Contenido Checked

Bede

Acerca de este escuelas selección Wikipedia

SOS Children hizo esta selección Wikipedia junto a otros recursos de escuelas . Antes de decidir sobre el patrocinio de un niño, ¿por qué no aprender sobre diferentes obras de caridad de patrocinio primero ?

San Beda el Venerable
El Venerable Bede traduce John 1902.jpg
El Venerable Bede Traduce John por JD Penrose (ca 1902)
Doctor de la Iglesia, Monje , Historiador
Nacido ca. 673
no registrado, posiblemente Monkton.
Murió 26 de mayo 735
Jarrow, Northumbria
Honrado en Iglesia Católica Romana , la Iglesia Ortodoxa Oriental , Comunión Anglicana , Iglesia Luterana
Canonizado 1899 reconocido como Doctor de la Iglesia, Roma por El Papa León XIII
Mayor santuario Catedral de Durham .
Fiesta 25 de mayo (Iglesias occidentales)
27 de mayo (Iglesia Ortodoxa y Calendario general romano, entre 1899-1969)
Mecenazgo Escritores ingleses y los historiadores; Jarrow

Bede (pron .: / b yo d / BEED; Inglés Antiguo : Bǣda o Beda; 672/673 - 26 de mayo 735), también conocida como San Beda el Venerable Bede o ( América : Beda venerabilis), fue un Inglés monje en el Northumbria monasterio de San Pedro en la Monkwearmouth y de su monasterio compañero, San Pablo, en la moderna Jarrow (ver Monkwearmouth-Jarrow), tanto en el Reino de Northumbria. Monasterio de Beda tenía acceso a una magnífica biblioteca que incluía obras de Eusebio y Orosio entre muchos otros.

Él es bien conocido como un autor y erudito, y su obra más famosa, Historia ecclesiastica gentis Anglorum (Historia Eclesiástica del Pueblo Inglés) le valió el título de "El Padre de Inglés Historia ". En 1899, se hizo un Bede Doctor de la Iglesia por León XIII, una posición de importancia teológica; él es el único nativo de Gran Bretaña para lograr esta designación ( Anselmo de Canterbury, también doctor de la Iglesia, era originario de Italia). Bede era, además, un experto lingüista y traductor, y su trabajo con los latinos y griegos escritos de los primeros Padres de la Iglesia han contribuido significativamente a Inglés cristianismo , por lo que los escritos mucho más accesible a su compañero Anglosajones.

Vida

Casi todo lo que se sabe de la vida de Beda está contenida en el último capítulo de su Historia eclesiástica, una historia de la iglesia en Inglaterra. Fue terminado en aproximadamente 731, y Bede implica que él estaba entonces en su quincuagésimo noveno período de años, lo que daría una fecha de nacimiento probable de alrededor de 672 a 673. Una fuente secundaria de información es la letra por su discípulo Cuthbert que relaciona la muerte de Beda. Beda, en la Historia, da su lugar de nacimiento como "en las tierras de este monasterio". Se refiere a los monasterios de hermanadas Monkwearmouth y Jarrow, cerca de la actual Newcastle , reclamados como su lugar de nacimiento; también hay una tradición que nació en Monkton, a dos millas del monasterio de Jarrow. Bede dice nada de sus orígenes, pero sus conexiones con hombres de noble ascendencia sugieren que su propia familia fue-acomodada. Primer abad de Beda fue Benedicto Biscop, y los nombres "Biscop" y "Beda" tanto aparecen en una lista rey de los reyes de Lindsey de alrededor de 800, lo que sugiere además que Bede provenía de una familia noble. El nombre "Beda" no era muy común en la época. El Liber Vitae de la catedral de Durham incluye una lista de los sacerdotes; dos son nombrados Bede, y uno de ellos es presumiblemente el mismo Bede. Algunos manuscritos de la Vida de Cuthbert, una de las propias obras de Beda, mencionan que el propio sacerdote de Cuthbert fue nombrado Bede; es posible que este sacerdote es el otro nombre que aparece en el Liber Vitae. Estos hechos, junto con un Bieda que se menciona en el Crónica anglosajona en el marco del año 501, son las únicas apariciones del nombre en fuentes antiguas. El nombre deriva probablemente de la cama vieja Inglés, o la oración; si Bede se le dio el nombre de su nacimiento, a continuación, su familia había probablemente siempre planeado para él para entrar en el clero.

A la edad de siete años, fue enviado al monasterio de Monkwearmouth por su familia para ser educados por Benedicto Biscop y más tarde por Ceolfrith. Bede no dice si ya tenía la intención en ese momento que iba a ser un monje. Era bastante común en Irlanda en este momento para los varones jóvenes, en particular los de noble cuna, para ser promovido a cabo; la práctica también era probable que haya sido común entre los pueblos germánicos en Inglaterra. Monasterio hermana de Monkwearmouth en Jarrow fue fundada por Ceolfrith en 682, y Bede probablemente trasladado a Jarrow con Ceolfrith ese año. La piedra de dedicación de la iglesia ha sobrevivido hasta nuestros días; es de 23 de abril de 685, y que se habría requerido Bede para ayudar con las tareas domésticas en su vida día a día, es posible que él ayudó en la construcción de la iglesia original. En 686, la plaga se desató en Jarrow. La vida de Ceolfrith, escrito en sobre 710, los registros que sólo dos monjes que sobrevivieron eran capaces de cantar las oficinas de pleno derecho; uno era Ceolfrith y el otro un muchacho joven, que según el escritor anónimo había sido enseñado por Ceolfrith y era "ahora es un sacerdote del mismo monasterio". Después de una semana de cantar los salmos sin el habitual antífonas, Ceolfrith "no podían soportarlo más", y los dos se logró restablecer el servicio habitual ", con no poco trabajo". El joven era casi seguro que Beda, quien habría sido alrededor de 14.

