
Literatura persa
Sab??as ...
Esta selecci??n Wikipedia est?? disponible sin conexi??n de SOS Children para su distribuci??n en el mundo en desarrollo. Infantil SOS es la mayor donaci??n de caridad del mundo ni??os hu??rfanos y abandonados de la oportunidad de la vida familiar.
Artes persas |
---|
![]() |
Artes visuales |
|
Artes decorativas |
|
Literatura |
|
Las artes esc??nicas |
|
Otro |
|
Historia de la literatura por ??poca |
---|
Edad De Bronce |
|
Cl??sico |
|
Early Medieval |
|
Medieval |
|
Edad Moderna |
|
Moderno por siglo |
|
![]() |




Literatura persa ( Persa: ادبیات فارسی) es una de las literaturas m??s antiguas y m??s conocidas del mundo. Se extiende por dos milenios y medio, aunque gran parte de la pre- isl??mica material se ha perdido. Sus fuentes han estado dentro hist??rica Persia incluyendo la actual Ir??n , Irak y Azerbaiy??n , as?? como las regiones de Asia Central, donde la Lengua persa ha sido hist??ricamente la lengua nacional. Por ejemplo, Molana (Rumi), uno de los poetas m??s queridos de Persia, naci?? en Balkh o Vakhsh (en lo que hoy es Afganist??n o Tayikist??n ), escribi?? en persa, y vivi?? en Konya entonces la capital de la Sely??cidas. La Ghaznavids conquist?? grandes territorios en Centro y Asia del Sur y adopt?? persa como su lengua de la corte. Hay literatura as?? persa de Ir??n , Afganist??n , Irak , Azerbaiy??n , Turqu??a , Pakist??n , Tayikist??n y otras partes del Asia Central. No toda esta literatura est?? escrita en Persa, como algunos consideran obras escritas por ??tnica Persas en otros idiomas, como el griego y el ??rabe , que se incluir??n. Al mismo tiempo, no toda la literatura escrita en persa est?? escrito por ??tnicos Persas / iran??es. Particularmente poetas y escritores ??ndicos y turcos tambi??n han utilizado la lengua persa en el entorno de Culturas Persianate.
Descrito como una de las grandes literaturas de la humanidad, la literatura persa tiene sus ra??ces en las obras supervivientes de Persa medio y Persa antiguo, el ??ltimo de los cuales se remontan tan lejos como 522 aC (fecha de la primera sobreviviente Inscripci??n aquem??nida, la inscripci??n de Behistun ). La mayor parte de la literatura persa sobrevivir, sin embargo, viene de los tiempos posteriores a la Conquista isl??mica de Persia alrededor del a??o 650 DC. Despu??s de los abas??es llegaron al poder (750 dC), los persas se hicieron los escribas y los bur??cratas del imperio isl??mico y, cada vez, tambi??n sus escritores y poetas. La nueva literatura persa surgi?? y floreci?? en Khorasan y Transoxiana por razones pol??ticas - las primeras dinast??as iran??es como Tahir??es y Samanids se basaron en Khorasan.
Persas escribi?? tanto en persa y ??rabe; Persa predomin?? en los c??rculos literarios posteriores. Poetas persas como Ferdowsi, Saadi, Hafiz, Attar, Nezami, Rumi y Omar Khayyam tambi??n son conocidos en Occidente y han influido en la literatura de muchos pa??ses. Literatura persa ha sido considerado por pensadores como Goethe uno de los cuatro ??rganos principales de la literatura universal.
Literatura cl??sica persa
Literatura persa preisl??mica
Muy pocas obras literarias de Persia aquem??nida han sobrevivido, en parte debido a la destrucci??n de la biblioteca en Pers??polis. La mayor parte de lo que queda consiste en las inscripciones reales de Reyes aquem??nidas, particularmente Dar??o I (522-486 aC) y su hijo Jerjes. Muchos Escritos zoroastrianos fueron destruidos en el Conquista isl??mica de Persia en el siglo s??ptimo. La Parsis que huy?? a la India , sin embargo, tom?? con ellos algunos de los libros del canon de Zoroastro, incluyendo algunos de los Avesta y comentarios antiguos (Zend) de los mismos. Algunas obras de sas??nida geograf??a y los viajes tambi??n sobrevivieron, aunque en traducciones ??rabes.
No solo texto dedicado a la cr??tica literaria ha sobrevivido desde la Persia preisl??mica. Sin embargo, algunos ensayos en Pahlavi, como "nombre de Ayin-e nebeshtan" (Principios de la escritura del libro) y "Bab-e edteda'I-ye" ( Kalileh o Demneh), han sido considerados como la cr??tica literaria (Zarrinkoub, 1959).
Algunos investigadores han citado la Sho'ubiyye como afirmar que los persas preisl??micos ten??an libros sobre la elocuencia, como 'Karvand'. No queda rastro de tales libros. Hay algunos indicios de que algunos de entre la ??lite persas estaban familiarizados con la ret??rica griega y la cr??tica literaria (Zarrinkoub, 1947).
Literatura persa de los per??odos medieval y premodernas
Aunque en un principio eclipsado por el ??rabe durante la Omeya y primeros abas??es califatos, Nuevo persa pronto se convirti?? en una lengua literaria de nuevo de la Tierras de Asia Central. El renacimiento de la lengua en su nueva forma es a menudo acreditado ante Ferdowsi, Onsor??, Daqiqi, Rudaki, Taleb Amoli y su generaci??n, como sol??an nacionalismo preisl??mica como un conducto para revivir el idioma y las costumbres de la antigua Persia.
En particular, dice Ferdowsi s?? mismo en su Shahnama:
بسی رنج بردم در این سال سی
عجم زنده کردم بدین پارسی
"Durante treinta a??os, he sufrido mucho dolor y lucha,
Me despierto el Ajam por esta P??rsico [libro] ".
Poes??a
Tan fuerte es la aptitud persa para versificar expresiones cotidianas que uno puede encontrar poes??a en casi toda obra cl??sica, ya sea de la literatura persa, la ciencia o la metaf??sica. En pocas palabras, la capacidad de escribir en verso era un pre-requisito para cualquier estudioso. Por ejemplo, casi la mitad de Escritos m??dicos de Avicena son en verso.
Las obras de la primera ??poca de la poes??a persa se caracterizan por un fuerte patrocinio judicial, una extravagancia de paneg??ricos, y lo que se conoce como سبک فاخر "exaltados en el estilo". La tradici??n de patrocinio real comenz?? tal vez bajo el sas??nida era y arrastrado a trav??s de la abas?? y Tribunales sam??nidas en todas las principales Dinast??a persa. La Qasida fue quiz??s la forma m??s famosos de los usados paneg??rico, aunque cuartetos, tales como los de Omar Khayyam de Ruba'iyyat son tambi??n muy populares.
