Contenido Checked

Du Fu

Temas relacionados: Los escritores y críticos

Acerca de este escuelas selección Wikipedia

Esta selección se hace para las escuelas por caridad para niños leer más . ¿Quieres saber sobre el patrocinio? Ver www.sponsorachild.org.uk

Du Fu (杜甫)

No hay retratos contemporáneos de Du Fu; esta es la impresión de un artista después
Ocupación Poeta

Du Fu ( chino : 杜甫; pinyin : Dù Fǔ; Wade-Giles: Tu Fu, 712- 770) fue un prominente Poeta chino de la dinastía Tang . Con Li Bai (Li Po), es llamado con frecuencia el más grande de los chinos poetas. Su mayor ambición era ayudar a su país al convertirse en un éxito funcionario público, pero se vio incapaz de hacer los ajustes necesarios. Su vida, como todo el país, fue devastada por el Una rebelión de Lushan de 755, y en los últimos 15 años de su vida fueron una época de disturbios casi constante.

Inicialmente poco conocido, sus obras llegaron a ser muy influyente tanto en Chino y La cultura japonesa. De su escritura poética, casi mil quinientos poemas escritos por Du Fu se han transmitido a lo largo de los siglos. Se le ha llamado el poeta-historiador y el poeta-Sage por los críticos chinos, mientras que la gama de su obra le ha permitido introducirse en Lectores occidentales como "el chino Virgilio , Horacio, Ovidio, Shakespeare , Milton , Burns, Wordsworth, Béranger, Hugo o Baudelaire ".

Vida

Nombres
Chino : 杜甫
Pinyin : Dù Fǔ
Wade-Giles: Tu⁴ Fu³
Cantonés: Douh Fú
Zi: Zǐměi子美
También conocido como: Dù Shaoling杜少陵Du de Shaolin
Dù gongbu杜工部Du del Ministerio de Obras
Shaoling Yělǎo 少陵 野老
Shisheng, 詩圣, El santo de Poema
Shīshǐ, 詩史, El Historiador Poético

Tradicionalmente, China la crítica literaria ha puesto un gran énfasis en el conocimiento de la vida del autor en la interpretación de una obra, una práctica que atribuye Watson a "los estrechos vínculos que el pensamiento tradicional chino postula entre arte y moralidad ". Esto se vuelve aún más importante en el caso de un escritor como Du Fu, en cuyos poemas moral y la historia son tan prominentes. Otra razón, identificado por el historiador chino William Hung, es que los poemas chinos suelen ser muy concisa, omitiendo factores circunstanciales que pueden ser relevantes, pero que podrían ser reconstruidas por un contemporáneo informado. Para moderna lectores occidentales, por lo tanto, "Cuanto menos sabemos con precisión el tiempo, el lugar y las circunstancias en el fondo, más responsables que son de imaginar de forma incorrecta, y el resultado será que o entendemos mal el poema o no comprender del todo" .

Primeros años

La mayor parte de lo que se conoce de la vida de Du Fu proviene de sus propios poemas. Su abuelo paterno era Du Shenyan, un político destacado y poeta durante el reinado de la emperatriz Wu. Nació en el año 712 en Gong condado, cerca de Luoyang, La provincia de Henan. En la vida más tarde él se consideraba a pertenecer a la ciudad capital de Chang'an, ciudad natal ancestral de la familia Du.

China Du Fu

La madre de Du Fu murió poco después de su nacimiento, y él fue parcialmente criado por su tía. Tenía un hermano mayor, que murió joven. También tuvo tres medio hermanos y una media hermana, a quien se refiere con frecuencia en sus poemas, aunque nunca menciona a su madrastra.

Como hijo de un erudito-funcionario de menor importancia, su juventud se dedicó a la educación de calidad de un futuro empleado público: estudio y memorización de la Clásicos confucianos de la filosofía , la historia y la poesía. Más tarde afirmó haber producido poemas acreditables por su temprana adolescencia, pero éstos se han perdido.