Cuando Bede era de unos 17 años de edad, Adomnán, el abad de Abadía de Iona, visitó Monkwearmouth y Jarrow. Bede probablemente habría cumplido con el abad durante esta visita, y puede ser que Adomnán despertó el interés de Bede en el Pascua controversia citas. En alrededor de 692, en el año decimonoveno de Beda, Beda fue ordenado diácono por su obispo diocesano, Juan, que era obispo de Hexham. La edad canónica para la ordenación de un diácono fue de 25; Coordinación temprana de Beda puede significar que sus habilidades se consideran excepcionales, pero también es posible que el requisito de edad mínima era a menudo ignorada. Puede que haya habido órdenes menores rango inferior a un diácono; pero no hay constancia de que Beda celebró cualquiera de estas oficinas. En los treinta años de Beda (alrededor de 702) Beda hizo sacerdote, con la ordenación de nuevo realizada por el obispo Juan.

En alrededor de 701 Beda escribió sus primeras obras, el De Arte Métrica y De Schematibus et Tropis; ambos estaban destinados a ser utilizados en el aula. Él continuó escribiendo para el resto de su vida, completando finalmente más de 60 libros, la mayoría de los cuales han sobrevivido. No todos los de su producción puede ser fácilmente de fecha, y Beda pudo haber trabajado en algunos textos sobre un período de muchos años. Su último trabajo sobreviviente es una carta a Ecgbert de York, un ex estudiante, escrito en 734. Un manuscrito griego y el latín del siglo sexto de Hechos que se cree que han sido utilizados por Bede sobrevive y se encuentra ahora en el Biblioteca Bodleian; que se conoce como el Laudianus Codex. Bede también pudo haber trabajado en una de las biblias latinas que se han copiado en Jarrow, uno de los cuales está ahora en poder de la Laurentian Library en Florencia. Beda fue un maestro, así como escritor; disfrutó de la música, y se decía que llevarse a cabo como cantante y como un recitador de poesía en lengua vernácula. Es posible que él sufrió un impedimento en el habla de algún tipo, pero esto depende de una frase en la introducción a su vida versículo de San Cuthbert. Traducciones de esta frase son diferentes, y es bastante incierto si Beda quería decir que él fue curado de un problema del habla, o simplemente que se inspiró en las obras del santo.

En 708, algunos monjes en Hexham acusó Bede de tener herejía comprometida en su obra De Temporibus. El punto de vista teológico estándar de la historia del mundo en el momento era conocido como el seis edades del mundo; en su libro, Bede calcula la edad del mundo para sí mismo, en lugar de aceptar la autoridad de Isidoro de Sevilla, y llegó a la conclusión de que Cristo había nacido 3952 años después de la creación del mundo, en lugar de la cifra de más de 5.000 años que fue comúnmente aceptadas por los teólogos. La acusación se produjo frente al obispo de Hexham parte del tiempo, Wilfrid, que estuvo presente en una fiesta cuando algunos monjes borrachos hicieron la acusación. Wilfrid no respondió a la acusación, pero un monje presente transmitió el episodio a Beda, quien respondió a los pocos días para el monje, escribir una carta exponiendo su defensa y pidiendo que la carta sea leída a Wilfrid también. Beda tenía otro roce con Wilfrid, para el historiador mismo dice que conoció a Wilfrid, en algún momento entre 706 y 709, y discutido Æthelthryth, la abadesa de Ely. Wilfrid había estado presente en la exhumación de su cuerpo en 695, y Bede cuestionado el obispo sobre las circunstancias exactas del cuerpo y pidió más detalles de su vida, como Wilfrid había sido su asesor.

La tumba de Bede en la catedral de Durham

En 733, Beda viajó a York, para visitar Ecgbert, que era entonces obispo de York. La sede de York fue elevado a arzobispado en 735, y es probable que Bede y Ecgbert discutieron la propuesta de la elevación durante su visita. Bede esperaba visitar Ecgbert de nuevo en 734, pero estaba demasiado enfermo para hacer el viaje. Bede también viajó al monasterio de Lindisfarne, y en algún momento visitaron el monasterio de otra manera desconocida de un monje llamado Wicthed, una visita que se menciona en una carta a ese monje. Debido a su correspondencia extensa con otros a través de las islas británicas, y debido al hecho de que muchas de las cartas implica que Bede había conocido a sus corresponsales, es probable que Bede viajó a algunos otros lugares, aunque nada más sobre el calendario o ubicaciones puede ser adivinado. Parece cierto que no visitó Roma, sin embargo, como él lo habría mencionado en el capítulo autobiográfico de su Historia Eclesiástica. Nothhelm, corresponsal de Bede quien le ayudó encontrando documentos para él en Roma, es conocido por haber visitado Beda, aunque la fecha no se puede determinar más allá del hecho de que fue después de la visita de Nothhelm a Roma.