Estilo Khorasani, cuyos seguidores en su mayor??a se asociaron con Joras??n, se caracteriza por su dicci??n altanero, tono digno y lenguaje relativamente alfabetizado. Los principales representantes de este lirismo son Aschad??, Farroj?? Sistan??, Onsor??, y Manuchehri. Maestros paneg??rico como Rudaki eran conocidos por su amor a la naturaleza, sus versos abundan las descripciones sugerentes.
A trav??s de estos tribunales y el sistema de mecenazgo surgi?? el estilo ??pico de la poes??a, con Ferdowsi de Shahnama en el ??pice. Por glorificar el pasado hist??rico de Ir??n en los versos heroicos y elevados, ??l y otras personas notables tales como Daqiqi y Asadi Tusi present?? el " Ajam "con una fuente de orgullo e inspiraci??n que ha ayudado a preservar un sentido de identidad de los pueblos iran??es a trav??s del tiempo. Ferdowsi establece un modelo a ser seguido por una serie de otros poetas m??s adelante.
El siglo 13 marca el ascenso de la poes??a l??rica con el consiguiente desarrollo de la ghazal en una forma importante verso, as?? como el aumento de la m??stica y Poes??a suf??. Este estilo es a menudo llamado Araqi estilo (iraqu??), (provincias occidentales de Ir??n se conoce como Persa Irak (Araq-e-Ajam) y es conocida por sus cualidades emocionales l??ricos, medidores de ricos, y la relativa sencillez de su lenguaje. Poes??a rom??ntica emocional no era algo nuevo, sin embargo, como obras como Vis o Ramin por Asad Gorgani y Yusof o Zoleikha por Am'aq Bokharai ejemplifican. Poetas como Sana'i y Attar (quien supuestamente haber inspirado Rumi), Khaqani shirvani, Anvari, y Nizami, eran muy respetados escritores Ghazal. Sin embargo, la ??lite de esta escuela son Rumi, Sadi, y Hafiz Shirazi.
En cuanto a la tradici??n de la poes??a persa amor durante el Era Saf??vida, historiador persa Ehsan Yarshater se??ala: "Por regla general, el amado no es una mujer, sino un hombre joven. En los primeros siglos del Islam, las incursiones en Asia Central produjo muchos j??venes esclavos . Los esclavos tambi??n fueron comprados o recibidos como regalos. Fueron hechas para servir como p??ginas en la corte o en las casas de los ricos, o como soldados y guardaespaldas. Los hombres j??venes, esclavos o no, tambi??n, sirve vino en los banquetes y recepciones, y el m??s dotado entre ellos podr??an reproducir m??sica y mantener una conversaci??n cultivada. Fue amor hacia j??venes pajes, soldados, o novicios en oficios y profesiones que fue objeto de introducciones l??ricos a paneg??ricos desde el principio de la poes??a persa, y del ghazal ".
En el did??ctica g??nero puede mencionar De Sanai Hadiqat-ul-Haqiqah (Jard??n de la Verdad), as?? como Nizami Makhzan-ul-Asrar (Tesoro de los Secretos). Algunos de Obras de Attar tambi??n pertenecen a este g??nero como lo hacen las grandes obras de Rumi, aunque algunos tienden a clasificar estos en el tipo l??rico debido a sus cualidades m??sticas y emocionales. Adem??s, algunos tienden a grupo Obras de Naser Khosrow en este estilo, as??; sin embargo verdaderas joyas de este g??nero son dos libros de Sadi, un peso pesado de la literatura persa, el Bustan y la Gulistan.
Despu??s de que el siglo 15, la Estilo indio de la poes??a persa (a veces tambi??n llamado Isfah??n?? o estilos Safavi) se hizo cargo. Este estilo tiene sus ra??ces en la Era tim??rida y producido los gustos de Amir Khosrow Dehlavi, y Bhai NAND Lal Goya.
Ilustraci??n de Attar de La conferencia de los p??jaros. Una populares poema suf??.
Bahram Gur y la princesa india en el pabell??n negro. Representaci??n de Khamsa de Nizami (Quinteto).
Ilustraci??n de Jard??n de las Rosas de las P??as de Jami, 1553. La imagen combina la poes??a persa y Miniatura persa en una sola, como es la norma para muchas obras de la literatura persa.
Ensayos
Los ensayos m??s significativos de esta ??poca son Nizami Arudhi Samarqandi de "Chahār Maqaleh", as?? como Zahiriddin Nasr Muhammad Aufi de compendio an??cdota Jawami ul-Hikayat. La famosa obra de Shams al-Mo'ali Abol-Hasan Ibn Ghaboos Wushmgir, la Qabus nama (Un espejo de pr??ncipes), es un muy estimado Bellas letras funcionan de la literatura persa. Tambi??n es de gran prestigio Siyasatnama, por Nizam al-Mulk, un famoso P??rsico visir. Kelileh va Demneh, traducido del indias cuentos populares, tambi??n puede ser mencionado en esta categor??a. Se ve como una colecci??n de adagios en los estudios literarios persas y por lo tanto no transmite nociones folcl??ricas.
Biograf??as, hagiograf??as, obras hist??ricas
Entre las principales obras hist??ricas y biogr??ficas en persa cl??sica, se puede mencionar Abolfazl Beyhaghi de famosos Tarikh-i Beyhaqi, Lubab ul-Albab de Zahiriddin Nasr Muhammad Aufi (que ha sido considerado como una fuente cronol??gico fiable por muchos expertos), as?? como Ata al-Mulk Juvayni de famosos Tarikh-i-i Jahangushay Juvaini (que se extiende por el Mongolid y Era Ilkhanid de Ir??n ). Attar de Tadkhirat al-Awliya ("Biograf??as de los Santos") es tambi??n un relato detallado de M??sticos suf??es, que se cita por muchos autores posteriores y considerar una obra significativa en m??stica hagiograf??a.
La cr??tica literaria
La obra m??s antigua de la cr??tica literaria persa despu??s de la conquista isl??mica de Persia es Muqaddame-ye-ye Shahname Abu Mansuri, que fue escrito durante la Per??odo Samanid. El trabajo aborda los mitos y leyendas de Shahname y es considerado el ejemplo m??s antiguo de la prosa persa. Tambi??n muestra un intento de los autores para evaluar cr??ticamente las obras literarias.
