[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Jordi Bilbeny - Viquipèdia

Jordi Bilbeny

De Viquipèdia

Jordi Alsina i Bilbeny (Arenys de Mar, 1961) és un escriptor i corrector que signa com a Jordi Bilbeny. Professor de llengua catalana per adults —al Consell Cultural Islàmic i al Centre Penitenciari de Dones de Barcelona. És conegut per les seves tesis sobre la catalanitat de Cristòfor Colom, de Miguel de Cervantes i de la novel·leta El Lazarillo de Tormes.

Llicenciat en Filologia Catalana per la Universitat Autònoma de Barcelona i doctorand en Història Moderna a la Universitat de Barcelona, amb la tesi aturada —el desenvolupament de la seva tesi transcorria regularment fins que en Bilbeny va començar a rebre pressions del director de tesi perquè reenfoqués el tema; davant la negativa de l'arenyenc a cedir, el director se'n va desentendre i en Bilbeny assegura que a dia d'avui encara no ha trobat acadèmic disposat a reemprendre el projecte.

Fou membre del Centre d'Estudis Colombins, però a mitjans dels anys 90 es va produir una escissió interna encapçalada pel Bilbeny i la Teresa Baqué, que defensaven unes tesis considerades com a molt agosarades pels altres socis. En Bilbeny, per altra banda, acusava el CEC de no fer prou feina divulgadora de les troballes històriques del Centre, per por a enfrontaments amb el món acadèmic.

La ruptura definitiva es va produir amb la creació el 2004 de la Fundació d'Estudis Històrics de Catalunya (FEHC). D'aleshores l'escissió ençà, membres del CEC desautoritzen els treballs de temàtica colombina publicats per en Jordi Bilbeny.

I aquest també acabà per abandonar la FEHC durant l'estiu del 2007 per desacords, quan en principi havia estat creada expressament per donar nou aixopluc acadèmic a les seves teories. Des de llavors, descriu la seva situació dient: "diguem que vaig per lliure...", tenint la seva actitud vital d'entrega al treball i d'oposició a l'academicisme un regust bohemi.

Taula de continguts

[edita] Obra

[edita] Històrica

[edita] Cristòfor Colom...

Bilbeny manté la tesi, seguint una llarga tradició d'historiadors nacionals i forans, que Cristòfor Colom era català (veieu Catalanitat de Cristòfor Colom); segons ell, de Barcelona, de nom Joan Colom i Bertran[1], noble cartògraf, navegant i militar urgellista que en la Guerra Civil Catalana (1462-72) es posicionà contra Joan II i això li costà persecució i exili.

I hi afegeix que tant els seus viatges al Nou Món —incloent-hi el del Descobriment, que partí de Pals de l'Empordà— com la posterior conquesta van ser una empresa organitzada, finançada i protagonitzada per la Corona d'Aragó i que posteriorment l'Estat espanyol va censurar i manipular documents de tot tipus (jurídics, gràfics, històrics, ...) i ocultà la catalanitat dels protagonistes (el mateix Colom, Juan de la Cosa, Américo Vespuccio, Hernán Cortés, Bartolomé de las Casas...) per apropiar-se del domini colonial en favor de la Corona de Castella [2].

Bibliografia pròpia:

  • Cristòfor Colom: Príncep de Catalunya, Proa, Col. Perfils, Barcelona, 2006. ISBN 8484378330
  • Totes les preguntes sobre Cristòfor Colom: David Bassa entrevista Jordi Bilbeny, Llibres de l'Índex, Barcelona, 2003. ISBN 8495317257
  • La descoberta catalana d'Amèrica: Una reflexió sobre la manipulació de la Història, Edicions Gargot, Granollers, 1999, ISBN 84-930490-2-6.
  • Brevíssima relació de la destrucció de la Història: La falsificació de la descoberta catalana d'Amèrica, El Set-ciències, Arenys de Mar, 1998. ISBN 84-930490-2-6

Aquest últim va inspirar un documental del David Grau del 2003 (veieu el punt 5), arran del qual la TV3 va dedicar al tema de la catalanitat de Colom un documental del 30 minuts[3] i a més va ser entrevistat en diversos programes —entre els quals el de La nit al dia[4], de la Mònica Terribas. Amb el sis-cents aniversari de la mort del Descobridor es feu un debat al Mil·lènium del C33 en el qual Bilbeny fou contertulià [5].

Aprofitant el seu talent comunicatiu, ja feia anys que apareixia en programes de ràdio i de televisió, com el del Mikimoto,[6] i encara actualment és un habitual dels mitjans de comunicació. No n'és aliè un interès seu per portar les seves troballes a l'esfera pública amb la intenció de crear-ne debats d'implicacions polítiques.

[edita] ..., Cervantes i el Lazarillo

Una altra tesi d'en Bilbeny, i que encara està, segons diu, en procès d'estudi, és que Miguel de Cervantes era valencià (Joan Miquel Servent), de Xixona, i que el Quixot va ser en un principi escrit i publicat en català, però censurat i traduït al castellà per la mateixa censura [7].