Beda murió el Jueves, 26 de mayo 735 ( Día de la Ascensión) y fue enterrado en Jarrow. Cuthbert, discípulo de Bede, escribió una carta a un Cuthwin (de los cuales nada se sabe), que describe los últimos días de Bede y su muerte. Según Cuthbert, Bede se enfermó ", con frecuentes ataques de falta de aire, pero casi sin dolor", antes de la Pascua. El martes antes del Día de Ascensión (24 de mayo) su respiración se hizo peor, y sus pies se hinchó. Continuó dictar a un escriba, sin embargo, y a pesar de pasar la noche en vela en oración dictó de nuevo al día siguiente. A las tres de la tarde, de acuerdo con Cuthbert, pidió una caja de su ser traído, y se distribuye entre los sacerdotes del monasterio "algunos tesoros" de su: "un poco de pimienta, y las servilletas, y un poco de incienso". Esa noche le dictó una sentencia final al escribano, un niño llamado Wilberht, y murió poco después. La carta de Cuthbert se refiere también un poema de cinco líneas en la lengua vernácula que Bede compuesta en su lecho de muerte, conocida como "Death Song de Beda". Es el más ampliamente copiado poema Inglés Antiguo, y aparece en 45 manuscritos, pero su atribución a Bede no es absolutamente cierto, no todos los manuscritos nombrar Bede como el autor, y los que lo hacen son de origen más tarde que los que no lo hacen. Restos de Beda pueden haber sido trasladados a la catedral de Durham en el siglo 11; su tumba no fue saqueada en 1541, pero el contenido fue probablemente re-enterrado en la capilla de Galilea en la catedral.

Una rareza aún más en sus escritos es que en una de sus obras, el Comentario sobre el Seven Católica Epístolas, escribe de una manera que da la impresión de que estaba casado. La sección en cuestión es el único en el que el trabajo que está escrito en primera persona. Bede dice: "Las oraciones se ven obstaculizadas por el deber conyugal, porque tan a menudo como puedo realizar lo que es debido a mi esposa que no soy capaz de orar." Otro pasaje, en el Comentario a Lucas, también menciona una esposa en primera persona: "Anteriormente yo poseía una esposa en la pasión de concupiscencia del deseo y ahora yo la poseo en honorable santificación y verdadero amor de Cristo". El historiador Benedicta Ward, sostiene que estos pasajes se Bede empleando un recurso retórico.

Obras

Representación de Beda el Venerable (en CLVIIIv) de la Crónica de Nuremberg, 1493

Beda escribió trabajos científicos, históricos y teológicos, lo que refleja la variedad de sus escritos desde la música y métricas a exegético Comentarios bíblicos. Él sabía literatura patrística, así como Plinio el Viejo, Virgil , Lucrecio, Ovidio, Horacio y otros escritores clásicos. Sabía algo de griego y hebreo . Su latín es generalmente claro, pero sus comentarios bíblicos son más técnico.

Comentarios bíblicos de Beda emplean la método alegórico de interpretación y su historia incluye relatos de milagros, que los historiadores modernos ha parecido en desacuerdo con su enfoque crítico de los materiales en su historia. Los estudios modernos han demostrado el importante papel que tales conceptos se tocan en la visión del mundo de los estudiosos altomedievales.

Dedicó su trabajo sobre el Apocalipsis y el De Temporum Ratione al sucesor de Ceolfrid como abad, Hwaetbert.

Los historiadores modernos han completado muchos estudios de obras de Beda. Su vida y obra se han celebrado una serie de conferencias académicas anuales en la Iglesia St. Paul, Jarrow desde 1958 hasta el presente. El historiador Walter Goffart dice de Bede que él "tiene un lugar privilegiado y sin rival entre primeros historiadores de la Europa cristiana".

Aunque Bede es estudiado principalmente como historiador ahora, en su tiempo, sus trabajos sobre gramática, cronología, y los estudios bíblicos eran tan importantes como sus obras históricas y hagiográficas. Las obras no históricos contribuyeron en gran medida a la Renacimiento carolingio.

Historia ecclesiastica gentis Anglorum

Obra más conocida de Beda es la Historia ecclesiastica gentis Anglorum, o Una Historia eclesiástica de la gente inglesa, completado en aproximadamente 731. Beda fue ayudado por escrito este libro por Albinus, abad de Abadía de San Agustín, Canterbury . El primero de los cinco libros comienza con algunos antecedentes geográfica, y expone a continuación la historia de Inglaterra, comenzando de César invasión en el 55 antes de Cristo. Una breve reseña del cristianismo en Gran Bretaña romana, incluyendo el martirio de St Alban, es seguido por la historia de La misión de Agustín a Inglaterra en 597, lo que llevó el cristianismo a los anglosajones. El segundo libro comienza con la muerte de Gregorio Magno en el año 604, y sigue el mayor progreso del cristianismo en Kent y los primeros intentos de evangelizar Northumbria. Estos terminaron en desastre cuando Penda , el rey pagano de Mercia, mató al recién cristiana Edwin de Northumbria en el Batalla de Hatfield Chase de aproximadamente 632. El revés fue temporal, y el tercer libro relata el crecimiento del cristianismo en Northumbria bajo reyes Oswald de Northumbria y Oswy. El clímax del tercer libro es el relato de la Consejo de Whitby, tradicionalmente visto como un importante punto de inflexión en la historia de Inglés. El cuarto libro comienza con la consagración de Theodore como arzobispo de Canterbury , y recuentos Los esfuerzos de Wilfrid para llevar el cristianismo a la reino de Sussex. El quinto libro trae la historia hasta el día de Beda, e incluye una cuenta de la labor misionera en Frisia, y del conflicto con el Iglesia británica sobre la datación correcta de Pascua. Beda escribió un prefacio de la obra, en la que se lo dedica a Ceolwulf, rey de Northumbria. El prólogo menciona que Ceolwulf recibió un primer borrador del libro; presumiblemente Ceolwulf sabía lo suficiente América para entenderlo, y puede que incluso han sido capaces de leerlo. El prefacio aclara que Ceolwulf había pedido a la copia anterior, y Bede había pedido la aprobación de Ceolwulf; esta correspondencia con el rey indica que el monasterio de Beda tenía excelentes conexiones entre la nobleza de Northumbria.