A principios de la década de 730 viajaba en el Jiangsu / Área de Zhejiang; su poema más antiguo conocido, que describe un concurso de poesía, se cree que datan del final de este período, en torno a 735. En ese año viajó a Chang'an para tomar la examen de servicio civil, pero no tuvo éxito, para su sorpresa y la de los siglos de los críticos posteriores. Hung concluye que probablemente no porque su estilo de la prosa en el momento era demasiado denso y oscuro, mientras que Chou sugiere que su fracaso en cultivar las conexiones en la capital puede haber sido el culpable. Después de este fracaso, volvió a viajar, esta vez Shandong y Hebei.

Su padre murió alrededor de 740. Du Fu se le habría permitido entrar en la función pública a causa de rango de su padre, pero se cree que han renunciado al privilegio a favor de uno de sus hermanastros. Pasó los siguientes cuatro años viviendo en la zona de Luoyang, el cumplimiento de sus funciones en los asuntos internos.

En el otoño de 744 conoció Li Bai (Li Po), por primera vez, y los dos poetas formaron una amistad de alguna manera unilateral: Du Fu fue por algunos años, el más joven, mientras que Li Bai ya era una estrella poética. Tenemos doce poemas o sobre Li Bai desde el poeta más joven, pero sólo una en la otra dirección. Volvieron a encontrarse sólo una vez, en el año 745.

En 746 se trasladó a la capital en un intento de resucitar su carrera oficial. Participó en un segundo examen al año siguiente, pero todos los candidatos fueron fracasó por la primer ministro (aparentemente con el fin de evitar la aparición de posibles rivales). A partir de entonces nunca intentó de nuevo los exámenes, en lugar una petición al emperador directamente en 751, 754 y probablemente otra vez en 755. Se casó alrededor de 752, y por 757 la pareja había tenido cinco hijos, tres hijos y dos hijas, pero uno de los hijos murió en la infancia en 755. De 754 comenzó a tener problemas pulmonares (probablemente el asma ), la primera de una serie de dolencias que le han perseguido durante el resto de su vida. Fue en ese año que Du Fu se vio obligado a trasladar a su familia debido a la agitación de una hambruna provocada por las inundaciones masivas en la región.

En 755 finalmente recibió un nombramiento como secretario de la oficina del Comandante Derecho del Palacio del Príncipe heredero. Aunque se trataba de un puesto de menor importancia, en tiempos normales, habría sido al menos el comienzo de una carrera oficial. Incluso antes de haber comenzado a trabajar, sin embargo, la posición fue arrastrado por los acontecimientos.

Guerra

La Rebelión de An Lushan comenzó en diciembre de 755, y no estaba completamente aplastado por casi ocho años. Esto causó grandes trastornos a la sociedad china: el censo de 754 registró 52,9 millones de personas, pero el de 764 sólo 16,9 millones, lo que queda después de haber sido asesinado o desplazado. Durante este tiempo, Du Fu llevó una vida en gran parte itinerante, que se mantienen sin resolver por las guerras , asociado hambrunas y desagrado imperial. Este período de infelicidad, sin embargo, fue la realización de Du Fu como poeta: Eva Shan Chou ha escrito que, "Lo que vio alrededor de él- la vida de sus familiares, vecinos, y desconocidos- lo que oyó, y lo que esperaba a favor o temido de los avances de varios campaigns- éstos se convirtieron en los temas perdurables de su poesía ". Incluso cuando se enteró de la muerte de su hijo más pequeño, se volvió hacia el sufrimiento de los demás en su poesía en lugar de detenerse en sus propias desgracias. Du Fu escribió:

"Meditando sobre lo que he vivido, si hasta yo sé tanto sufrimiento, el hombre común seguramente debe ser sacudido por los vientos."

En 756 Emperador Xuanzong se vio obligado a huir de la capital y de abdicar. Du Fu, que había estado fuera de la ciudad, llevó a su familia a un lugar de seguridad y trató de unirse a la corte del nuevo emperador ( Suzong), pero fue capturado por los rebeldes y llevados a Chang'an. En el otoño, su hijo menor Du Zongwu (Baby Bear) nació. Alrededor de este tiempo Du Fu se cree que han contraído la malaria .

