération alimenté par des contributions volontaires des États et des dons privés.

    Littératures d'expression française

    Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !

    Concours francophones de l'OIF

    À l'occasion du Forum Mondial sur la Langue Française, qui s'est tenu au Québec (Canada), du 2 au 6 octobre 2012, l'OIF organise un concours pour tous les jeunes francophones de 18 à 30 ans qui est intitulé : "Le Français et Moi". La règle : à partir du 3 avril 2012, il faut faire une vidéo d'une durée de 140 secondes maximum. Le sujet de ce concours : « Qu'est-ce que le français évoque pour vous et chez vous ? » Voici les mots-clés donnés par l'OIF : grandir, vivre, communiquer, étudier, travailler, rêver, voyager, aimer ou créer en français au XXIe siècle. C'est une occasion unique et inespérée pour tous les jeunes francophones qui va permettre, pour le Forum Mondial sur la Langue Française, de savoir quel est l'état du français chez la jeunesse francophone. Le Forum Mondial sur la Langue Française sollicite ce concours par la créativité des vidéos dans un univers qui est totalement familier à la jeunesse francophone : l'univers numérique. Le concours était ouvert jusqu'au 15 juin 2012. Le premier prix est une tablette iPad. Ce concours est en partenariat avec TV5 Québec Canada[53].

    Médias et communication

    Tous les médias ont aujourd'hui, quel que soit leur support, la possibilité de toucher un public international grâce à internet. Mais cette possibilité ne suffit pas à faire de tous des médias d'envergure internationale. Pour atteindre cette dimension, il faut avoir la capacité de s'adresser à des publics diversifiés, et pouvoir traiter, de manière informée et structurée, des sujets intéressant la planète tout entière. Cela suppose une stratégie et des moyens. Beaucoup de médias francophones restent encore confinés au territoire de la France. Il existe néanmoins quelques grands vecteurs internationaux.

    Télévisions

    Radios

    Radio France international 
    Avec 44 millions d'auditeurs, RFI est la troisième radio internationale après BBC World (146 millions d'auditeurs) et Voice of America (91 millions d'auditeurs), devant Deutsche Welle (31 millions). RFI diffuse ses émissions en français ou dans 19 langues étrangères. RFI émet partout dans le monde, en ondes courtes ou en modulation de fréquence. Elle propose des émissions pédagogiques et trois « journaux en français facile ». RFI a des filiales : Monte Carlo Doualiya (anciennement RMC Moyen-Orient) qui diffuse au Moyen-Orient et au Maghreb en arabe et en français, Rádio Europa Lisboa qui émet en français et en portugais. RFI Sofia (Bulgarie), Radio Delta RFI FM à Bucarest (Roumanie) et RFI-Deutschland diffusent en Europe centrale et orientale[54].
    RTBF International 
    RTBF International, la station de radio internationale de la Radio-télévision belge de la Communauté française (RTBF), est diffusée en ondes moyennes (AM) dans un rayon de 300 km autour de Bruxelles, ainsi qu'en FM à Kinshasa (République démocratique du Congo). En outre, la station est accessible en Europe via le satellite HotBird 7A et en Afrique via le satellite Atlantic Bird 3, ainsi qu'en streaming et en podcast sur internet[55],[56]. RTBF International rediffuse pour l'essentiel des programmes de La Première et de VivaCité.
    Africa no 1 
    Africa no 1 est la première station de radio généraliste internationale du continent africain. Elle est localisée au Gabon, au centre du continent africain. Elle compte 31 millions d'auditeurs répartis entre l'Afrique, l'Europe (surtout la région parisienne), et l'Amérique du Nord. Elle est considérée comme la « voix de l'Afrique ». Elle émet en ondes courtes, et en modulation de fréquence dans les principales capitales africaines[57].
    Radio Méditerranée Internationale (Médi 1) 
    Radio Méditerranée International est une radio privée généraliste bilingue (français-arabe) d'information internationale et de divertissement. Elle couvre l'ensemble du bassin méditerranéen, touchant entre 22 et 23 millions d'auditeurs, et jusqu'à 25 millions en période estivale. Elle est issue d'un partenariat franco-marocain. Ses studios sont installés à Tanger. Elle émet depuis 1980[57].

