Web Analytics Made Easy - Statcounter

[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Usuari Discussi??:Viktor - Viquip??dia

Usuari Discussi??:Viktor

De Viquip??dia

BENVINGUT
Ajuda
Manteniment
Comunitat
Pol??tiques
Edita

Hola Viktor!, sigueu benvingut a la Viquip??dia i al coneixement lliure. Us encoratgem especialment, abans que res, a visitar la introducci?? per a un comen??ament f??cil en tres senzills passos somriure.

Aquesta ??s la p??gina de discussi?? del vostre compte d'usuari, que us servir?? per a rebre missatges d'altres col??laboradors. Per a contestar, no ho feu a la vostra p??gina de discussi?? sin?? a la p??gina de discussi?? de l'usuari que us ha escrit. A m??s, teniu la vostra p??gina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.

Tamb?? seria convenient que llegissis els Cinc Pilars de Viquip??dia perqu?? tinguis una visi?? general i sint??tica de les pol??tiques elementals que cal respectar per a podre editar en aquest projecte. ??s molt f??cil; b??sicament, cal utilitzar el sentit com??, respectar a tothom, basar en fonts comprovables i de qualitat les teues edici??ns, i respectar el punt de vista neutral.

Si voleu trobar idees per a contribuir al projecte, visiteu el Portal del Viquipedista, on podreu coordinar-vos amb la resta dels usuaris. Aix?? mateix, disposeu tamb?? de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el des?? bot?? de dalt de la barra d'edici?? (Image:Signature icon.png), o b?? amb el codi --~~~~. Imatge:Per signar.PNG

Podeu visitar el Viquiprojecte Babel per a classificar-vos segons els idiomes que conegueu o a la p??gina d'Etiquetes d'usuari per a descriure-us. Tamb?? podeu afegir-vos a la llista de viquipedistes, o connectar-vos al xat per a coordinar la feina de forma r??pida.


Consell del dia: Podeu proposar una p??gina per a que un administrador la esborri. Per a fer aix??, editeu la p??gina que voleu que s'esborri i poseu-hi {{destrucci??|motiu per a esborrar la p??gina}}.

Non-Catalan? Ca-0? See Babel ca-0 and our welcome in English.

  Refresca la p??gina 


Taula de continguts

[edita] Primera persona

Si us plau, quan escriguis un article conjuga els verbs en impersonal, no parlis en primera persona per reduir l'??mbit d'??s d'alguna cosa que no fa enciclop??dic. Llull 16:15 26 mar, 2005 (UTC)

Ok. ??s que ho estava traient d'una p??gina on ho havia escrit fa temps (si ??s que et refereixes a l'article de l'aual??. --Viktor 16:35 26 mar, 2005 (UTC)

A joc de cartes tamb?? i a d'altres llocs ja corregits. Tamb?? hauries de mirar a p??gines recents si es fa algun comentari a la p??gina de discussi?? d'algun article teu. Llull 16:44 26 mar, 2005 (UTC)

Diria que ja est?? corregit. Intentar?? fixar-m'hi m??s. --Viktor 17:53 26 mar, 2005 (UTC)

[edita] Fin??s vs. Finland??s

Hola Viktor! S??, en general estem m??s fets a veure "fin??s" que no pas "finland??s". Tanmateix, diria que segons l'IEC ambd??s s??n correctes, tant pel que fa a la llengua com al gentilici. Jahecaigut 01:25 27 mar, 2005 (UTC)

Segons el diccionari de l'enciclop??dia "finland??s" com a molt seria el dialecte fin??s parlat a Finl??ndia. Els propis finlandesos posen molt d'??mfasi que a l'idioma no se li digui finland??s sin?? fin??s per qu?? a Finl??ndia hi ha dues lleng??es oficials, el fin??s i el suec, i totes dues, segons ells, s??n finlandeses. Em sembla que seria com dir-li brit??nic a l'angl??s.
D'acord, ja veig qu?? vols dir (estil holand??s vs. neerland??s), si b?? en aquest cas em sobta perqu??, aparentment, tant "fin??s" com "finland??s" tenen la mateixa arrel...
Pitjor encara, pel que veig... Al IEC fin??s ??s substantiu i adjectiu i finland??s NOM??S adjectiu (no pot ser el nom d'una llengua). Per cert, no s??n hores de dedicar-se a aix??!--Viktor 01:49 27 mar, 2005 (UTC)