Narraci??n P??rsico
Las mil y una noches ( Persa: هزار و یک شب) es un medieval cuento popular colecci??n que cuenta la historia de Scheherazade ( Persa: شهرزاد ??ahrzād), un sas??nida reina que debe relacionar una serie de historias que su marido mal??vola, el rey Shahryar ( Persa: شهریار ??ahryār), para retrasar su ejecuci??n. Las historias se cuentan en un per??odo de mil y una noches, y cada noche se termina la historia con una situaci??n de suspenso, lo que oblig?? al Rey para mantenerla con vida para otro d??a. Las historias individuales fueron creadas durante varios siglos, por muchas personas de una serie de diferentes tierras.
El n??cleo de la colecci??n est?? formada por una Pahlavi sas??nida Libro persa llamado Hazar Afsānah ( Persa: هزار افسان, Mil Mitos), una colecci??n de antiguos cuentos populares indios y persas.
Durante el reinado de la abas?? Califa Harun al-Rashid, en el siglo octavo, Bagdad se hab??a convertido en una importante ciudad cosmopolita. Los comerciantes de Persia , de China , la India , ??frica y Europa fueron encontrados en Bagdad. Durante este tiempo, muchas de las historias que originalmente eran cuentos populares se cree que han sido recogidos por v??a oral durante muchos a??os y posteriormente compilados en un solo libro. El compilador y traductor del siglo noveno al ??rabe es conocido por ser el narrador Abu Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar. La historia del marco de Shahrzad parece que se ha a??adido en el siglo 14.
Diccionarios
Nombres Dehkhoda 200 obras lexicogr??ficas persas en su monumental Diccionario Dehkhoda, como muy pronto, Farhang-i Avim (فرهنگ اویم) y Farhang-i Menakhtay (فرهنگ مناختای), de finales del sas??nida era.
El persa m??s utilizado l??xicos en las Edad Media fueron los de Abu Hafs Soghdi (فرهنگ ابوحفص سغدی) y Asadi Tusi (فرهنگ لغت فرس), escrito en 1092.
Tambi??n de gran prestigio en la literatura persa corpus l??xico contempor??neo son las obras del Dr. Mohammad Moin. El primer volumen del Diccionario Mo??n fue publicado en 1963.
En 1645, Cristiano Ravius complet?? un Persian- Am??rica diccionario, impreso en Leiden. Esto fue seguido por Dos vol??menes de la edici??n de J. Richardson Oxford (1777) y de Gladwin-Malda (1770) persa-Ingl??s Diccionarios, Scharif y S. Peters diccionario persa-Rusia (1869), y otros 30 traducciones lexicogr??ficos persas a trav??s de la d??cada de 1950.
En 2002, el profesor Hassan Anvari public?? su diccionario persa-persa, Farhang-e Bozorg-e Sokhan, en ocho vol??menes por Sokhan Publicaciones.
Actualmente diccionarios Ingl??s-persas de Manouchehr Aryanpour y Soleiman Haim se utilizan ampliamente en Ir??n.
Frases persas
PERSA FRASES | |
* Miles de amigos son demasiado pocos, un enemigo es demasiado. * | |
هزاران دوست كم اند, يك دشمن زياد است Polvo Hezārān kam y, ast yek doshman Ziad. | |
* El enemigo sabio es mejor que el amigo ignorante. * | |
دشمن دانا بهتر از دوست نادان است Doshman-e Dana behtar az polvo-e Nadan ast. | |
* El enemigo sabio que levanta, el amigo ignorante te derriba. * | |
دشمن دانا بلندت ميكند. بر زمينت ميزند نادان دوست Doshman-e Dana bolandat mikonad. Bar zaminat mizanad Nadan-e polvo. |
La influencia de la literatura persa en la literatura mundial
Literatura suf??
William Shakespeare se refiri?? a Ir??n como la "tierra de la Sophy". Algunos de los poetas medievales mejor-amados de Persia eran Suf??es, y su poes??a era, y es, muy le??das por los suf??es desde Marruecos a Indonesia . Rumi (Maulana), en particular, es conocido tanto como poeta y como el fundador de una orden suf?? generalizada. Los temas y estilos de esta poes??a devocional han sido ampliamente imitado por muchos poetas suf??es. Ver tambi??n el art??culo sobre Poes??a suf??.
Muchos textos notables en la literatura m??stica persa no son poemas, pero muy le??dos y considerados. Entre ellos se encuentran Kimiya-yi Saadat y Asrar al-Tawhid.
Subcontinente indio
Con la aparici??n de la Ghaznavids y sus sucesores, como el Ghurids, Timurids y Imperio Mughal , Cultura persa y su literatura se movieron poco a poco en la gran Subcontinente indio. Persa era la lengua de la nobleza, los c??rculos literarios, y los tribunales de Mughal reales durante cientos de a??os. (En los tiempos modernos, el persa ha sido suplantado en general por el urdu , un dialecto persa fuertemente influenciado de Indost??nica.)
Bajo el Imperio mogol de la India durante el siglo 16, el idioma oficial de la India se convirti?? en persa. S??lo en 1832 hizo el ej??rcito brit??nico forzar el subcontinente indio para comenzar la realizaci??n de negocios en Ingl??s. (Clawson, p. 6) la poes??a persa, de hecho, floreci?? en estas regiones mientras post- Safaw?? iran?? literatura se estanc??. Dehkhoda y otros estudiosos del siglo 20, por ejemplo, basadas en gran parte de sus obras en la lexicograf??a detallada producido en la India, usando compilaciones como Adat al-Fudhala Ghazi Khan Muhammad Badr de Dehlavi (اداة الفضلا), De Ibrahim Ghavamuddin Farughi Farhang-i Ibrahimi (فرهنگ ابراهیمی), y en particular Farhang-i de Mahoma Padshah Anandraj (فرهنگ آناندراج). Poetas y estudiosos como del sur de Asia famosos Amir Khosrow Dehlavi, Mirza Ghalib y Muhammad Iqbal de Lahore encontr?? muchos admiradores en Ir??n s??.
Literatura occidental
Literatura persa era poco conocido en Occidente antes del siglo 19. Se convirti?? en mucho m??s conocido tras la publicaci??n de varias traducciones de las obras de finales de los poetas persas medievales, e inspir?? obras de diversos poetas y escritores occidentales.
Literatura alemana
- En 1819, Goethe public?? su West-??stlicher Divan, una colecci??n de poemas l??ricos inspirados por una traducci??n al alem??n de Hafiz (1326-1390).
- El ensayista y fil??sofo alem??n Nietzsche fue el autor del libro As?? habl?? Zaratustra (1883-1885), en referencia al antiguo profeta persa Zoroastro (circa 1700 aC).