Escapó de Chang'an al año siguiente, y fue nombrado Recordatorio cuando se reincorporó a la corte mayo 757. Este puesto le dio acceso al emperador, pero fue en gran parte ceremonial. Conciencia de Du Fu le obligó a tratar de hacer uso de ella: él pronto causó problemas por sí mismo por protestar contra la retirada de su amigo y mecenas Colmillo Guan en una pequeña carga; que era entonces el propio detenido, pero fue indultado en junio. Se le concedió el permiso para visitar a su familia en septiembre, pero pronto volvió a la cancha y en 08 de diciembre 757, regresó a Chang'an con el emperador tras su reconquista por las fuerzas gubernamentales. Sin embargo, su consejo sigue siendo poco apreciado, y en el verano de 758 fue degradado a un puesto de Comisionado de Educación en Huazhou. La posición no era de su gusto: en un poema, escribió:

"Estoy a punto de gritar como un loco en la oficina / Especialmente cuando traen más papeles a acumularse más en mi escritorio."

Se trasladó de nuevo en el verano de 759; este ha sido tradicionalmente atribuida a la hambruna, pero Hung cree que la frustración es una razón más probable. El siguiente pasó unas seis semanas en Qinzhou (ahora Tianshui, Provincia de Gansu), donde escribió más de sesenta poemas.

Chengdu

En 760 llegó a Chengdu ( Provincia de Sichuan), donde se basó para la mayoría de los próximos cinco años. En el otoño de ese año estaba en problemas financieros, y envió poemas que piden ayuda a varios conocidos. Se sintió aliviado por Yan Wu, un amigo y ex colega que fue nombrado gobernador general en Chengdu. A pesar de sus problemas financieros, este fue uno de los períodos más felices y pacíficos de su vida, y muchos de sus poemas de este período son representaciones pacíficos de su vida en su famoso " choza de paja ". En 762 se salió de la ciudad para escapar de una rebelión, pero regresó en el verano de 764 y fue nombrado consejero militar Yan, quien participó en las campañas contra los tibetanos .

Últimos años

Luoyang, la región de su lugar de nacimiento, fue recuperado por las fuerzas gubernamentales en el invierno de 762, y en la primavera de 765 Du Fu y su familia navegó por el Yangtze , al parecer con la intención de hacer su camino de vuelta allí. Viajaron lentamente, sostenido por su mala salud (por este tiempo que sufría de mala vista, sordera y general la vejez, además de sus dolencias anteriores). Se quedaron en Kuizhou (ahora Baidicheng, Chongqing) a la entrada de la Tres Gargantas de casi dos años a partir de finales de la primavera 766. Este período fue el último gran florecimiento poético de Du Fu, y aquí escribió 400 poemas en su denso, estilo tardío. En el otoño de 766 Bo Maolin convirtió en gobernador de la región: apoyó Du Fu financieramente y lo empleó como su secretario no oficial.

En marzo de 768, comenzó de nuevo su viaje y llegó hasta Provincia de Hunan, donde murió en Tanzhou (ahora Changsha) en noviembre o diciembre de 770, en su 59º año. Le sobreviven su esposa y sus dos hijos, que se quedaron en la zona desde hace algunos años por lo menos. Su último descendiente conocido es un nieto que solicitó una tumba inscripción para el poeta de Yuan Zhen en 813.

Hung resume su vida mediante la conclusión de que, "Él parecía ser un hijo filial, un padre cariñoso, un hermano generoso, fiel esposo, un amigo leal, un funcionario obediente, y un tema patriótico."

Obras

Parte del poema de Du Fu "en visitar el Templo de Laozi", como copiado por una del siglo 16 calígrafo .

La crítica de la obra de Du Fu se ha centrado en su fuerte sentido de la historia, su compromiso moral y su excelencia técnica.

Historia

Desde la dinastía Song Du Fu ha sido llamado por la crítica del "poeta historiador "(詩史shī shǐ). La histórica directamente de sus poemas más son los que al comentar las tácticas militares o los éxitos y los fracasos del gobierno, o los poemas de consejos que le escribió al emperador. Indirectamente, escribió sobre el efecto de los tiempos en que vivió en sí mismo, y en la gente común de China. Como señala Watson, se trata de información "de una especie rara vez se encuentran en las historias recopiladas oficialmente de la época".