[edita] Internet: una cap??a de llumins

Hola Viktor, quan he llegit la teva p??gina i els teus comentaris a la taverna he recordat certes p??gines web sobre l'Aual?? que vaig consultar fa temps i que em van ser molt ??tils (p.ex. Manqala.org). M'ha vingut al cap que potser tu ets aquest: Viktor Bautista i Roca. L'he encertada?--Joansala 17:02 28 mar, 2005 (UTC)

Exacte, aquest s??c jo :-) --Viktor 17:14 28 mar, 2005 (UTC)
No s??c de la CIA, pura casualitat :) Va b?? saber que a la Viquip??dia hi ha un expert en jocs de taula. Tamb?? ??s un punt que penso que s'ha de millorar, de fet, aprofitant la meva condici?? d'aficionat i ??rbitre d'escacs ja hi estic treballant.--Joansala 17:40 28 mar, 2005 (UTC)

[edita] Imatges

Hola Viktor :-) Nom??s dir-te que a les imatges, no n'hi ha prou amb dir sis s??n de domini p??blic o no, cal a m??s indicar-ne l'origen; si l'has feta tu, o si l'has tret d'Internet indicar-ne la p??gina d'origen, etc.... Ja s?? que no ??s gaire divertit, per?? s??n les normes :-) joanjoc 16:29 6 abr, 2005 (UTC)

totes les que he pujat s??n meves. LEs fotos les he posades amb cc-by-sa-2.0 i hi he posat el meu copyright, per?? em pensava que a les que he posat com a PD no calia res m??s. Si s??n PD ho s??n i prou. Per?? b??, ja mirar?? les que he fet fins ara i ho dir??. --Viktor 21:11 6 abr, 2005 (UTC)

[edita] Categories pels escriptors

Mira't el meu comentari a [pels escriptors]. Gracies. Xevi 19:02 6 mai, 2005 (UTC)

[edita] ??ndex alfab??tic

Hola Viktor,

Perdona la tardan??a amb qu?? et responc. Efectivament, vaig crear l'??ndex alfab??tic a m??, tot i que de manera bastant "automatitzada" ja que vaig plagiar la castellana i l'anglesa afegint-hi o excloent-ne quatre coses (com ara la lletra ??). I no obstant, tens ra??, faltarien les vocals inicials accentuades, la ?? i no s?? si alguna cosa m??s. Naturalment tens tota la llibertat del m??n per fer-hi les esmenes que creguis oportunes. Amb aquestes millores que proposes crec que aquest ??ndex alfab??tic s?? que pot acabar sent molt ??til, oi?--Xadaga 23:15 10 mai, 2005 (UTC)

[edita] Esfaler??

Aix?? del esfaler?? jo tampoc no ho entenc molt. La Viquip??dia ??s l'??nic lloc on s'en parla, en catal??. Hi ha algunes planes en castell??. L'article de la Viqui??dia em va quedar molt malament, hi ha faltes de concord??ncia.

Mira:

Pl??cid P??rez Bru 20:57 11 mai, 2005 (UTC)


[edita] Islam

En la divisi?? de l'Islam, molt ??ril, podries explicar la difer??ncia entre cada grup? Ho he comentat tamb?? a la discussi?? de l'article--barcelona 13:56 14 mai, 2005 (UTC)


[edita] Europa

Cada vegada estic pensant m??s en llevar el par??graf que fa refer??ncia als idiomes. La veritat ??s que Europa s'escriu aix?? en un munt d'idiomes, per?? fins all?? on s??, el "eu" del principi els alemanys ho pronuncien "oi", els anglesos "iu", els francesos fan un s?? neutre similar a la "a" ??tona catalana, la pronuncia tamb?? canvia del castell?? al catala; la a final a vegades es pronuncia "??", i a vegades fent un so neutre, a vegades simplamente no es pronuncia; i pel fet de que a vegades el fonema final es un so de "??" i a vegades un so neutre, o simplement no es pronuncia, varia d'un idioma a una altre i en uns s'escriu "a", i en altres "e". Pel que fa al llat?? ??s Europa-ae, es a dir, com a la majoria de paraules llatines la grafia canvia segons el cas; dit d'una altre manera: la grafia del mot pot canviar segons la funci?? que faci dis una oraci??, dep??n de si fa de subjecte, complement, et coetera. Per un altre costat aix?? ho podriem posar a moltes de paraules, per no dir a la majoria, car moltes de les paraules tenen un origen com?? i s'escriuen igual, o amb variacions m??s degudes a la ortografia del idioma del que parlam, que a altre cosa. Tu qu?? hi penses? Pl??cid P??rez Bru 09:36 15 mai, 2005 (UTC)