Literatura Ingl??s
- Una selecci??n de Ferdowsi de Shahnameh (935-1020) fue publicado en 1832 por James Atkinson, un m??dico empleado por la British East India Company .
- Una parte de este compendio que m??s tarde fue en verso por el poeta brit??nico Matthew Arnold en su 1853 Rustam y Sohrab.
- El poeta estadounidense Ralph Waldo Emerson fue otro admirador de la poes??a persa. Ha publicado varios ensayos en 1876 que discutir la poes??a persa: Cartas y objetivos sociales, del persa de Hafiz y Ghaselle.
Tal vez el poeta persa m??s popular de los siglos 19 y 20 fue Omar Khayyam (1048-1123), cuyo Rubaiyat fue traducido libremente por Edward Fitzgerald en 1859. Khayyam es apreciado m??s como un cient??fico que un poeta en su Persia natal, sino en representaci??n de Fitzgerald, se convirti?? en uno de los poetas m??s citadas en Ingl??s. L??nea de Khayyam, "Un pedazo de pan, una jarra de vino, y t??", se sabe que muchos de los que no pod??a decir qui??n lo escribi??, ni d??nde.
El poeta y m??stico persa Rumi (1207-1273) (conocido como Molana en Ir??n) ha atra??do a un gran n??mero de seguidores a finales de los siglos 20 y principios del 21o. La popularizaci??n de las traducciones por Coleman Barks han presentado Rumi como Nueva sabio Edad. Tambi??n hay un n??mero de traducciones literarias m??s por estudiosos como AJ Arberry.
Los poetas cl??sicos (Hafiz, Saadi, Khayyam, Rumi, Nizami y Ferdowsi) est??n ahora ampliamente conocido en Ingl??s y se puede leer en varias traducciones. Otras obras de la literatura persa est??n sin traducir y poco conocido.
Literatura sueca
Durante el siglo pasado, numerosas obras de la literatura cl??sica persa se han traducido a Sueco por el bar??n Eric Hermelin. Tradujo obras de, entre otros, Farid al-Din Attar, Rumi, Ferdowsi, Omar Khayyam, Sa'adi y Sana'i. Influenciado por los escritos del sueco m??stico Emanuel Swedenborg, fue especialmente atra??do por los religiosos o Aspectos suf??es de la poes??a cl??sica persa. Sus traducciones han tenido un gran impacto en numerosos escritores suecos modernos, entre ellos Karl Wennberg, Willy Kyrklund y Gunnar Ekel??f. Extractos de Ferdousi de Shahnama tambi??n se ha traducido al Sueco prosa por Namdar Nasser y Anja Malmberg.
Literatura italiana
Durante el siglo pasado, numerosas obras de la literatura cl??sica persa han sido traducidos al italiano Alessandro Bausani (Nizami, Rumi, Iqbal, Khayyam), Carlo Saccone ('Attar, Sana'i, Hafiz, Nasir-i Khusraw, Nizami, Ahmad Ghazali , Ansari de Herat), Angelo Piemontese (Amir Khusraw Dihlavi), Pio Filippani-Ronconi (Nasir-i Khusraw, Sadi), Riccardo Zipoli (Kay Ka'us, Bidil), Maurizio Pistoso (Nizam al-Mulk), Giorgio Vercellin (Nizami 'Aruzi), Giovanni Maria D'Erme (Ubaid Zakani, Hafiz), Sergio Foti (Suhrawardi, Rumi, Jami), Rita Bargigli (Saadi, Farrukhi, Manuchehri,' Onsor??). Una traducci??n completa de Shah-nama de Firdawsi fue hecha por Italo Pizzi en el siglo 19. Ver en Wikipedia en italiano: persiana Letteratura para m??s informaci??n.
Literatura persa contempor??nea
Historia
En el siglo 19, la literatura persa experiment?? un cambio dram??tico y entr?? en una nueva era. El comienzo de este cambio fue ejemplificado por un incidente en la mitad del siglo 19 en la corte de Nasereddin Shah, cuando el primer ministro reformista, Amir Kabir, reprendi?? al poeta Habibollah Qa'ani por "mentir" en un qasida paneg??rico escrito en honor de Kabir. Kabir vio la poes??a en general y el tipo de poes??a que se hab??a desarrollado durante el per??odo Qajar tan perjudicial para el "progreso" y "modernizaci??n" en la sociedad iran??, que ??l cre??a que era una gran necesidad de cambio. Estas preocupaciones tambi??n fueron expresadas por otros, como Fath-'Ali Akhundzadeh, Mirza Aqa Khan Kermani, y Mirza Malkom Khan. Khan tambi??n se refiri?? a la necesidad de un cambio en la poes??a persa en t??rminos literarios, as??, siempre vincul??ndolo a las preocupaciones sociales.
El nuevo movimiento literario persa no puede entenderse sin una comprensi??n de la movimientos intelectuales entre los c??rculos filos??ficos iran??es. Dado el clima social y pol??tico de Persia (Ir??n) a finales del siglo 19 y principios del 20, que llev?? a la Revoluci??n constitucional iran?? de 1906-1911, la idea de que el cambio en la poes??a era necesario se generaliz??. Muchos argumentaron que la poes??a persa debe reflejar las realidades de un pa??s en transici??n. Esta idea se propag?? por figuras literarias notables como Ali-Akbar Dehkhoda y Abolqasem Aref, que desafi?? el sistema tradicional de la poes??a persa en cuanto a la introducci??n de nuevos contenidos y la experimentaci??n con la ret??rica, l??xico-sem??ntica y estructura. Dehkhoda, por ejemplo, utiliza una forma tradicional menos conocida, la mosammat, a elegize la ejecuci??n de un periodista revolucionario. 'Aref emple?? el Ghazal, "el g??nero m??s central dentro de la tradici??n l??rica" (p. 88), para escribir su "Payam-e Azadi" (Mensaje de la Libertad).
Algunos investigadores sostienen que la noci??n de "ramificaciones sociopol??ticas de cambios est??ticos" llev?? a la idea de los poetas "como l??deres sociales que tratan los l??mites y posibilidades de cambio social."
Un movimiento importante en la literatura persa moderno centrado en la cuesti??n de la modernizaci??n y Occidentalizaci??n y si estos t??rminos son sin??nimos cuando se describe la evoluci??n de la sociedad iran??. Se puede argumentar que casi todos los defensores del modernismo en la literatura persa, desde Akhundzadeh, Kermani, y Malkom Khan a Dehkhoda, Aref, Bahar, y Taqi Rafat, fueron inspirados por la evoluci??n y los cambios que se hab??an producido en las literaturas occidentales, particularmente de Europa,. Tales inspiraciones no significaba copiar ciegamente los modelos occidentales, sino, m??s bien, la adaptaci??n de los aspectos de la literatura occidental y cambiar para que se ajusten a las necesidades de la cultura iran??.