Comentarios políticos de Du Fu se basan en la emoción en lugar de cálculo: sus recetas han sido parafraseado como "Pongámonos todos a ser menos egoísta, vamos todos a hacer lo que se supone que debemos hacer". Desde su punto de vista era imposible no estar de acuerdo con, sin embargo, sus perogrulladas enérgicamente expresadas permitieron su instalación como la figura central de la historia poética china.

Compromiso moral

Un segundo favorito epíteto de críticos chinos es la de "sabio poeta" (詩聖shī Sheng), una contraparte al sabio filosófico, Confucio . Uno de los trabajos más antiguos que sobreviven, la canción de los vagones (de alrededor de 750), da voz a los sufrimientos de un soldado conscripto en el ejército imperial, incluso antes del inicio de la rebelión; este poema pone de manifiesto la tensión entre la necesidad de la aceptación y el cumplimiento de uno de deberes, y una conciencia lúcida del sufrimiento que esto puede implicar. Estos temas se articulan de forma continua en los poemas sobre la vida de los soldados y civiles que Du Fu produjo a lo largo de su vida.

Aunque las frecuentes referencias de Du Fu a sus propias dificultades pueden dar la impresión de un todo-consumidor solipsismo, Hawkes argumenta que su "compasión famoso de hecho incluye a sí mismo, se ve bastante objetiva y casi en el último momento". Por lo tanto, "se presta grandeza" a la imagen más amplia comparándola con "su propia trivialidad ligeramente cómica".

La compasión de Du Fu, para sí mismo y para los demás, era parte de su ampliación general del ámbito de la poesía: que dedicó muchas obras a temas que habían sido previamente consideradas como no aptas para el tratamiento poético. Zhang Jie escribió que para Du Fu, "todo en este mundo es la poesía", y escribió extensamente sobre temas como la vida doméstica, caligrafía, pinturas, animales y otros poemas.

La excelencia técnica

La obra de Du Fu es notable sobre todo por su rango. Críticos chinos utilizan tradicionalmente el término 集大成 (jídàchéng- "sinfonía completa"), una referencia a Descripción de Mencio de Confucio . Yuan Zhen fue el primero en señalar la amplitud de los logros de Du Fu, escrito en el año 813 que su predecesor, "unidos en sus rasgos de trabajo que los hombres anteriores habían mostrado sólo individualmente". Llegó a dominar todas las formas de Poesía china: Chou dice que en toda forma que "sea hecha anticipos pendientes o contribuyó ejemplos sobresalientes". Además, sus poemas utilizan una amplia gama de registros, desde la directa y coloquial a la alusivo y conscientemente literaria. El tenor de su trabajo cambió a medida que desarrollaba su estilo y adaptado a su entorno (" camaleónica ", según Watson):. sus primeras obras están en un estilo cortesano relativamente derivado, pero él entró en su cuenta en los años de la rebelión Owen comentarios sobre la" simplicidad sombrío "de los poemas de Qinzhou, que refleja la paisaje del desierto; las obras de su período de Chengdu son "la luz, a menudo observado finamente"; mientras que los poemas del último período Kuizhou tienen una "densidad y el poder de la visión".

Aunque escribió en todas las formas poéticas, Du Fu es mejor conocido por su lǜshi, un tipo de poema con limitaciones estrictas sobre la forma y contenido de la obra. Alrededor de dos tercios de sus 1.500 obras existentes son en esta forma, y en general se considera que es su principal exponente. Sus mejores lǜshi utilizan los paralelismos que exige el formulario para agregar contenido expresivo y no como meras restricciones técnicas. Hawkes comenta que, "es increíble que Tu Fu es capaz de utilizar tan inmensamente estilizada forma de una manera tan natural".

Influencia

En su vida, e inmediatamente después de su muerte, Du Fu no fue muy apreciado. En parte, esto se puede atribuir a sus innovaciones estilísticas y formales, algunos de los cuales están siendo "considerados extremadamente atrevido y extravagante por los críticos chinos". Hay pocas referencias contemporáneas a él-sólo once poemas de seis escritores y éstos lo describen en términos de afecto, pero no como un dechado de ideales poéticos o morales. Du Fu también está pobremente representada en antologías contemporáneas de la poesía.