[edita] Linex

Jo havia trobat GNU/Linex a alguna plana del projecte mateix. Xevi

[edita] Sobre els tsars

Apreciat company Viktor:

En primer lloc, agra??m molt els teus elogis en refer??ncia als articles dels tsars, ja veus que el proc??s ??s lent, per?? progressa adequadament.

Hem estat mirant aix?? de les categories, les quals encara no tenim per la m??. Els hem disposat en un parell de categories i all?? els hem ubicat, depenent de si s??n pr??nceps de r??ssia o tsars???, tot i que a aquests, encara no hi hem arribat. Per aix??, si trobes alguna forma de categoritzar millor, et convidem a que tu mateix ho facis.

Moltes gr??cies, Catalaunicus 23:33 22 mai, 2005 UTC

[edita] Categoria N??ger

Hola Viktor :-) Estic totalment d'acord amb tu amb que les categories haurien de tenir uns quants articles, i sin?? ??s aix??, caldria recategoritzar l'article en una categoria m??s gen??rica. Jo mateix ho faig amb forces articles :-) Per?? crec que hi ha algunes excepcions, per exemple; les comarques, les prov??ncies, els pa??sos, ... Totes aquestes categories sabem que acabaran tenint m??s de 5 articles, i per motius de coher??ncia en la navegaci?? trobo l??gic que si hi ha la Categoria:Fran??a tamb?? hi hagi la Categoria:Let??nia, que de moment nom??s t?? un article. Per?? aix?? ??s la meva opini?? personal, i no he trobat en cap p??gina sobre categories, cap fragment de text que recolzi el meu punt de vista. Crec que en els pa??sos sempre s'ha fet aix??...  :-) --Joanjoc (discussi??) 09:34 29 mai, 2005 (UTC)

[edita] Recepta de l'allioli a Viquillibres

Hola Viktor.

De les ??ltimes edicions de l'article [[allioli]+ n'he extret el seg??ent:

"Per fer-lo, peleu els alls i poseu-los en un morter. Afegiu-hi sal i piqueu-ho tot. A continuaci??, aneu afegint-hi oli (a temperatura ambient) ben poc a poc mentre ho aneu lligant. El raig d'oli ha de ser constant i prim, fins que la barreja s'emulsioni. Per reeixir, es requereix molta paciencia i habilitat. Com que ??s una tasca dif??cil, s'hi acostuma a afegir rovell d'ou, que facilita molt el fet de lligar-ho tot. S'anomena allioli o allioli amb ou."

... em penso que ho has escrit tu. Et proposo convertir-ho en estil recepta i posar-ho a Viquillibres, on hi ha a la portada un enlla?? a un apartat adequat per aix??, i aix?? no ??s conserva (en lloc d'esborrar-se de la Viquip??dia i prou :)

--Vedranell 18:33 6 jun, 2005 (UTC)

T'ho proposava per posar nom??s la recepta, dedicar-se a un altre projecte a part de la Viquip??dia porta molt de temps :) A poc a poc... --Vedranell 11:08 11 jun, 2005 (UTC)

[edita] rasa / s??quia

Hola; gr??cies per contestar-me la pregunta. Aix?? de la a ??tona que cau en paraules esdr??ixules ho sabia, per?? no hi havia caigut. I si s??quia i s??quia ??s el mateix, crec que no cal fer canvis a m??quina de fer rases ja que ho engloba tot. Gr??cies de nou.--Pau 18:44 14 jun, 2005 (UTC)