    Agences de presse

    Agence France-Presse (AFP) 
    L'AFP a été fondée en 1835 par Charles-Louis Havas. Elle est aujourd'hui entièrement numérisée, couvre 165 pays, dispose de 110 bureaux et de plus de 50 correspondants locaux se répartissant en Amérique du Nord (9 bureaux, siège à Washington), en Amérique latine (21 bureaux, siège à Montevideo), en Asie-Pacifique (25 bureaux, siège à Hong Kong), en Europe (36 bureaux, siège à Paris), en Afrique (16 bureaux, siège à Nicosie), et au Moyen-Orient (9 bureaux, siège à Nicosie). Elle emploie 2000 collaborateurs, dont 900 travaillent à l'étranger, et 200 photographes[57].
    Agence panafricaine de presse 
    L'agence Panapress est née en 1963 en même temps que l'Organisation de l'unité africaine. C'est une agence privée qui produit plus de 60 000 mots par jour. Son réseau de correspondants est le plus dense du continent africain. Son site internet totalise plus de 165 000 connexions par jour, et près de 5 millions d'internautes ont accès à ce site tous les mois. La rédaction centrale est basée à Dakar. Les langues de travail sont le français, l'anglais, l'arabe et le portugais[57].
    Agence Syfia 
    Syfia est la première agence associative spécialisée sur les pays du Sud et sur l'Afrique. Elle a été créée en 1988. Elle regroupe 10 agences de presse (Belgique, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Canada, France, Madagascar, République démocratique du Congo, Sénégal et Suisse). Son réseau comporte 70 correspondants dans 35 pays. Il alimente environ 200 titres francophones en Asie et en Afrique, en Europe et au Canada[58].

    Associations

    Union internationale de la presse francophone (UPF) 
    L'UPF a été créée en novembre 1950. Elle regroupe aujourd'hui près de 3 000 journalistes, responsables et éditeurs de la presse écrite et audiovisuelle répartis dans 125 pays. Sa publication, La Gazette de la presse francophone, est diffusée à 20 000 exemplaires dans 183 pays. L'UPF a mis en service un « Internet de la presse francophone » à destination de son réseau et du grand public. Chaque année, elle décerne un « Prix de la libre expression »[59].
    Association internationale de la presse francophone (AIPF) 
    L'AIPF a été fondée en 1993. Elle met en relation plus de 500 éditeurs de presse écrite de langue française dans les pays francophones et non francophones. Elle poursuit des opérations de jumelage entre titres du Nord et titres du Sud[59].

    Systèmes d’information

    La Francophonie a apporté une contribution à deux sommets mondiaux sur la société de l'information à Genève (2003) et à Tunis (2005)[60]

    L’Unesco a établi un rapport mondial en 2005. L’Agence intergouvernementale de la francophonie a également établi un dossier en 2005.

    Il existe une base de données lexicographiques panfrancophone.

    Article détaillé : Gestion des langues.

    Développement durable

    Dans le cadre de la préparation du Sommet de la Terre de Johannesburg du 26 août au 4 septembre 2002, s'est tenu un colloque international à Dakar sur le thème « francophonie et développement durable : quels enjeux, quelles priorités pour l’horizon 2012 ? ». Ce colloque a été organisé par l’Institut de l’énergie et de l’environnement de la Francophonie (IEPF) et en collaboration avec le ministère de la Jeunesse, de l’Environnement et de l’Hygiène publique du Sénégal et l’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF).

    De nombreuses idées forces sont ressorties lors de ce colloque[61], notamment :

    • la promotion de la dimension culturelle dans la notion de développement durable dont elle pourrait être le quatrième pilier au côté du social, de l’économie et de l’environnement ;
    • La participation éclairée des citoyens et des communautés dans les processus de prise de décision sur le développement et leur mise en œuvre ;
    • La nécessité de se connecter au réseau mondial de l’information pour avoir accès aux connaissances et aux moyens de se faire connaître à l’échelle planétaire.

    Le thème du Xe Sommet de la Francophonie à Ouagadougou en 2004 était : « la francophonie, espace solidaire pour un développement durable »[62].

    Le développement durable a été inclus dans les missions de l'Organisation internationale de la francophonie en 2004.

    Le site francophone Médiaterre sur le développement durable, présenté lors du sommet de Johannesburg comme une initiative de type II, permet d'animer un réseau de compétences réparti entre les pays du Nord et les pays du Sud. Il est organisé en plusieurs portails géographiques (Europe, Afrique, Amérique du Nord, Océan indien...) et thématiques (eau, biodiversité...). Il permet de publier des dépêches sur l'actualité du développement durable dans le monde.