Modelos y estilo

Modelos estilísticos de Beda incluyen algunos de los mismos autores de quien dibujó el material para las partes anteriores de su historia. Su introducción imita la obra de Orosio, y su título es un eco de Eusebio Historia Eclesiástica. Bede también siguió Eusebio en tomar la Hechos de los Apóstoles como el modelo para el trabajo general: donde Eusebio utiliza los Hechos como el tema para su descripción del desarrollo de la iglesia, Bede lo convirtieron en el modelo para su historia de la iglesia anglosajona. Bede citó sus fuentes extensamente en su narrativa, como había hecho Eusebio. Bede también parece haber tomado cotizaciones directamente de sus corresponsales a veces. Por ejemplo, casi siempre utiliza los términos "Australes" y "Occidentales" para los sajones Sur y Oeste, respectivamente, pero en un pasaje en el primer libro que utiliza "Meridiani" y "Occidui" en su lugar, tal vez como su informante había hecho. Al final de la obra, Beda añade una breve nota autobiográfica; esta fue una idea tomada de Gregorio de la historia antes de Tours de los francos.

La obra de Beda como hagiógrafo, y su detallada atención a las citas, eran ambas preparaciones útiles para la tarea de escribir la Historia Eclesiástica. Su interés por la Computus, la ciencia de calcular la fecha de Pascua, también fue útil en la cuenta que da de la controversia entre la iglesia británica y anglosajona sobre el método correcto de la obtención de la fecha de Pascua.

América del Bede ha sido elogiado por su claridad, pero su estilo en la Historia Eclesiástica no es simple. Sabía retórica, ya menudo utiliza figuras de lenguaje y formas retóricas que no pueden ser fácilmente reproducidas en la traducción, dependiendo como sucede con frecuencia en las connotaciones de las palabras en latín. Contemporáneos Sin embargo, a diferencia de como Aldhelm, cuyo América está llena de dificultades, el propio texto de Beda es fácil de leer. En palabras de Charles Plummer, uno de los más conocidos editores de la Historia Eclesiástica, América del Bede es "clara y límpida ... es muy raro que tenemos que hacer una pausa para pensar en el significado de una frase ... Alcuino alaba con razón Bede por su estilo sin pretensiones. "

Intención

Intención primaria de Beda por escrito la Historia Eclesiástica era mostrar el crecimiento de la iglesia unida en toda Inglaterra. Los británicos nativos, cuya iglesia cristiana sobrevivido a la salida de los romanos, gana la ira de Bede por negarse a ayudar a convertir a los sajones; por el fin de la Historia del Inglés, y su Iglesia, son dominantes sobre los británicos. Este objetivo, de mostrar el movimiento hacia la unidad, explica la animosidad de Bede hacia el método británico de cálculo de Pascua: gran parte de la Historia está dedicado a la historia de la disputa, incluyendo la resolución final en el Sínodo de Whitby en 664. Bede también se preocupa de mostrar la unidad del Inglés, a pesar de los reinos dispares que aún existían cuando estaba escribiendo. También quiere instruir al lector por ejemplo espiritual, y para entretener, y para este último extremo, añade historias sobre muchos de los lugares y las personas sobre las que escribió.

Uso extensivo de Bede de los milagros es desconcertante para el lector moderno que piensa en Bede como historiador más o menos fiables, pero los hombres de la época aceptó milagros como una cuestión de rutina. Sin embargo, Bede, como Gregorio Magno quien Beda cita sobre el tema en la Historia, sintió que la fe provocada por los milagros fue un trampolín para una mayor, la fe verdadera, y que como resultado milagros tenían su lugar en una obra diseñada para instruir.

Las omisiones y sesgos

Bede es algo reticentes a la carrera de Wilfrid, un contemporáneo y uno de los clérigos más destacados de su época. Esto puede ser debido a que el estilo de vida opulento de Wilfrid era desagradable a la mente monástica de Beda; también puede ser que los acontecimientos de la vida de Wilfrid, divisivo y controvertido como eran, simplemente no encajaban con el tema de Bede de la progresión a una iglesia unificada y armoniosa.

Cuenta las primeras migraciones de los anglos y los sajones a Inglaterra de Beda omite cualquier mención de un movimiento de esos pueblos a través del canal de Gran Bretaña a Brittany descrito por Procopio, que estaba escribiendo en el siglo VI. Frank Stenton describe esta omisión como "aversión de un estudioso de lo indefinido"; material tradicional que no podía ser de fecha o utilizado con fines didácticos del Bede no tenía ningún interés por él.