[edita] Noms ??rabs

Viktor, bona observaci??. Tanmateix, es tracta de dues formes diferents, Al??l?? seria una catalanitzaci?? de la paraula ??rab ???????? que, en canvi, cal transcriure en catal?? com Al??lah. Per tant, la primera forma seria una adaptaci??, la segona una transcripci??. Aix??, quan volem fer servir el nom que els araboparlants donen a D??u, diem Al??l?? (tot i que personalment prefereixo traduir-ho per D??u, per?? aquesta ??s una altra q??esti??), en canvi si transcrivim un nom (com ??s el cas de l'exemple que tu dones) on apareix la paraula Al??lah, aleshores cal transcriure-ho Al??lah. Altra q??esti?? seria si volgu??ssim catalanitzar el nom Abd-Al??lah, que podria prendre la forma Abdul??l?? o Abdal??l?? o Abd-Al??l??. En aquest sentit cal tenir present que els musulmans catalans medievals feien servir com a nom Abdal?? o Abdal??l??, m??s que no pas Abdul??l??, i potser fora bo que en catal?? modern recuper??ssim aquesta forma pr??pia medieval.

--CarlesVA 14:36 5 jul, 2005 (UTC)

Personalment hi estic d'acord amb aquesta forma (no estaria malament un link ;)). Tinc perki un manual de transcripci?? literal i gram??tica ??rab (es q en volia aprendre xD) que pentura podria servir, pero crec q fins i tot els signes utilitzats per la transcripcio son impossibles de fer amb un teclat convencional xD. Be, en qualsevol cas ja direu coses :) -- Usuari:AnnubiX

[edita] Testimonis de Jehov?? i Protestants

Hola, crec que els testimonis de Jehov?? no son protestants, sin?? restauracionistes. Vegeu la discussi?? de l'article dels Testimonis de Jehov??. --Alonso 22:13 8 jul, 2005 (UTC)

S??, tens ra??, els anglicans no s??n exactament protestants, per??, hist??ricament han estat considerats part de la Reforma Protestant, i comparteixen alguns aspectes de la seva teologia, crec que he esmentat aquesta controv??rsia a l'article de l'anglicanisme. Per??, considerant les difer??ncies, podr??em crear una altra categoria per als anglicans, com ho fan a la wiki anglesa. Qu?? hi dius?
"Segon Gran Desvetllament" ??s una millor traducci??. No sabia com traduir "awakening". Gr??cies! --Alonso 00:12 9 jul, 2005 (UTC)
Encara penso que els testimonis de Jehov?? han de estar categoritzats amb els restauracionistes, com els mormons.--Alonso 01:29 9 jul, 2005 (UTC)

[edita] Cinc solas

Crec que m'ho he inventat jo. En angl??s s'utilitza solas (plural de solus en nominatiu mascul??, sola en nominatiu femen??). Pensava escriure soles, per?? volia conservar el terme en llat?? com ho fan en angl??s, a m??s que soles ??s plural de cap paraula en catal?? (i no tots els cinc solas comencen amb sola, sin?? amb solus i soli, en datiu). No s?? quina sigui la millor traducci?? catalana del terme. Si no trobem una altra traducci??, potser la millor opci?? seria anomenar-les "les cinc confessions"... no ho s??... Per cert, en castell?? he trobat al google los solas de la reforma". --Alonso 01:27 9 jul, 2005 (UTC)


[edita] Avivament

En angl??s el moviment metodista va ser anomenat "Methodist Revival", Avivament Metodista (o Wesleyan Revival) i no Desvetllament Metodista ("Awakening"). --Alonso 22:28 9 jul, 2005 (UTC)

No hi ha problema ; ) Ara, de "revival", estic d'acord, revivificaci?? ??s una millor traducci??, per??, en aquest cas, la paraula "avivament" t?? tradici?? catalana sobretot al m??n protestant. Al meu parer seria millor deixar "avivament". --Alonso 02:06 10 jul, 2005 (UTC)

[edita] Fil??sofs de l'antiga gr??cia

D'acord. No m'havia fixat en aquesta categoria m??s espec??fica. Ara mateix ho canvio. :) --Vedranell 12:41 10 jul, 2005 (UTC)

No, no ho canvio, que ja ho vas canviar tu :P --Vedranell 12:46 10 jul, 2005

(UTC)


[edita] U-boot

Per mi d'acord, de fet ??s m??s correcte, U-boot tipus II com tu dius; t'interessa el tema? --Albert Maj?? 12:29 11 jul, 2005 (UTC)

[edita] Gr??cies, si et plau, i altres maneres de ser cort??s

Gr??cies per corregir el "si us plau". Jo hagu??s jurat que s??, que s'apostrofava, per?? no en tenia cap prova. He buscat el "sisplau" junt que hi havia anteriorment al diccionari de l'IEC per veure si hi sortia com una sola paraula i aparentment no. En fi, nom??s per acabar d'aprendre'n m??s, sobre aquest tema, hi ha algun possible abreujament (normatiu) de "si us plau" o "si et plau"?