A ra??z de los trabajos pioneros de Ahmad Kasravi, Sadeq Hedayat y muchos otros, la ola iran?? de la literatura comparada y cr??tica literaria alcanz?? una cresta simb??lica con la aparici??n de Abdolhossein Zarrinkoub, Shahrokh Meskoob, Houshang Golshiri y Ebrahim Golestan.
La literatura persa en Afganist??n
La literatura persa en Afganist??n tambi??n ha experimentado un cambio dram??tico durante el siglo pasado. A principios del siglo 20, Afganist??n se enfrenta a un cambio econ??mico y social, lo que provoc?? un nuevo acercamiento a la literatura. En 1911, Mahmud Tarzi, quien regres?? a Afganist??n despu??s de a??os de exilio en Turqu??a y fue muy influyente en los c??rculos gubernamentales, comenz?? una publicaci??n quincenal llamado Saraj'ul Akhbar. Saraj no fue la primera publicaci??n en el pa??s, pero en el campo del periodismo y la literatura se puso en marcha un nuevo per??odo de cambio y modernizaci??n. Saraj no s??lo desempe???? un papel importante en el periodismo, sino que tambi??n le dio nueva vida a la literatura como un todo y abri?? el camino para la poes??a para explorar nuevas v??as de expresi??n a trav??s de la cual los pensamientos personales tomaron en una m??s de color social.
En 1930 (1309 AH), despu??s de meses de estancamiento cultural, un grupo de escritores fund?? el C??rculo Literario Herat. Un a??o m??s tarde, otro grupo que se autodenomina Kabul C??rculo Literario fue fundado en la capital. Ambos grupos publicados revistas peri??dicas dedicadas a la cultura y la literatura persa. Ambos, especialmente la publicaci??n de Kabul, tuvo poco ??xito en convertirse en sedes de la poes??a persa moderno y la escritura. Con el tiempo, la publicaci??n de Kabul se convirti?? en un basti??n para los escritores y poetas tradicionales, y el modernismo en la literatura Dari fue empujado a los m??rgenes de la vida social y cultural.
Tres de los poetas cl??sicos m??s destacados en Afganist??n en el momento de Qari Abdullah, Abdul Haq Betab y Khalil Ullah Khalili. Los dos primeros recibieron el t??tulo honor??fico Malek ul Shoara (Rey de los Poetas). Khalili, el tercer y m??s joven, fue arrastrado hacia el estilo Khorasan de la poes??a en lugar del habitual estilo Hendi. ??l tambi??n estaba interesado en la poes??a moderna y escribi?? algunos poemas en un estilo m??s moderno, con nuevos aspectos del pensamiento y significado. En 1318 (AH), despu??s de dos poemas de Nima Youshij titula "Gharab" y "Ghaghnus" se publicaron, Khalili escribi?? un poema bajo el nombre "Sorude Kuhestan" o "La Canci??n de la Monta??a" en el mismo patr??n de rima como Nima y lo envi?? a la Kabul C??rculo Literario. Los tradicionalistas en Kabul se negaron a publicarlo porque no estaba escrito en la rima tradicional. Criticaron Khalili para modernizar su estilo.
Muy poco a poco nuevos estilos encontraron su camino en la literatura y en los c??rculos literarios a pesar de los esfuerzos de los tradicionalistas. El primer libro de poemas nuevos se public?? en el a??o 1957 (1336 AG) y en 1962 (1341 AH), una colecci??n de poes??a persa moderno fue publicado en Kabul. El primer grupo de escribir poemas en el nuevo estilo consist??a en Mahmud Farani, Baregh Shafi, Solayman Layeq, Sohail, Ayeneh y algunos otros. M??s tarde, Vasef Bakhtari, Asadullah Habib y Latif Nazemi, y otros se unieron al grupo. Cada uno ten??a su propia parte en la modernizaci??n de la poes??a persa en Afganist??n. Otras figuras notables incluyen Leila Sarahat Roshani, Sayed Elan Bahar y Parwin Pazwak. Poetas como Mayakovsky, Yase Nien y Lahouti (un poeta iran?? que vive en el exilio en Rusia) ejerci?? una influencia especial sobre los poetas persas en Afganist??n. La influencia de los iran??es (por ejemplo, Farrokhi Yazdi y Ahmad Shamlou) en la prosa y la poes??a moderna de Afganist??n, sobre todo en la segunda mitad del siglo 20, tambi??n debe tenerse en cuenta.
Escritores prominentes de Afganist??n como Asef Soltanzadeh, Reza Ebrahimi, Ameneh Mohammadi, y Abbas Jafari creci?? en Ir??n y fueron influenciados por los escritores y profesores iran??es.
La literatura persa en Tayikist??n
La nueva poes??a en Tayikist??n se refiere principalmente a la forma de vida de las personas y es revolucionario. Desde la d??cada de 1950 hasta la llegada de la nueva poes??a en Francia, Asia y Am??rica Latina, el impacto de la campa??a de modernizaci??n era fuerte. En la d??cada de 1960, la poes??a moderna iran?? y la de Mohammad Iqbal Lahouri caus?? una profunda impresi??n en tayiko poes??a. Este per??odo es probablemente el per??odo m??s rico y prol??fico para el desarrollo de temas y formas de la poes??a persa en Tayikist??n. Algunos poetas tayikos eran meros imitadores, y uno puede ver f??cilmente los rasgos de poetas extranjeros en su trabajo. S??lo dos o tres poetas eran capaces de digerir la poes??a extranjera y componer poes??a original. En Tayikist??n, el formato y los aspectos visuales de las historias cortas y novelas fueron tomados de la literatura europea de Rusia y otros. Algunos de Tayikist??n nombres destacados 's en la literatura persa son Golrokhsar Safi Eva, Mo'men Ghena'at, Farzaneh Khojandi y Layeq Shir-Ali.
Novelas
Novelistas m??s conocidas son:
- Mohammad-Ali Jamalzadeh
- Sadeq Hedayat
- Sadeq Chubak
- Gholam-Hossein Sa'edi
- Ahmad Mahmoud
- Jalal Al-e-Ahmad
- Simin Daneshvar
- Bozorg Alavi
- Ebrahim Golestan
- Bahman Sholevar
- Mahmud Dowlatabad??