    Notes

    1. Selon la définition de l'Académie française, le mot « francophonie » prend une majuscule uniquement pour le « nom par lequel on désigne couramment, par abréviation, la Conférence des pays ayant le français en partage, et les diverses institutions qui s'y rattachent.
    2. Au Luxembourg, le français est la langue officielle de l'administration et de la justice.
    3. On peut par exemple noter, l’ambiguïté du texte anglais de la résolution 242 (1967) du Conseil de sécurité des Nations unies () par rapport au même texte français qui stipule bien, lui, Retrait des forces israéliennes des territoires occupés lors du récent conflit. Les accords de l'ONU étant établis dans ces deux langues de travail officielles qui sont considérées à parité, il a été possible de trancher sans ambigüité entre l'interprétation « se retireront de territoires occupés lors du récent conflit » (traduction de l'anglais : « Withdrawal of Israel armed forces of occupied territories in the recent conflict ») et le « se retireront des territoires occupés lors du récent conflit » du texte français.
    4. Voir : Immigration française à Porto Rico

    Références

    1. Les francophones dans le monde, sur le site de la documentation française
    2. « La Francophonie - Introduction », sur le site de la Documentation française
    3. Association internationale des régions francophones
    4. Observatoire de la langue française, La langue française dans le monde, éditions Nathan, (ISBN 978-2-09-882654-0, lire en ligne)
    5. « Dénombrement des francophones », Organisation internationale de la Francophonie
    6. Manda Tchebwa, Terre de la chanson: La musique zaïroise hier et aujourd’hui, Duculot - De Boeck, , 366 p. (ISBN 978-2801111284), AVANT-PROPOS
    7. La francophonie avec un « f » minuscule désigne les locuteurs francophones.
    8. La Francophonie avec un « F » majuscule désigne le dispositif institutionnel organisant les relations entre les pays francophones.
    9. L'année francophone internationale, Québec, ACCT, 1994.
    10. « Congo Kinshasa : statistiques », sur www.statistiques-mondiales.com (consulté le 27 mai 2010)
    11. 1 2 3 http://politique.blogs.ouest-france.fr/archive/2013/03/14/725-millions-de-francophones-en-2050.html
    12. « Données générales sur l'enseignement du français en Roumanie », sur le site de l'ambassade de France en Roumanie
    13. http://www.avenir-langue-francaise.fr/articles.php?lng=fr&pg=476
    14. Onésime Reclus, France, Algérie et colonies, cité par Michel Tétu, La Francophonie : histoire, problématique, perspectives, préface de Léopold Sédar Senghor, Montréal, Guérin Universitaire, 1992, p. 43.
    15. Michel Tétu, La Francophonie : histoire, problématique, perspectives, préface de Léopold Sédar Senghor, Montréal, Guérin Universitaire, 1992, p. 47.
    16. Encyclopédie de la francophonie
    17. Souvenirs de la première conférence de Niamey
    18. Impératif français 2012
    19. Organisation internationale de la francophonie (OIF) à Genève
    20. « Langue française, francophonie et diversité linguistique », sur le site du ministère français des Affaires étrangères,
    21. « Le français, enjeu du XXIe siècle », sur le site de l'Organisation internationale de la francophonie, [PDF]
    22. 1 2 3 « Le français, enjeu du XXIe siècle », sur le site de l'Organisation internationale de la francophonie, [PDF]
    23. 1 2 http://www.uclouvain.be/285518.html[réf. incomplète]
    24. 1 2 Jacques Leclerc, « Les États où le français est langue officielle ou co-officielle », sur le site du TLFQ
    25. (en) [PDF] Europeans and their Languages
    26. 1 2 3 4 5 6 7 Hervé Abalain, Le français et les langues historiques de la France, Éditions Jean-Paul Gisserot, , 317 p. (ISBN 9782877478816, lire en ligne), p. 92
    27. Office québécois de la langue française http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/sociolinguistique/2005/f1_indic_16_pres.pdf
    28. Cahiers québécois de démographie, vol. 32, no 2, 2003, p. 273-294. http://www.erudit.org/revue/cqd/2003/v32/n2/008997ar.pdf
    29. Présentation d’Israël
    30. Consulat général de France à Ho Chi Minh Ville
    31. Présentation du Malawi - Données générales -Ministère des Affaires étrangères
    32. Présentation de la Gambie - Données générales -Ministère des Affaires étrangères
    33. La langue française dans le monde : 2010 - Organisation internationale de la francophonie, p. 105, voir également p. 108,109, 116-119 pour les chiffres par pays [PDF]
    34. Le français, quelle histoire, page 11 - Prenons langue (http://nadeaubarlow.com/le-francais-quelle-histoire/)
    35. Décret n° 2010-1500 du 7 décembre 2010 relatif aux attributions du ministre auprès de la ministre d'État, ministre des affaires étrangères et européennes, chargé de la coopération
    36. États et gouvernements, le monde de la francophonie
    37. Détail des missions de l'OIF
    38. Déclaration de Cotonou (15 juin 2001)
    39. Actes de la IXe Conférence des chefs d’État et de gouvernement des pays ayant le français en partage
    40. Francophonie et mondialisation, coordonné par Anne-Marie Laulan et Didier Oillo, les Essentiels Hermès, CNRS éditions, 2008, p. 7 à 21
    41. Déclaration de Bamako sur la démocratie, les droits et libertés
    42. Partenariat avec la société civile
    43. Conférence des OING
    44. Les JO modernes ont été créés par Pierre de Coubertin, la langue olympique est donc la langue maternelle de ce-dernier
    45. Léopold Sédar Senghor, Le français langue de culture, revue Esprit, no 311, novembre 1962, p. 844
    46. 1993. Ve Sommet de la Francophonie. Maurice
    47. 1999. VIIIe Sommet de la Francophonie. Moncton
    48. Déclaration universelle de l'Unesco sur la diversité culturelle
    49. 2002. IXe Sommet de la Francophonie. Beyrouth
    50. La Francophonie dans le monde, 2006-2007, p. 103-104
    51. Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles
    52. http://www.francophonie.org/Concours-video-Le-francais-et-moi.html
    53. La Francophonie dans le monde, 2006-2007, p. 160
    54. « RTBF International : À propos », sur le site de la RTBF
    55. « RTBF International : Fréquences », sur le site de la RTBF
    56. 1 2 3 4 La Francophonie dans le monde, 2006-2007, p. 161
    57. La Francophonie dans le monde, 2006-2007, p. 162
    58. 1 2 La Francophonie dans le monde, 2006-2007, p. 163
    59. Francophonie et sommets mondiaux sur la société de l’information.
    60. Colloque international de Dakar
    61. Déclaration de Ouagadougou (27 novembre 2004)