Merc??s/Gr??cies/Molt agra??t.--Jahecaigut 14:27 13 jul, 2005 (UTC)

[edita] Copyright de les imatges

Ok, de moment les trec perqu?? durant els pr??xims dies no ho podr?? verificar. Quan pugui ho miro i les tornar?? a posar. Gr??cies per l'ajuda!

--Glm 12:41 14 jul, 2005 (UTC)

[edita] Transcripcions, traduccions i eslg??sies

En refer??ncia a Torah, Cinc solas i Esgl??sia Copta:

  • Sobre "Torah", he trobat escrits en catal?? amb "la Torah" i "la Tor??" (i fins i tot "el Tor??", per?? mai no havia vist "Tora" sense accent). Torah ??s la transcripci?? literal de l'hebreu a l'alfabet llat??; i si existeixen escrits en catal?? que l'utilitzen, aleshores ??s una transcripci?? alternativa, encara que el nom de l'aticle sigui "Tor??", que ??s el nom correcte en catal??. Si volem ser molt estrictes amb les transcripcions al catal??, doncs hauriem de canviar-ho tot, i hauries de dir-me com transcriure al catal?? Tanakh (la kh ??s /x/ com la "ch" alemanya de "Nacht"). Per??, tant de bo no siguem tan estrictes amb la "catalanitzaci??" de tots els noms estrangers ("Tenotxtitlan", "V??xington" o "Gu??xington"?).
  • Sobre "solas" i "soles", no he trobat cap alternativa amb tradici?? catalana, per??, has de recordar que les esgl??sies protestants es van establir a Espanya (sense persecuci??) recentment, i doncs, no hi ha una llarga tradici?? per l'estudi teol??gic protestant en catal??. En aquest cas he fet la traducci?? d'un article en angl??s que diu que "solas" ??s el plural de "solus". Jo no conec totes les regles gramaticals del llat?? (si fos un adverbi convertit en substantiu crec que el plural de "solus" seria "soli" 1 i no pas "solas" ni "sola"), potser sigui una excepci??, o simplement una tradici??. En alemany he vist "die f??nf solas", tot i que gramaticalment en alemany el plural no es fa afegint-hi "s" (no estic segur d'aix??, no s??c expert en alemany). Per cert, vaig crear un article separat dels cinc solas, ja que 3 altres articles els esmenten, per??, si l'us de "solas" ??s molt controvertible, doncs els reanomenem "cinc punts del protestantisme" i ja est??.
  • De l'esgl??sia "c??ptica", m'havia equivocat jo, i ja ho he corregit.

--Alonso 17:16 22 jul, 2005 (UTC)


Per cert, si vols canviar "solament la fe" per "solament per mitj?? de la fe", em sembla b?? (o "nom??s la fe"). --Alonso 17:44 22 jul, 2005 (UTC)

  • He mencionat aix?? de "canviar-ho tot" perqu?? fa temps havia proposat canviar la transcripci?? de les paraules d'origen n??huatl per una transcripci?? catalana (Tenotxtitlan, meixica, tenotxca, Hutsilopoxtli...), que em semblava millor que conservar les tradicionals castellanes ; i, per altre banda, perqu?? encara no s?? si s'han de canviar els noms d'estats-prov??ncies-ciutats-pa??sos existents, com ho han fet amb Nova Brunsvic (New Brunswick/Nouveau Brunswick), ja que hem conservat els noms castellans de les prov??ncies i localitats argentines i mexicanes (Nuevo Le??n). S?? que l'angl??s i el catal?? s??n dues lleng??es diferents, pero a la wiki anglesa conserven els noms originals, amb accents i tot.
  • Sobre solus/soli doncs s?? haur??em d'esperar una resposta al mail que has enviat al consell evang??lic.
  • I sobre "Tor??", tamb?? em sembla b?? redireccionar al Pentateuc, article que no s'ha creat, i si ning?? no s'oposa, ho puc crear jo.