Seguint la línia del Quixot traduït per la censura, més recentment (2007) ha publicat un llibre on afirma que l'autor del Lazarillo de Tormes era valencià, potser en Joan Timoneda; i que l'argument de l'obra era ubicat al Regne de València abans de ser manipulada i reubicada al de Castella (veieu Lazarillo de Tormes), i escrita en valencià:

  • La vida de Llàtzer de Tormos, Anònim, Trad. Antoni Bulbena i Tusell, estudi preliminar de Jordi Bilbeny, edició a cura de Josep Maria Orteu, Llibres de l'Índex, Barcelona, 2007. ISBN 84-96563-33-2

De fet, en Bilbeny afirma que una part important d'obres de la literatura espanyola del Segle d'Or foren escrites originàriament en català, però traduïdes al castellà per raons polítiques, de manera que han passat a formar part de la història de la literatura en aquest últim idioma.

[edita] I també lírica i articulisme...

La seva obra, però, no es limita a la de temàtica històrica, sinó que també ha conreat la poesia, l'assaig... Algunes mostres:

  • El Falcó, en Roc i la Mercè: la reintroducció del falcó pelegrí a Barcelona. Per Pere Alzina Bilbeny, Pere Alzina Seguí, Jordi Bilbeny i l'Ajuntament de Barcelona. Ajuntament de Barcelona, 2003. ISBN 8483344254
  • «L'independentisme d'en Joan Salvat-Papasseit». Bilbeny i Albert Calls. Edicions Sírius, 1991. ISBN 8486685125. Assaig literari.
  • Diccionari Pornogràfic. El Llamp 1991. ISBN 8477810559. Obra en clau d’humor.
  • Esventrat esguard. Oikos-Tau, 1982. ISBN 842810512X. Poemari.
  • Llibre de Tal·là-Tal·lera. Arenys de Mar: l'autor, 1983. Poemari.
  • Safreig de menta. Arenys de Mar: l'autor, 1984. Poemari.
  • Paraules de Iho. Arenys de Mar: l'autor, 1986. Poemari.

Li han musicat poemes Marina Rossell, Josep Tero i Celdoni Fonoll .

Forma part, com a lletrista, del grup de pop electrònic relk [8], d'Arenys de Munt, amb gran pes de la temàtica mística.

Ha col·laborat com a articulista en l'edició del Maresme del diari "El Punt"; en les revistes "La Fura" i "Terrarubra"; en els setmanaris "El Temps", "Canvi 16", etc.

[edita] L'univers Internet

La xarxa ha esdevingut el mitjà privilegiat per apropar-se no tan sols a l'obra i les idees d'en Bilbeny, sinó també a la personalitat més o menys excèntrica de l'arenyenc; sia per interès propi, sia per d'altri, s'hi pot trobar tota una sèrie d'articles d'autoria seva de temàtica variadíssima (històrica, antropològica, folklòrica, lingüística...) que mostra la versatilitat de la seva curiositat i la capacitat creativa i de treball que té, a més de conferències, sopars-tertúlia, debats, aparicions televisives..., registrades domèsticament en arxius multimèdia de vídeo i so d'accés lliure en webs vàries, i que ens serveixen per observar la seva particular forma d'expressar-se i comunicar el seu món interior; forma que li ha fet guanyar reputació com a conferenciant i comunicador -o com a showman i xarlatà, segons la credibilitat que es doni al que explica.

[edita] Les idees d'en Bilbeny al cinema

Les seves investigacions han inspirat el director David Grau per crear dos documentals de ficció, amb producció de la Pilar Montoliu:

  • L’apropiació del Descobriment d’Amèrica: Una conspiració d’Estat?, 2003, a partir de la tesi de catalanitat de Colom, i
  • Enigma Cervantes, 2006, en referència a la de Cervantes,

tots dos estrenats a cinemes de Catalunya, amb èxit de públic desigual. I va aparèixer com a actor a

  • A la recerca del Grial, 2005, del mateix David Grau.

[edita] Referències

  1. Video d'una conferència de Jordi Bilbeny sobre Cristòfor Colom
  2. Web on s'exposa la tesi d'en Bilbeny sobre la censura de la descoberta catalana d'Amèrica
  3. (Codi Colom, 30 minuts, TV3)
  4. Bilbeny a La nit al dia
  5. La catalanitat de Colom a Mil·lenium
  6. Entrevista de Mikimoto a Jordi Bilbeny sobre Cristòfor Colom
  7. Vídeo d'una conferència de Jordi Bilbeny sobre la catalanitat de Cervantes
  8. Web del grup musical relk

[edita] Enllaços externs

  • cecolom.cat Web del Centre d'Estudis Colombins
  • histocat.cat Web de la Fundació d'Estudis Històrics de Catalunya (FEHC)
  • llatzer.cat Web-blog inspirat en el treball d'en Bilbeny sobre el Lazarillo
  • Univers Bilbeny Blog d'en Xavi Mir dedicat al personatge Bilbeny i el seu món.
  • Vídeo del sopar-tertúlia a Tagamanent sobre les diverses teories que actualment investiga, acompanyat d'en David Bassa.
  • Tràiler de la pel·lícula Enigma Cervantes