Beda fue una de Northumbria, y esto tiñe su obra con un sesgo local. Las fuentes que tuvieron acceso a él le dio menos información sobre el oeste de Inglaterra que para otras áreas. Él dice relativamente poco acerca de los logros de Mercia y Wessex, omitiendo, por ejemplo, cualquier mención de Bonifacio, un misionero de Wessex al continente de cierto renombre y de los cuales Beda casi seguro que había oído, aunque Bede no discutir misioneros de Northumbria al continente. También es parsimonioso en sus elogios para Aldhelm, un sajón occidental que había hecho mucho para convertir a los nativos británicos a la forma romana del cristianismo. Él enumera siete reyes de los anglosajones a quien considera imperium hayan ocupado o señorío; sólo un rey de Wessex, Ceawlin, está en la lista, y ninguno de Mercia, aunque en otro lugar, reconoce el poder secular varios de los Mercians celebradas.

Beda relata la historia de la misión de Agustín de Roma, y cuenta cómo el clero británicos se negaron a asistir a Agustín en la conversión de los anglosajones. Esto, combinado con la evaluación negativa de Gildas de la iglesia británica en la época de las invasiones anglosajonas, llevó Bede a una visión muy crítica de la iglesia nativa. Sin embargo, Bede ignora el hecho de que en el momento de la misión de San Agustín, la historia entre los dos fue una de la guerra y la conquista, que, en palabras de Barbara Yorke, tendría naturalmente "frenó cualquier impulso misionero hacia los anglosajones de la clero británico ".

El uso de Anno Domini

En el momento Beda escribió la Historia Eclesiástica, había dos maneras comunes de referencia a fechas. Una era la de utilizar indicciones, que eran los ciclos de 15 años, a contar desde el año 312 dC. Había tres variedades diferentes de indicción, cada una comenzando en un día diferente del año. El otro enfoque era utilizar regnal años-el emperador romano reinante, por ejemplo, o el gobernante de cualquier reino estaba en discusión. Esto significaba que en la discusión de los conflictos entre los reinos, la fecha tendría que incluirse en los años del reinado de todos los reyes involucrados. Bede usa estos dos enfoques, en ocasiones, pero adoptó un tercer método como su principal enfoque para citas: el domini anno método inventado por Dionisio el Exiguo. Aunque Bede no inventó este método, su adopción de la misma, y su promulgación en De Temporum Ratione, su trabajo en la cronología, es la razón principal por la que está ahora tan ampliamente utilizado.

Valoración

La Historia Eclesiástica fue copiado a menudo en la Edad Media, y cerca de 160 manuscritos que contienen a sobrevivir. Alrededor de la mitad de los que se encuentran en el continente europeo, en lugar de en las Islas Británicas. La mayoría de los textos de 8º y del siglo noveno de Historia de Beda vienen de la parte norte de la Imperio Carolingio. Este total no incluye manuscritos con sólo una parte de la obra, de la que otros 100 o así sobreviven. Se imprimió por primera vez entre 1474 y 1482, probablemente en Estrasburgo, Francia. Los historiadores modernos han estudiado la Historia ampliamente, y un número de ediciones se han producido. Durante muchos años, a principios anglosajona historia fue esencialmente un recuento de la Historia, pero estudios recientes se ha centrado tanto en lo que Bede no escribió como lo que hizo. La creencia de que la Historia era la culminación de las obras de Beda, el objetivo de toda su erudición, una creencia común entre los historiadores en el pasado, ya no es aceptada por la mayoría de los estudiosos.

Los historiadores modernos y editores de Bede han sido pródigos en sus elogios de sus logros en la Historia Eclesiástica. Stenton lo consideró como uno de los "pequeña clase de libros que trascienden todos pero las condiciones más elementales de tiempo y lugar", y considera su calidad depende de "asombroso poder de Bede de la coordinación de los fragmentos de información que llegó a él a través de la tradición, la relación de amigos, o prueba documental ... En una época donde poco se intentó más allá del registro de hecho, había llegado a la concepción de la historia ". Patrick Wormald lo describió como "el primero y más grande de los historiadores de Inglaterra".

La Historia Eclesiástica ha dado Bede una alta reputación, pero sus preocupaciones eran diferentes de las de un escritor moderno de la historia. Su enfoque en la historia de la organización de la iglesia Inglés, y en las herejías y los esfuerzos realizados para erradicarlos, le llevó a excluir la historia secular de reyes y reinos, salvo cuando una lección moral se puede extraer o donde iluminado eventos en la iglesia. Junto al Crónica anglosajona, los escritores medievales Guillermo de Malmesbury, Henry de Huntingdon, y Geoffrey de Monmouth utilizar sus obras como fuentes e inspiraciones. Los primeros escritores modernos, como Polidoro Virgilio y Matthew Parker, el isabelino arzobispo de Canterbury, también utilizó la Historia, y sus obras fueron utilizados tanto por protestantes y católicos lados en las guerras de religión.

Algunos historiadores han cuestionado la fiabilidad de algunas de las cuentas de Beda. Un historiador, Charlotte Behr, piensa que por causa de la llegada de los invasores germánicos en Kent de la Historia no debe ser considerado para relacionar lo que realmente ocurrió, sino más bien se relaciona mitos que estaban al día en Kent durante el tiempo de Bede.

