Franz Bopp
Franz Bopp | |
Linguiste occidental – XIXe siècle | |
Naissance | Mayence |
---|---|
Décès | (à 76 ans) |
Nationalité | Grand-duché de Hesse |
École/tradition | linguistique comparative |
Principaux intérêts | grammaire comparée, sanskrit, langues celtiques |
Idées remarquables | grammaire comparée |
Œuvres principales | Grammaire comparée des langues indo-européennes (1849) |
Influencé par | Friedrich Schlegel, Silvestre de Sacy, W. Jones |
modifier |
Franz Bopp (14 septembre 1791, Mayence - 23 octobre 1867) est un philologue et linguiste allemand.
C'est Franz Bopp qui, par ses exposés sur l'indo-européen primordial, a justifié la linguistique comparative, et a fondé par son enseignement et par ses publications une science nouvelle, la grammaire comparée. Franz Bopp a en outre prouvé l'appartenance des langues celtiques aux langues indo-européennes. En effet il faut attendre les premières années du XIXe siècle pour que des Allemands, comme Franz Bopp et les frères Jacob et Wilhelm Grimm, et parallèlement, une figure plus isolée et moins connue, le danois Rasmus Rask, abordent un domaine jusque-là inexploré, celui des rapports qu'offrent à l'observateur attentif les ressemblances entre les langues classiques (grec, latin), les langues germaniques, les langues slaves, le persan et surtout la langue ancienne de l'Inde, le sanskrit, dont la connaissance se répand alors. Cet ensemble de langues s'est progressivement adjoint les langues celtiques, les langues baltes, l'arménien, l'albanais, puis, au XXe siècle , le hittite et le tokharien, pour constituer la famille de langues d'abord baptisée indo-germanique, puis indo-européenne.
Il est l'auteur d'un ouvrage titanesque rempli d'un savoir dont l'immensité donne le vertige au commun des mortels : « La Grammaire comparée des langues indo-européennes, comprenant le sanscrit, le zend, l'arménien, le grec, le latin, le lithuanien, l'ancien slave, le gothique et l'allemand » (1833-1849).
De 1821 à 1864, Franz Bopp fut à Berlin professeur de sanscrit, de littérature orientale et de linguistique générale. Il était membre correspondant de l'Institut de France à Berlin.
Œuvres
Ses principaux ouvrages sont :
- Glossarium sanscritum, 1828-1830 ; nouvelle édition 1840-1847. etc.
- Grammatica critica linguae sanscritae, 1829-1832 ; nouvelles éditions 1845 & 1861-1863.
- Grammaire comparée des langues sanscrite, zend, grecque, latine, lithuanienne, slave, gothique, et allemande (1833-1849) (2e édition refondue, 1857 et traduite par Michel Bréal, 5 volumes in-8 1866-1873)
Voir aussi
- Notices d’autorité : Fichier d’autorité international virtuel • International Standard Name Identifier • Bibliothèque nationale de France • Système universitaire de documentation • Bibliothèque du Congrès • Gemeinsame Normdatei • WorldCat
Article connexe
- Portail des langues
- Cet article comprend des extraits du Dictionnaire Bouillet. Il est possible de supprimer cette indication, si le texte reflète le savoir actuel sur ce thème, si les sources sont citées, s'il satisfait aux exigences linguistiques actuelles et s'il ne contient pas de propos qui vont à l'encontre des règles de neutralité de Wikipédia.