[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Sard - Viquipèdia

Sard

De Viquipèdia

Sard
'Sardu'
Pronunciació: AFI:
Altres denominacions:
Parlat a: Illa de Sardenya (Itàlia)
Regió: Europa meridional
Parlants: ?
Rànquing:
Classificació genètica: Indoeuropea

  Itàlica
   Romànica
    Sard

estatus oficial
Llengua oficial de: Sardenya
Regulat per: -
codis de la llengua
ISO 639-1 sc
ISO 639-2 srd
ISO/FDIS 639-3 {{{iso3}}}
SIL sdc, sro
{{{mapa}}}
vegeu també: llengua

El sard (sardu en sard) és una llengua parlada a l'illa de Sardenya, és una llengua romànica occidental i es considera una de les més conservadores de les llengües derivades del llatí. També és la que ha rebut més influències del català, a causa de l'ocupació catalana de l'illa durant molts segles.

El sard es parla a gairebé tota l'illa, excepte a l'Alguer (on es parla un dialecte català arcaic) i a les illes menors de San Pietro i part de Sant'Antioco (on es parla el dialecte ligur de Tabarcha). Es calcula que aproximadament el 80 % dels habitants de l'illa el comprenen perfectament, i que entre el 65 i el 70 % l'empra com a idioma habitual.

Taula de continguts

[edita] Dialectes

El sard pròpiament dit presenta dos grups:

  • Sard logudorès (al nord i centre de l'illa), que comprén també el subdialecte de Nuoro o nuorès, és la forma més arcaica (i més propera al llatí) i la que té més prestigi i vivacitat cultural.
  • Sard campidanès (a la regió del Campidano, a la part centre-meridional de l'illa); presenta fortes influències lèxiques i sintàctiques catalanes i toscanes, i és la variant majoritària a l'illa.

Per altra banda, aquests altres dos dialectes són sovint considerats dialectes sards tot i que tenen característiques gramaticals netament diferents:

  • El gal·lurès (gadduresu), parlat a la Gal·lura, a la part nord-occidental de l'illa, és de fet un dialecte cors, aparegut a partir dels corrents migratoris des de l'illa veïna des del segle XV.
  • El sassarès (sassaresu en sassarès, thatharese en sard, -- th per representar la consonant interdental sorda), parlat a Sàsser, a Porto Torres i voltants, té característiques a mig camí entre el gal·lurès i el sard logudorès, efecte de la migració corsa i de fortes influències dels dominadors pisans, genovesos i catalans.
Mapa de distribució dels dialectes sards

La llengua sarda està reconeguda com la segona llengua oficial de l'illa des de 1997, després de l'italià.

[edita] Característiques

Algunes característiques notables del sard :

  • Comparteix amb el baleàric i el cors l'ús de l'article salat (derivat del llatí ipse). Els articles són su i sa.
  • Comparteix amb el català, el castellà, el portuguès i l'occità l'ús del subjuntiu per expressar l'imperatiu negatiu.
  • La V manté la seva pronúncia bilabial (bolere-voler).
  • Els grups kw i gw passen a bb i b (abba-aigua, limba-llengua).
  • LY pasa a zh i dz (fidzu-fill).
  • La L agrupada es rotatitza (prenu-ple).
  • Conserva els neutres en us (pettus-pit).
  • La l·l geminada llatina esdevé cacuminal dd (casteddu-castell).

Frase en sard que posa de manifest la proximitat al llatí clàssic :

  • Veni in domo mea (Vine a casa meva).

[edita] Vocabulari

Taula de comparació del les llengües neollatines:

Llatí Francès Italià Castellà Occità Català Portuguès romanès Sard Cors
clavis clef chiave llave clau clau chave cheie crae/crai chjave/chjavi
nox (acc.: noctem) nuit notte noche nuèit/nuèch nit noite noapte notte/notti notte/notti
cantare chanter cantare cantar cantar cantar cantar cânta cantare/cantai cantà
capra chèvre capra cabra cabra cabra cabra capra cabra/craba capra
lingua langue lingua lengua lenga llengua língua limbă limba/lingua lingua
platea place piazza plaza plaça plaça praça piaţă pratha/pratza piazza
pons pont ponte puente pònt pont ponte punte' ponte/ponti ponte/ponti
ecclesia église chiesa iglesia glèisa església igreja biserică creia/cresia ghjesgia
hospitalis hôpital ospedale hospital espital hospital hospital spital ispidale/spidali spedale/uspidali
caseus
lat.volg.formaticum
fromage formaggio queso formatge formatge queijo caş casu casgiu

[edita] Bibliografia

  • Visentu Porru. Nou Dizionariu Universali Sardu-Italianu. Casteddu: 1832
  • Giovanni Spanu. Vocabolario Sardo-Italiano e Italiano-Sardo. Cagliari: 1851-1852.
  • Max Leopold Wagner Dizionario Etimologico Sardo (DES)
  • FARINA, Luigi. Vocabolario Nuorese-Italiano e Bocabolariu Sardu Nugoresu-Italianu
  • PITTAU, Massimo. Grammatica del sardo-nuorese. Bologna: Patron Editore, 1972.
  • Antonio Lepori. Vocabolario moderno sardo-italiano: 8400 vocaboli. Cagliari: 1980.
  • PIRA, Michelangelo. Sardegna tra due lingue. Cagliari: Edizioni Della Torre, 1984.
  • LEPORI, Antonio. Dizionario Italiano-Sardo-Campidanese. Cagliari: 1988.
  • PITTAU, Massimo. Grammatica della Lingua Sarda. Sassari: Delfino Editore, 1991.
  • BLASCO FERRER, Eduardo. Sa domo. Edizioni Condaghes.
  • COLOMO, Salvatore (a cura di). Vocabularieddu Sardu-Italianu / Italianu-Sardu.
  • MAMELI, Francesco. Il logudorese e il gallurese. Villanova Monteleone (SS): Soter, 1998.
  • PITTAU, Massimo. Dizionario della lingua sarda: fraseologico ed etimologico. Cagliari: Gasperini Editore, 2000/2003.
  • RUBATTU, Antonino. Dizionario universale della lingua di Sardegna, Sassari: EDES, 2003
  • RUBATTU, Antonino. Sardo, italiano, sassarese, gallurese, Sassari: EDES, 2003.
  • BOLOGNESI, Roberto. HEERINGA, Wilbert. Sardegna tra tante lingue: il contatto linguistico in Sardegna dal Medioevo a oggi. Cagliari: Condaghes, 2005

[edita] Veure també

[edita] Enllaços externs

Viquipèdia
Existeix una edició en sard de la Viquipèdia
  Llengües romàniques amb tradició literària  v·d·e 
aragonès · asturià o lleonès · castellà o espanyol · català · dàlmata (extingida) · francès
francoprovençal · gallec · italià · occità · portuguès · retoromànic · romanès · sard