Es probable que la obra de Beda, porque fue tan ampliamente copiado, desalentó a otros de escribir historias e incluso puede haber dado lugar a la desaparición de los manuscritos que contienen obras históricas más antiguas.

Otras obras históricas

Una página de un ejemplar de las Vidas de St. Cuthbert Bede, mostrando Rey Athelstan presentar el trabajo al santo. Este manuscrito fue dado a la capilla de San Cuthbert en 934.

Crónicas

Como el capítulo 66 de su En el cómputo del tiempo, en 725 Beda escribió el Gran Crónica (maiora chronica), que a veces se hace circular como una obra independiente. Para los eventos recientes del Chronicle, como su Historia Eclesiástica, invocada Gildas, en una versión de la Liber Pontificalis actual al menos al papado de Sergio I (687-701), y otras fuentes. Para los eventos anteriores se basó en De Eusebio Chronikoi kanones. La datación de los acontecimientos en la Crónica es incompatible con sus otras obras, utilizando la era de la creación, la anno mundi.

Vidas

Otros de sus trabajos históricos incluidos vidas de los abades de Wearmouth y Jarrow, así como en verso y en prosa vida de San Cuthbert de Lindisfarne, una adaptación de Paulino de Nola Vida de San Félix, y una traducción de la Pasión griega de San Anastasio. También creó un listado de los santos, el Martirologio.

Obras teológicas

En su propio tiempo, Beda fue también conocido por sus comentarios y exégesis bíblicas, así como otras obras teológicas. La mayoría de sus escritos eran de este tipo, y se cubrió el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento. La mayoría sobrevivieron a la Edad Media, pero algunos se perdieron. Fue por sus escritos teológicos que se ganó el título de Doctor Anglorum, y por qué se le hizo un santo.

Bede no fue un pensador religioso innovador. No hizo escritos o pensamientos originales en las creencias de la iglesia, en lugar de trabajar para sintetizar y transmitir el aprendizaje de sus predecesores. Con el fin de hacer esto, aprendió griego, y trató de aprender hebreo. Pasó el tiempo leyendo y releyendo el Antiguo y el Nuevo Testamento. Menciona que estudió de un texto de Jerome Vulgata, que en sí era del texto hebreo. También estudió tanto el los Padres griegos de la Iglesia latina y. En la biblioteca del monasterio en Jarrow eran una serie de libros escritos por teólogos, incluyendo obras de Basilio, Casiano, Juan Crisóstomo, Isidoro de Sevilla, Orígenes, Gregorio Nacianceno, Agustín de Hipona , Jerome, Papa Gregorio I, Ambrosio de Milán, Casiodoro, y Cipriano. Utilizó estos, junto con los propios textos bíblicos, para escribir sus comentarios y otras obras teológicas. Tenía una traducción al latín por Evagrio La vida de Atanasio de Antonio, y una copia de Vida Sulpicio Severo 'de San Martín. También utilizó escritores menos conocidos, como Fulgencio, Julian de Eclanum, Ticonio, y Prosperius. Beda fue el primero en referirse a Jerónimo, Agustín, el Papa Gregorio y Ambrosio como los cuatro América Padres de la Iglesia. Se desprende de los propios comentarios de Bede que sentía que su trabajo consistía en explicar a sus estudiantes y lectores la teología y los pensamientos de los Padres de la Iglesia.

Bede también escribió homilías, obras escritas para explicar la teología utilizado en los servicios de adoración. Beda escribió homilías no sólo en las principales estaciones cristianas como Adviento, Cuaresma o Pascua, pero en otros temas, como aniversarios de acontecimientos significativos.

Ambos tipos de obras teológicas de Beda circularon ampliamente en la Edad Media. Se incorporaron una serie de sus comentarios bíblicos en el Glossa Ordinaria, una colección de comentarios bíblicos del siglo 11. Algunas de las homilías de Beda fueron recogidos por Pablo el Diácono, y que se utilizaron en esa forma en la Oficina monástica. San Bonifacio utiliza homilías de Beda en sus esfuerzos misioneros del continente.

Bede incluye a veces en sus libros teológicos un reconocimiento de los predecesores en cuyas obras dibujó. En dos casos dejó instrucciones de que sus notas marginales, que dieron los detalles de sus fuentes, deben ser preservados por el copista, y él pudo haber añadido originalmente comentarios marginales sobre sus fuentes a otras de sus obras. Donde él no especifica, todavía es posible identificar los libros que él debe haber tenido acceso a través de cotizaciones que él utiliza. Un catálogo completo de la biblioteca a disposición de Bede en el monasterio no puede ser reconstruida, pero es posible decir, por ejemplo, que Bede estaba muy familiarizado con las obras de Virgilio. Hay poca evidencia de que él tenía acceso a ningún otro de los escritores latinos paganos-cita muchos de estos escritores, pero las comillas son casi todos los que se encuentran en las gramáticas latinas que eran comunes en su día, una o más de lo que sin duda han estado en el monasterio. Otra dificultad es que los manuscritos de los primeros escritores a menudo estaban incompletos: es evidente que Beda tenía acceso a la Enciclopedia de Plinio, por ejemplo, pero parece que la versión que tenía faltaba libro xviii, como él casi seguramente habría citado de que en su De temporum ratione.