- Bahram Sadeghi
- Ghazaleh Alizadeh
- Bahman Forsi
- Houshang Golshiri
- Reza Baraheni
- Abbas Maroufi
- Reza Ghassemi
- Zoya Pirzad
- Shahriyar Mandanipour
- Abutorab Khosravi
S??tira
- Dehkhoda
- Iraj Mirza
- Kioumars Saberi Foumani
- Obeid Zakani
- Ebrahim Nabavi
- Hadi Khorsandi
- Bibi Khatoon Astarabadi
- Bahman Sholevar
- Emran Salahi
La cr??tica literaria
Pioneros de la cr??tica literaria persa en el siglo 19 incluyen Mirza Fath Al?? Akhundzade, Mirza Malkom Khan, Mirza `Abd al-Rahim Talebof y Zeyn al-`Abedin Maraghe`i.
Cr??ticos prominentes del siglo 20 incluyen:
- Jamshid Behnam
- Allameh Dehkhoda
- Badiozzaman Forouzanfar
- Mohammad-Taqi Bahar
- Jalal Homaei
- Mohammad Moin
- Saeed Nafisi
- Parviz Natel-Janlari
- Sadeq Hedayat
- Ahmad Kasravi.
- Abdolhossein Zarrinkoub
- Shahrokh Meskoob
- Hamid Dabashi
Saeed Nafisi analizado y editado varios trabajos cr??ticos. Es muy conocido por sus trabajos sobre Literatura Rudaki y suf??. Parviz Natel-Janlari y Gholamhossein Yousefi, que pertenecen a la generaci??n de Nafisi, tambi??n participaron en la literatura moderna y escritos cr??ticos. Natel-Janlari se distingue por la sencillez de su estilo. ??l no cumpli?? con los tradicionalistas, ni tampoco abogan por la nueva. En cambio, su enfoque acomod?? todo el espectro de la creatividad y la expresi??n en la literatura persa. Otro cr??tico, Ahmad Kasravi, una autoridad con experiencia en la literatura, atac?? a los escritores y poetas cuyas obras servido despotismo.
Persa contempor??nea la cr??tica literaria alcanz?? su madurez despu??s Sadeq Hedayat, Ebrahim Golestan, Houshang Golshiri, Abdolhossein Zarrinkoub y Shahrokh Meskoob. Entre estas figuras, Zarrinkoub ocupado cargos acad??micos y ten??a una reputaci??n no s??lo entre los intelectuales, sino tambi??n en el mundo acad??mico. Adem??s de su importante contribuci??n a la madurez de la lengua y la literatura persa, Zarrinkoub impuls?? literatura comparada y cr??tica literaria persa. De Zarrinkoub Serr e Ney es un an??lisis cr??tico y comparativo de Masnavi de Rumi. Sucesivamente, Shahrokh Meskoob trabaj?? en Ferdowsi de Shahnameh, utilizando los principios de la cr??tica literaria moderna.
La principal contribuci??n de Mohammad Taghi Bahar a este campo es su libro llamado SABK Shenasi (Estil??stica). Se trata de un trabajo pionero en la pr??ctica de la historiograf??a literaria persa y el surgimiento y desarrollo de la literatura persa como una instituci??n distinta en la primera parte del siglo 20. Se sostiene que la condici??n ejemplar de SABK-shinasi descansa en el reconocimiento de sus logros disciplinarias o institucionales. Sostiene, adem??s, que, en lugar de un texto en persa "estil??stica", SABK-shinasi es una vasta historia de la prosa literaria persa, y, como tal, es una intervenci??n importante en la historiograf??a literaria persa.
Jalal Homaei, Badiozzaman Forouzanfar y su alumno, Mohammad Reza Shafiei-Kadkani, son otras figuras notables que se han editado una serie de obras literarias prominentes.
An??lisis cr??tico de las obras de Jami se ha llevado a cabo por Ala Khan Afsahzad. Su libro cl??sico gan?? el prestigioso premio del A??o Mejor libro de Ir??n en el a??o 2000.
Cuentos persas
Historia de la literatura por regi??n o pa??s |
---|
Temas generales |
Tipos
Listas
|
Medio Este |
|
Europeo |
Moderno
|
Norte y Sur de Am??rica |
|
Australasia |
|
Asi??tico |
Este / Sudeste
Sur
|
Africano |
|
Temas relacionados |
|
![]() |
Hist??ricamente, el cuento persa moderno ha pasado por tres etapas de desarrollo: un per??odo de formaci??n, un per??odo de consolidaci??n y crecimiento, y un per??odo de la diversidad.
El per??odo de formaci??n
El per??odo de formaci??n fue anunciada por Colecci??n de Mohammad Ali Jamalzadeh Yak-i Bud Yak-i Nabud (1921; tr H. Moayyad y P. Sprachman como ??rase una vez, Nueva York, 1985.), Y cobr?? impulso con las primeras historias cortas de Sadeq Hedayat (1903-1951). Jamalzadeh (1895-1997) se considera generalmente como el primer escritor de cuentos modernos en persa. Sus historias se centran en la trama y la acci??n m??s que en el estado de ??nimo o el desarrollo del car??cter y en ese sentido son una reminiscencia de la obra de Guy de Maupassant y O. Henry. Por el contrario, Sadeq Hedayat, el escritor que introdujo el modernismo a la literatura persa, trajo consigo un cambio fundamental en la ficci??n P??rsico. Adem??s de sus historias m??s largas, "Buf-e kur" (su obra maestra;. Ver m??s arriba ii) y "Haji Aqa" (1945), escribi?? libros de cuentos incluidos Se Ghatra-ye Khun (tres gotas de sangre, 1932 ; tr. into French by G. Lazard as Trois gouuttes de sang , Paris 1996) and Zenda be Gur (Buried Alive, 1930). Sus historias fueron escritas en un lenguaje sencillo y lúcido, pero emplean una variedad de enfoques, desde el realismo y el naturalismo de la fantasía surrealista, abriendo nuevos caminos y la introducción de una amplia gama de modelos literarios y presentación de nuevas posibilidades para el desarrollo del género. Experimentó con la cronología interrumpida y no lineal o parcelas circulares, la aplicación de estas técnicas a sus dos escritos realistas y surrealistas. A diferencia de Hedayat, que se centró en la complejidad psicológica y vulnerabilidades latentes del individuo, Bozorg Alavi representa personajes ideológicamente motivados desafiando la opresión y la injusticia social. Tales personajes, retratados antes rara vez en la ficción Pérsico, son la principal contribución de Alavi a la gama temática del módem cuento persa. Este compromiso con las cuestiones sociales se emula por Fereydun Tonokaboni (b 1.937.), Mahmud Dawlatabadi (b 1.940.), Samad Behrangi (qv; 1939-1968), y otros escritores de la izquierda en la próxima generación.