    Voir aussi

    Bibliographie

    Une bibliographie est disponible sur le site du CIEP : « La langue française dans l’espace francophone : promotion et diffusion »,

    • Dictionnaire universel francophone, Hachette, , 1554 p. (ISBN 2-84-129345-9)
    • Jean-Jacques Luthi, Dictionnaire général de la francophonie, Paris, Letouzey et Ané, 1986.
    • Louis-Jean Calvet, Linguistique et colonialisme : Petit traité de glottophagie, Paris, Éditions Payot, (1re éd. 1974), 329 p. (ISBN 2-228-89511-3)
    • Reine Bossut, Représentations sociolinguistiques et politiques culturelles francophones : les professionnels du Bureau Maghreb de l'Agence universitaire de la francophonie et de l'Institut français du Maroc, mémoire de master, Sciences de l'information et de la communication, Université Rennes 2, 2013 (lire en ligne)
    • Beïda Chikhi (dir.), Figures tutélaires, textes fondateurs : Francophonie et héritage critique, Paris, PUPS,
    • Pierre du Bois de Dunilac, « L’enjeu linguistique dans les rapports entre Alémaniques et Romands », dans, Yves Bridel, Beida Chikhi, François-Xavier Cuche et Marc Quaghebeur (dir), L’Europe et les francophonies : Langue, littérature, histoire, image, Bruxelles, PIE-Peter Lang, 2005, p. 139-147.
    • Zeina el Tibi, La Francophonie et le dialogue des cultures, Paris-Lausanne, Éditions L'Âge d'Homme,
    • Stelio Farandjis, Francophonie et humanisme : débats et combats, Paris, Éditions Tougui,
    • Stelio Farandjis, Philosophie de la Francophonie. Contribution au débat, Paris-Montréal, L'Harmattan,
    • Anne-Marie Laulan et Didier Oillo, Francophonie et mondialisation, CNRS Éditions, coll. « Les essentiels Hermès »,
    • Michel Le Bris (dir.) et Jean Rouaud (dir.), Pour une littérature-monde, Gallimard,
    • (en) Olivier Milhaud, « Post-Francophonie ? », EspacesTemps.net, (ISSN 1777-5477, lire en ligne)
    • Ariane Poissonnier, Gérard Sournia et Fabrice Le Goff, L'Atlas mondial de la francophonie, Paris, Autrement, (ISBN 2746708132)
    • Clem Robyns, « Defending the National Identity: Franglais and Francophony », dans : Andreas Poltermann, Literaturkanon – Medienereignis – Kultureller Tekst, Berlin: Erich Schmidt, 1995, p. 179-207 | lire en ligne = http://www.academia.edu/821377/Defending_the_National_Identity_Franglais_and_Francophony
    • Collectif, La Francophonie dans le monde, 2006-2007, Nathan, (ISBN 978-209-882177-4)
    • Jean Tabi Manga, Francophonie et codéveloppement, CILF, , 75 p. (ISBN 978-2853192224)
    • Jean Rioult, La Francophonie, Éditions MDI, (ISBN 978-2223111480)
    • Chroniques de l'écrivaine française Félicie Dubois pour le festival francofffonies (2006)[précision nécessaire]
    • Pierre-Luc Bégin, Le Génocide culturel des francophones au Canada, Synthèse du déclin du français au Canada, éditeur le québécois, ISBN 978-2-923365-34-3
    • La Francophonie au Liban. Actes du Sixième Colloque international francophone du Canton de Payrac et du Pays de Quercy, Série Colloques de l'ADELF, Collection Mondes francophones, 1997. (ISBN 978-2950981721)
    • Une approche culturelle de l’enseignement pour l’appropriation de la culture dans les écoles de langue française de l’Ontario