Funciona en el Antiguo Testamento

Las obras que tratan con el Antiguo Testamento incluyen Comentario de Samuel, Comentario sobre el Génesis, Comentarios a Esdras y Nehemías, en el templo, en el Tabernáculo, Comentarios a Tobit, comentarios sobre Proverbios, Comentarios sobre el Cantar de los Cantares, Comentarios sobre el Cantar de los Habacuc, Las obras de Esdras, el Tabernáculo y el Templo fueron especialmente influidos por los escritos de Gregorio el Grande. También fue el responsable de la sustitución del título de Dios en los textos hebreos de leer 'El Señor de los ejércitos. "

Funciona en el Nuevo Testamento

Obras de Beda incluyen Comentario al Apocalipsis, Comentario sobre las Epístolas Católicas, Comentario sobre Hechos, Reconsideración en los Libros de Actas, en el Evangelio de Marcos, en el Evangelio de Lucas, y Homilías sobre los Evangelios. En el momento de su muerte estaba trabajando en una traducción del Evangelio de San Juan en Inglés.

Funciona en la cronología histórica y astronómica

De temporibus, o On Time, escrito en sobre 703, ofrece una introducción a los principios de Pascua Computus. Esto se basó en partes de Isidoro de Sevilla de Etimologías y Bede también incluyen una cronología del mundo que fue derivado de Eusebio, con algunas revisiones basadas en la traducción de Jerónimo de la biblia. En alrededor de 723, Beda escribió una obra ya sobre el mismo tema, sobre el cómputo del tiempo, que era influyente en toda la Edad Media.También escribió varias cartas más cortas y ensayos en discusiones sobre aspectos específicos de computus.

En el cómputo del tiempo ( De temporum ratione ) incluyó una introducción a la visión antigua y medieval tradicional de los cosmos, incluyendo una explicación de cómo la Tierra esférica influyó en el cambio de longitud de la luz del día, de cómo la temporada influenciado movimiento del Sol y la Luna el aspecto cambiante de la Luna Nueva en el crepúsculo de la tarde, y una relación cuantitativa entre los cambios de las mareas en un lugar determinado y el movimiento diario de la luna. Dado que el foco de su libro era cálculo, Bede dio instrucciones para el cálculo de la fecha de la Pascua y el tiempo correspondiente de la Pascua de la Luna Llena, para calcular el movimiento del Sol y de la Luna a través del zodiaco, y por muchos otros cálculos relacionados con el calendario . Él le da un poco de información acerca de los meses del calendario anglosajón en el capítulo XV. Cualquier códice del ciclo de Pascua de Beda se encuentra normalmente junto con un códice de su "De Temporum Ratione".

Para propósitos calendáricos, Beda hizo un nuevo cálculo de la edad del mundo desde la creación, que él fechó como 3952 aC. Debido a sus innovaciones en el cálculo de la edad del mundo, fue acusado de herejía en la mesa del obispo Wilfrid, su cronología ser contrario a los cálculos aceptados. Una vez informado de las acusaciones de estos "rústicos lascivos", Beda les refutó en su Carta a Plegwin.

Además de estos trabajos sobre la hora normal astronómico, que también escribió De natura rerum , o De la naturaleza de las cosas , modelada en parte después de la obra del mismo título por Isidoro de Sevilla. Sus obras eran tan influyentes que a finales del siglo noveno Notker el Tartamudo, un monje del Monasterio de San Gall en Suiza, escribió que "Dios, el ordenante de las naturalezas, que levantó el Sol de Oriente en el cuarto día de la Creación , en el sexto día del mundo ha hecho Bede ascenso de Occidente como un nuevo sol para iluminar toda la tierra ".

Obras educativas

Beda escribió algunas obras diseñadas para ayudar a enseñar la gramática en la escuela de la abadía. Uno de ellos fue su metrica arte De , un análisis de la composición de versos latinos, basándose en el trabajo gramáticos anterior. Se basaba en Donato ' De pedibus y Servio ' De finalibus , y utiliza ejemplos de poetas cristianos, así como Virgilio. Se convirtió en un texto estándar para la enseñanza de versos latinos durante los próximos siglos. Bede dedica este trabajo a Cuthbert, al parecer, un estudiante, porque él se llama "hijo amado" en la dedicatoria, y Bede dice "he trabajado para educar en letras divinas y estatutos eclesiásticos" Otro libro de texto de Bede es el De orthographia , un trabajar en la ortografía, diseñado para ayudar a un lector medieval de América con abreviaturas desconocidas y palabras de obras latinas clásicas. A pesar de que podría servir como un libro de texto, que parece haber sido destinado principalmente como una obra de referencia. La fecha exacta de la composición de ambas obras es desconocido.

Otra obra educativa es De schematibus et Tropis sacrae scripturae , que analiza el uso de la Biblia de la retórica. Bede estaba familiarizado con autores paganos como Virgilio, pero no se consideró apropiada para enseñar la gramática bíblica de tales textos, y en De schematibus ... Beda argumenta a favor de la superioridad de los textos cristianos en la comprensión de la literatura cristiana. Del mismo modo, su texto sobre métrica poética utiliza sólo la poesía cristiana de ejemplos.