Sadeq Chubak fue uno de los primeros autores de romper el tabú. Siguiendo el ejemplo de William Faulkner, John Steinbeck, Erskine Caldwell, y Ernest Hemingway , su enfoque contundente aparece en las colecciones de cuentos tempranos Khayma Shab-Bazi (The Puppet Show, 1945) y Antar-i ke Luti ceniza Morda Bud (1949; tr. P. Avery como "El Mandril quién bufón estaba muerto", New World Writing 11, 1957, pp 14-24.), las historias posteriores como "Zir-e Cheragh-e Ghermez", "Pirahan-e Zereski", y "Chera Darya Tufani Shoda Bud "describir la bestialidad desnudo y la degradación moral de los personajes sin rastro de remilgos. Sus cuentos se reflejan de descomposición de la sociedad, poblada por el triturado y los vencidos. Chubak recoge marginales personajes vagabundos, paloma-corredores, cadáver-arandelas, prostitutas y adictos al opio -que rara vez aparecen en la ficción de sus predecesores, y quien retrata con viveza y fuerza. Sus lectores se enfrentan cara a cara con la dura realidad y los incidentes que a menudo han sido testigos por sí mismos en la vida cotidiana, pero han evitado fuera de su mente a través de la complacencia.
Un rasgo distintivo de la ficción Pérsico después de la guerra en las tres etapas de desarrollo es la atención dedicada a la narrativa estilos y técnicas. En cuestiones de estilo de dos tendencias principales prevalecen. Algunos autores, como Chubak y Al-e Ahmad, siguen los patrones del habla coloquial; otros, tales como Ebrahim Golestan (b 1.922.) y Mahmoud Etemadzadeh "Behazin" (1915 b.), han adoptado un tono más literario y lírico. Aunque el trabajo de los cuatro escritores estirar en períodos posteriores, algunas breves observaciones acerca de sus diferentes técnicas, que delineaban trayectorias futuras, es necesario mencionar, en primer lugar. Golestan experimentó con diferentes estilos narrativos, y no fue hasta finales de los años dos colecciones de relatos, Juy o Divar o Teshna (El Arroyo y el Muro y la reseca, 1967) y Madd o Meh (La Marea y la niebla, 1969) que logrado encontrar un estilo y una voz propia. Su lenguaje poético se inspira tanto de formas sintácticas de la prosa clásica persa y los experimentos de los escritores modernistas, sobre todo Gertrude Stein. La influencia del modernismo es evidente también en la estructura de los cuentos de Golestan, en el que la trama lineal tradicional se abandona en favor de la cronología interrumpida y libre asociación de ideas. Al contrario de la mayoría de los otros autores persas modernos, Golestan presta poca atención a la situación de los pobres y los desposeídos. En cambio, sus cuentos están dedicados al mundo de los intelectuales persas, sus preocupaciones, ansiedades y obsesiones privadas. La marca de Golestan del modernismo ha influido en la generación posterior de escritores como Bahman Forsi (b. 1933) y Houshang Golshiri (b. 1937). Aunque las historias de Behazin muestran endeudamiento similar a los modelos clásicos persas, que no sigue los experimentos modernistas de Golestan con la sintaxis. Behazin es un autor cuyas historias, entregado en un estilo literario lúcido, expresar sus creencias sociales de izquierda. En algunas de sus obras posteriores, como la colección de cuentos Mohra-ye Mar (La Serpiente encanto, 1955), se vuelve a la alegoría literaria, impregnando cuentos antiguos con un nuevo mensaje, una técnica que le permite expresar sus opiniones críticas oblicuamente. Predecesores de Behazin en el sub-género del cuento alegórico eran Hedayat (en Ab-e Zendegi , 1931) y Chubak ("Esa'a-ye Adab" de la colección Khayma-Shab-Bazi ).
Período de crecimiento y desarrollo
Este segundo periodo en el desarrollo del cuento persa moderna comenzó con el golpe de Estado del 19 de agosto de 1953, y terminó con la revolución de 1979. Jalal Al-e Ahmad es uno de los proponentes de nuevas ideas políticas y culturales cuya influencia e impacto horcajadas sobre el períodos primero y el segundo en la historia de la ficción persa moderno. Sus escritos muestran una conciencia de las obras de Franz Fanon y la nueva generación de escritores del tercer mundo que se ocupan de los problemas de la dominación cultural de las potencias coloniales. Al-e Ahmad, Behazin, Tonekaboni y Behrangi pueden ser descritos como escritores comprometidos porque la mayoría de sus historias se construyen en torno a un principio ideológico central o tesis e ilustran las opiniones y tendencias políticas de los autores. Entre los poetas de esta época, Forough Farrokhzad (1935-1967) tiene un lugar especial como la primera poetisa de la lengua persa aclamado por sus contemporáneos y que dejó un legado duradero a pesar de su corta vida. Su legado y la influencia no es principalmente (o única) política; sin embargo, ella fue una de las primeras mujeres capaces de establecer una marca personal y original. En este sentido ella es elevado a un estatus icónico.
Otra notable autor de este periodo es Simin Daneshvar (b. 1931), la primera escritora de la nota en la literatura persa contemporánea. Su reputación se basa en gran parte en su novela popular Savusun ("Los dolientes de Siy??vosh ", 1969). Cuentos de Simin Daneshvar merecen mención porque se centran en la exclusión difícil situación y social de la mujer en la sociedad persa y abordan temas de actualidad desde el punto de vista de una mujer.
(1935-1985) los cuentos de Gholam Hossein Saedi, que él llamó ghessa , a menudo trascienden los límites del realismo y alcanzan un significado simbólico. Sus historias alegóricas, que en ocasiones se asemejan a cuentos folclóricos y fábulas, están habitadas por los desplazados, atrapados en callejones sin salida (Sepanlu, p. 117). Destacan las ansiedades y las perturbaciones psicológicas de sus personajes profundamente preocupadas. Sadeghi (1936-1984) fue otro autor que se centró en las angustias y agonías mentales secretos de sus personajes.
Hooshang Golshiri (1937-2000) y Asghar Elahi (b. 1944) crearon retratos psicológicos memorables a través monólogo provisional y corriente de las técnicas de la conciencia. Golshiri, el autor de la larga historia "Shazda Ehtejab" (Prince Ehtejab, 1968), es particularmente conocida por sus experimentos exitosos con monólogos interiores extendidos. Un escritor innovador audaz ansiosos por explorar métodos y estilos modernos, Golshiri utiliza corriente de la narrativa conciencia de reevaluar las teorías y eventos familiares.