    Articles connexes

    Langue et culture françaises 
    Francisation, Histoire de la langue française, Culture française, Académie française, Politique linguistique de la France, Francophonie et publications scientifiques
    Aspects informatiques 
    Base de données lexicographiques panfrancophone
    Aspects internationaux 
    Distribution des francophones dans le monde, Françafrique, Afrique francophone, Agence universitaire de la Francophonie, Association des hautes juridictions de cassation des pays ayant en partage l'usage du français (AHJUCAF), Sommet de la Francophonie
    Aspects culturels 
    Jeux de la Francophonie, Littérature francophone, Francophilie, Francophobie, Fédération francophone de débat, Festival de la Francophonie
    Communautés correspondant à d'autres langues 
    Hispanité, Lusophonie, Anglophonie
    Divers 
    Francopol

    Catégories connexes

    • Catégorie:Écrivain francophone
    • Catégorie:Littérature francophone

    Liens externes

    • Organisation internationale de la francophonie
    • Espace économique francophone
    • Page de la francophonie sur le site de l'Académie française
    • Drapeaux des territoires francophones en Amérique
    • Catégorie Francophonie de l’annuaire DMOZ
    • Portail de la langue française et de la francophonie
    This article is issued from Wikipédia - version of the Monday, October 26, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.
    Contents Listing Alphabetical by Author:
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Unknown Other

    Contents Listing Alphabetical by Title:
    # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Other

    Medical Encyclopedia

    Browse by first letter of topic:


    A-Ag Ah-Ap Aq-Az B-Bk Bl-Bz C-Cg Ch-Co
    Cp-Cz D-Di Dj-Dz E-Ep Eq-Ez F G
    H-Hf Hg-Hz I-In Io-Iz J K L-Ln
    Lo-Lz M-Mf Mg-Mz N O P-Pl Pm-Pz
    Q R S-Sh Si-Sp Sq-Sz T-Tn To-Tz
    U V W X Y Z 0-9

    Biblioteca - SPANISH

    Biblioteca Solidaria - SPANISH

    Bugzilla

    Ebooks Gratuits

    Encyclopaedia Britannica 1911 - PDF

    Project Gutenberg: DVD-ROM 2007

    Project Gutenberg ENGLISH Selection

    Project Gutenberg SPANISH Selection

    Standard E-books

    Wikipedia Articles Indexes

    Wikipedia for Schools - ENGLISH

    Wikipedia for Schools - FRENCH

    Wikipedia for Schools - SPANISH

    Wikipedia for Schools - PORTUGUESE

    Wikipedia 2016 - FRENCH

    Wikipedia HTML - CATALAN

    Wikipedia Picture of the Year 2006

    Wikipedia Picture of the Year 2007

    Wikipedia Picture of the Year 2008

    Wikipedia Picture of the Year 2009

    Wikipedia Picture of the Year 2010

    Wikipedia Picture of the Year 2011