La poesía vernácula

De acuerdo a su discípulo Cuthbert, Beda fue también doctus en nostris carminibus ("aprendido en nuestras canciones"). La carta de Cuthbert en la muerte de Beda, la Epístola Cuthberti de obitu Bedae , por otra parte, se entiende comúnmente para indicar que Bede también compuso un poema vernáculo cinco líneas conocido por los estudiosos modernos como de Beda Death Song

Y él solía repetir esa frase de San Paul "Es una cosa terrible caer en las manos del Dios vivo!", y muchos otros versículos de la Escritura, que nos impulsa así a despertar del letargo del alma pensando en buen momento de nuestra última hora. Y en nuestro propio idioma, -para que estaba familiarizado con la poesía Inglés, -Hablando de partida temor del alma del cuerpo:
Frente a ese viaje forzada, ningún hombre puede ser

Más prudente que él tiene buena llamada a ser,
si se considera, antes de su partida, por lo tanto,
¿Qué por su espíritu de buena hap o del mal
Después se determinará el día de su muerte.

Fore Daem nedfere nænig wiorðe

Donc snottora Don él ðearf SIAE
a ymbhycgenne Aer su hinionge
Hwaet su gastæ godes Odde yfles
æfter muertos dæge doemed wiorðe .:

Como señala Opland, sin embargo, no está del todo claro que Cuthbert está atribuyendo este texto a Bede: la mayoría de los manuscritos de la letra no utilizan un verbo finito para describir la presentación de Bede de la canción, y el tema era relativamente común en Inglés Antiguo y Anglo -América literatura. El hecho de que la descripción de Cuthbert coloca el rendimiento del poema Inglés Antiguo en el contexto de una serie de pasajes citados de la Sagrada Escritura, de hecho, podría ser tomado como prueba simplemente que Bede también citó textos vernáculos análogas. Por otro lado, la inclusión del texto del Antiguo Inglés del poema en letra latina de Cuthbert, la observación de que Beda "se aprende en nuestra canción", y el hecho de que Beda componen un poema latino sobre el mismo tema todos apuntan a la posibilidad de su haber escrito él. Al citar el poema directamente, Cuthbert parece implicar que su redacción particular era de alguna manera importante, ya sea porque era un poema vernáculo avalado por un erudito que, evidentemente, mal visto entretenimiento secular o porque es una cita directa de la última composición original de Beda.

Veneración

No hay evidencia de culto que se presta a Bede en Inglaterra en el siglo octavo. Una razón para esto puede ser que él murió en la fiesta de San Agustín de Canterbury. Más tarde, cuando fue venerado en Inglaterra, fue conmemorado ya sea después de Agustín el 26 de mayo, o su fiesta se trasladó al 27 de mayo. Sin embargo, fue venerado fuera de Inglaterra, principalmente a través de los esfuerzos de San Bonifacio y Alcuino, quienes promovieron el culto en el continente. Bonifacio escribió varias veces a Inglaterra durante sus esfuerzos misioneros, solicitando copias de las obras teológicas de Beda. Alcuino, quien fue profesor en la escuela creada en York por el discípulo de Beda Egbert, elogió Bede como un ejemplo para los monjes a seguir y jugó un papel decisivo en la difusión de las obras de Beda a todos los amigos de Alcuino. Culto de Beda llegó a ser prominente en Inglaterra durante el renacimiento de la vida monástica del siglo décimo, y por el siglo 14 se había extendido a muchas de las catedrales de Inglaterra. Wulfstan, obispo de Worcester (c. 1008-1095) fue un devoto particular de Bede, dedicando una iglesia con él en 1062, que fue la primera empresa de Wulfstan después de su consagración como obispo.

Su cuerpo fue robado de Jarrow y trasladado a la catedral de Durham en torno a 1020, donde fue colocada en la misma tumba con San Cuthbert de Lindisfarne. Posteriormente fueron trasladados a un santuario en Galilea Capilla en la Catedral de Durham en 1370. El santuario fue destruido durante la Reforma Inglés, pero los huesos fueron enterrados de nuevo en la capilla. En 1831 los huesos fueron desenterrados y luego vuelto a enterrar en un sepulcro nuevo, que todavía está allí. Otro reliquias fueron reclamados por York, Glastonbury y Fulda.

Su erudición e importancia al catolicismo fueron reconocidos en 1899 cuando fue declarado Doctor de la Iglesia, y fue declarado sanctus en 1935. Él es el único inglés llamado Doctor de la Iglesia. Él es también el único inglés en Dante 's Paradise ( Paraíso X.130), mencionado entre los teólogos y doctores de la Iglesia en el mismo canto como Isidoro de Sevilla y el escocés Ricardo de San Víctor.

Su fiesta se incluyó en el Calendario general romano en 1899, para la celebración el 27 de mayo y no en la fecha de su muerte, el 26 de mayo, que era entonces el día de la fiesta del Papa San Gregorio VII. Él es venerado tanto en la Iglesia Católica Anglicana y romana, con un día de la fiesta del 25 de mayo.

Beda hizo conocido como Venerable Bede (Lat .: Beda Venerabilis) en el siglo noveno, pero esto no estaba vinculado a la consideración de la santidad por la Iglesia Católica Romana. Según una leyenda el epíteto fue suministrada milagrosamente por los ángeles, completando así su epitafio sin terminar. Se utilizó por primera vez en relación con Bede en el siglo noveno, donde Beda fue agrupado con otros que fueron llamados "venerable" en dos concilios celebrados en Aix en 816 y 836. Pablo el Diácono continuación se hace referencia a él como venerable consistentemente. En el siglo 11 y 12, se había convertido en un lugar común. Sin embargo, no hay descripciones de Bede por ese término justo después de su muerte.

Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bede&oldid=544690168 "