Período de la diversidad
En este período, la influencia de la literatura occidental sobre los escritores y autores iraníes es obvia. Los nuevos y modernos enfoques de la escritura se introduce y varios géneros han desarrollado especialmente en el campo de la narración breve. Las tendencias más populares son hacia métodos post-modernas y ficción especulativa.
Poes??a
Poetas persas notable, más modernas y clásicas, incluyenMehdi Akhavan-Ventas,Simin Behbahani,Forough Farrokhzad,Mohammad Zohari,Bijan Jalali,Mina Assadi,Siavash Kasraie,Fereydoon Moshiri,Nader Naderpour,Sohrab Sepehri,Mohammad-Reza Shafiei-Kadkani,Ahmad Shamlou ,Nima Yushij,Manouchehr Atashi,Houshang Ebtehaj,Mirzadeh Eshghi (clásica),Mohammad Taghi Bahar (clásica),Aref Ghazvini (clásica),Parvin Etesami (clásica), yShahriar (clásico).
La Sepid poema (que se traduce en el poema blanco), que atrae a sus fuentes de este poeta, evitó las normas obligatorias que habían entrado en la escuela de la poesía del Nimai 'y adoptado una estructura más libre. Esto permitió una relación más directa entre el poeta y sus raíces emocionales. En la poesía anterior, las cualidades de la visión del poeta, así como la duración de la asignatura sólo podían ser expresadas en términos generales y fueron subsumidas por las limitaciones formales impuestas a la expresión poética.

La poesía de Nima transgredió estas limitaciones. Se basaba en la función natural inherente a la poesía misma retratar la solidaridad del poeta con la vida y el mundo entero a él o ella circundante en detalles y escenas específicas y sin ambigüedades. Poesía Sepid continúa la visión poética como Nima lo expresó y evita las reglas artificiales impuestas a su creación. Sin embargo, su diferencia más clara con la poesía Nimai 'es alejarse de los ritmos que empleó. Nima Youshij prestó atención a una rima armonioso del conjunto y creó muchos ejemplos experimentales para lograr este fin.
Ahmad Shamlu descubrió las características internas de la poesía y su manifestación en las creaciones literarias de maestros clásicos, así como la experiencia del Nimai '. Ofreció un enfoque individual. Por distanciándose de las obligaciones impuestas por la poesía más antigua y algunas de las limitaciones que habían entrado en el poema Nimai ', reconoció el papel de la prosa y la música oculta en el lenguaje. En la estructura de Sepid poesía, en contraste con las reglas prosódicas y Nimai ', el poema está escrito en palabras más "naturales" e incorpora un proceso de prosa como sin perder su distinción poética. Poesía Sepid es una rama de desarrollo de la poesía Nimai 'construido sobre las innovaciones de Nima Youshij. Nima pensó que cualquier cambio en la construcción y las herramientas de expresión de un poeta es la condición de su / su conocimiento del mundo y una perspectiva revolucionado. Poesía Sepid no pudo echar raíces fuera de esta enseñanza y su aplicación.
De acuerdo a Simin Behbahani, Sepid la poesía no ha recibido la aceptación general antes de las obras de Bijan Jalali. Se le considera el fundador de la poesía Sepid según Behbahani. Behbahani ella usa el estilo "Char Pareh" de Nima, y posteriormente volvió a Ghazal, un estilo de la poesía de flujo libre similar al soneto occidental. Simin Behbahani contribuyó a un desarrollo histórico en la forma del Ghazal, mientras añadía temas teatrales y eventos diarios y conversaciones en su poesía. Ella ha ampliado la gama de formas poéticas tradicionales Pérsico y producido algunas de las obras más significativas de la literatura persa en el siglo 20.
Un seguidor reacios de Nima Yushij, Mehdi Akhavan-Ventas publicó su Organ (1951) para apoyar los argumentos en contra de los esfuerzos innovadores de Nima Yushij. En la poesía persa, Mehdi Akhavan Sales ha establecido un puente entre el Khorassani y Nima Escuelas. Los críticos consideran ventas Mehdi Akhavan como uno de los mejores poetas persas contemporáneos. Él es uno de los pioneros del verso libre (nueva poesía de estilo) en la literatura persa, en particular, de las epopeyas de estilo moderno. Era su ambición, por mucho tiempo, al introducir un estilo fresco a la poesía persa.
Forough Farrokhzad es importante en la historia literaria de Irán por tres razones. En primer lugar, ella estaba entre la primera generación de abrazar el nuevo estilo de la poesía, iniciada por Nima Yushij durante la década de 1920, que exigían que los poetas experimentan con rima, imágenes, y la voz individual. En segundo lugar, ella fue la primera mujer iraní moderna articular gráficamente paisajes sexuales privadas desde la perspectiva de una mujer. Finalmente, trascendió su propio papel literario y experimentó con la actuación, la pintura y cine documental.
Fereydoon Moshiri es mejor conocido como conciliador de la poesía clásica persa con la Nueva Poesía iniciado por Nima Yooshij. Una de las principales contribuciones de la poesía de Moshiri, según algunos observadores, es la ampliación del ámbito social y geográfica de la literatura persa moderno.
Un poeta de la última generación antes de la Revolución Islámica digno de mención es Mohammad-Reza Shafiei-Kadkani (M. Sereshk). A pesar de que es de Jorasán y se balancea entre la lealtad a Nima Youshij y Akhavan Saless, en su poesía que muestra las influencias de Hafiz y Mowlavi. Utiliza un lenguaje sencillo, lírico y se inspira sobre todo por el ambiente político. Él es el más exitoso de los poetas que en las últimas cuatro décadas han intentado difícil encontrar una síntesis entre los dos modelos de Ahmad Shamloo y Nima Youshij.
Entre los poetas más jóvenes nacidos en Irán en las últimas décadas del siglo 20, Maryam Ala Amjadi es probablemente el más conocido en Asia y Occidente. Habiendo recibido distinciones tanto de los Estados Unidos (famosa Iowa Programa Internacional de Escritores) y China (distinguido Premio Yinchuan Poesía), que ha leído su poesía en muchos festivales y universidades de todo el mundo.
Premios de literatura persa
- Premio Sadegh Hedayat
- Premio Nacional de Ferdowsi
- Premio Houshang Golshiri
- Premio Bijan Jalali
- Premio Anual libro de Irán
- Mártir Premio Literario Avini
- Premio Mehrgan Adab
- Premio Parvin Etesami
- Premio Literario Yalda
- Premio Literario Isfahan
- Arte especulativa Pérsico y el Premio de Literatura
- Premios Literarios Ahmad Jalal Al-e
- Premios Golden Pen
- Premio Traducción persa Roth Lois
Los autores y poetas
(("Poetisas Eminentes del persa" por RM Chopra, 2010.))