Sin embargo, como señala Hung, que "es el único poeta chino cuya influencia creció con el tiempo", y en el siglo IX comenzó a aumentar en popularidad. Temprano comentarios positivos vinieron de Bai Juyi, que elogió los sentimientos morales de algunas de las obras de Du Fu (aunque se encontró con ellos en sólo una pequeña fracción de los poemas), y de Han Yu, quien escribió un artículo defendiendo Du Fu y Li Bai por razones estéticas de los ataques en su contra. A principios del siglo 10, Wei Zhuang había construido la primera réplica de su casa de campo con techo de paja en Sichuan.

Fue en el siglo 11, durante el Song del Norte era que la reputación de Du Fu alcanzó su pico. En este período de una re-evaluación integral de los poetas anteriores se llevó a cabo, en el que Wang Wei, Li Bai y Du Fu llegó a ser considerado como la representación, respectivamente, la budista , taoísta y confucianos hebras de la cultura china. Al mismo tiempo, el desarrollo de Neoconfucionismo aseguró que Du Fu, como su ejemplar poética, ocupó la posición de suma importancia. Su Shi expresó famoso este razonamiento cuando escribió que Du Fu era "preeminente ... porque ... a través de todas sus vicisitudes, nunca por el espacio de una comida olvidó su soberano". Su influencia fue ayudado por su capacidad para conciliar los opuestos aparentes: política los conservadores se sintieron atraídos por su lealtad al orden establecido, mientras político radicales abrazaron su preocupación por los pobres. Conservadores literarios podían mirar a su dominio técnico, mientras que los radicales literarios fueron inspirados por sus innovaciones. Desde el establecimiento de la República Popular de China , la lealtad de Du Fu con el estado y la preocupación por los pobres ha sido interpretado como el nacionalismo y el socialismo embrionario, y que ha sido elogiado por su uso de simple " el lenguaje de la gente ".

La popularidad de Du Fu creció hasta tal punto que es tan difícil de medir su influencia como la de Shakespeare en Inglaterra : era difícil para cualquier poeta chino no ser influenciado por él. Aunque nunca hubo otra Du Fu, poetas individuales seguidos en las tradiciones de los aspectos específicos de su trabajo: La preocupación de Bai Juyi para los pobres, El patriotismo de Lu You, y Las reflexiones de Mei Yaochen en lo cotidiano son algunos ejemplos. En términos más generales, la obra de Du Fu en la transformación de la lǜshi del mero juego de palabras en "un vehículo para la seria expresión poética" sentó las bases para todos los escritores posteriores en el género.

Du Fu también ha influido más allá de China, aunque en común con los otros poetas de alta Tang, su recepción en la Cultura literaria japonesa era relativamente tarde. No fue hasta el siglo 17 que fue el mismo respeto en Japón como en China, pero luego tuvo una influencia particular en Matsuo Basho. En el siglo 20, fue el poeta favorito de Kenneth Rexroth, quien lo ha descrito como "el más grande no épica, no dramática poeta que ha sobrevivido en cualquier idioma ", y comentó que," él me ha hecho un hombre mejor, como un agente moral y como un organismo perceptor ".

Traducción

Ha habido una serie de traducciones notables de la obra de Du Fu en Inglés. Los traductores han cada uno tenía que lidiar con los mismos problemas de llevar a cabo las limitaciones formales de la original, sin sonar trabajado para el oído occidental (sobre todo cuando se traduce lǜshi), y de hacer frente a las alusiones contenidas en particular en las obras posteriores (Hawkes escribe que -p "sus poemas no como regla vienen a través de muy bien en la traducción". ix). Un extremo de cada número está representado por Kenneth Rexroth de Cien Poemas de los chinos. Suyas son traducciones libres, que tratan de ocultar los paralelismos través enjambement y la expansión y contracción del contenido; sus respuestas a las alusiones son en primer lugar para omitir la mayoría de estos poemas de su selección, y en segundo lugar "se traducen a cabo" las referencias en las obras que él no seleccionar.

Un ejemplo de un enfoque opuesto es Burton Watson Los poemas seleccionados de Du Fu. Watson sigue los paralelismos muy estrictamente, persuadir al lector occidental para adaptarse a los poemas y no al revés. Del mismo modo, se trata de la alusión de las obras posteriores combinando traducción literal con amplia anotación.

Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Du_Fu&oldid=227622903 "