--Alonso 21:26 22 jul, 2005 (UTC)

[edita] Pasqua

Llavors Pasqua ??s tamb?? sin??nim de Setmana Santa? Jo sempre ho he interpretat aix?? per qu?? visqu?? huit any a Fran??a i all?? no existeix la Setmana Santa, ??s simplement Pasqua. D'altra banda sempre he sentit anomenar aquest diumenge tant senyalat com Diumenge de Pasqua, o b?? Pasqua de Resurrecci??, encara que he de recon??ixer que en alguna ocasi?? s?? que s'ha dit Pasqua a aquest dia en concret.

En tot cas gr??cies, i no hi ha res que perdonar, tot el que has dit est?? ben dit! ;-) ???ludor 22:53 24 jul, 2005 (UTC)

T'entenc, per?? en el cas de Nadal, en el meu cas, si em referisc al periode entre el 23 de desembre al 7 de gener, sempre ho dir?? el plural (i sense maj??scules). Per?? una cosa m'ha quedat clar, i ??s que no volem expressions col??loquials a la Viquip??dia. ???ludor 09:57 25 jul, 2005 (UTC)

Entesos! La veritat ??s que no t?? molt de sentit, podriem dir que Nadals s??n tots els 25 de desembre des de que ??s va fixar la data, i no les vacances de nadal. ???ludor 10:11 25 jul, 2005 (UTC)


[edita] Navegador web

Hola Viktor, deixa'm dir-te que m'agraden molt les teves col??laboracions !! Trobo que estas fent una feina molt bona a la Viquip??dia !! I ara al gr?? ;-) a l'article wiki, has tradu??t navegador web per fullejador web. A mi em sona estrany el nou terme i al termcat no li he trobat, tot i que si que inclou explorador web. Est??s segur que ??s correcte el terme fullejador web? Si ??s aix??, pots crear la redirecci?? a navegador web, i si no, tu mateix :-) A reveure !! --Joanjoc (discussi??) 12:57 26 jul, 2005 (UTC)


[edita] Gr??cies

Gr??cies per canviar canon per c??non... no m'havia adonat que portava accent! Ja canviar?? totes les p??gines que contenen la paraula. :) (El corrector ortogr??fic de Firefox diu que canon, sense accent, ??s correcte... quina merda). Per cert, Sir??cida ??s el llibre d'Eclesi??stic, i est?? a la secci?? dels deuterocan??nics. --Alonso 16:50 31 jul, 2005 (UTC)

[edita] Ra?? / Secci?? ??uria

He contestat la teva observaci?? a Discussi??:ra?? ??uria. A veure qu?? te'n sembla, gr??cies pel comentari i dir-te que no cal que m'avisis que el tinc vigilat. Apa, a reveure!, --Pau 13:39 2 ago, 2005 (UTC)

[edita] Habitant

He redireccionat l'article Habitant cap a Gentilici, m'he adonat que l'article que estic elaborarnt tindr?? m??s a veure amb H??bitat o Habitatge que no pas Habitant. ???Ludor ( respon aqu?? ) 21:18 3 ago, 2005 (UTC)

[edita] Sobre les categories

Veig que has creat la categoria "Polin??sia" i jo m'he proposat editar els seus articles. Abans de continuar m'agradaria tenir m??s clar aix?? de les categories: 1. Si "Tahit??" t?? la categoria "Polin??sia Francesa", i aquesta ??s una subcategoria de la "Polin??sia", no cal que "Tahit??" tingui "Polin??sia", oi? 2. Si "Polin??sia" ??s una subcategoria de "Oceania", un article no hauria de tenir les dues juntes, oi? 3. Si "Polin??sia" fos una subcategoria d'"Illes", m'estalviaria posar "Illes" a cadascuna. O aix?? ??s barrejar coses? --VRiullop 18:24 3 ago, 2005 (UTC)


[edita] Tema majuscules

Se que moltes de les majuscules que pos no acaben de ser correctes, pero en principi ho feia per mantenir un determinat estil, ja que a l'hora de posar els links interns trob mes correcte que els substantius estiguin en majuscula... pero be, si pensau que es millor que ho canvii, per part meva no hi ha problema. Salut! Usuari:AnnubiX

Ok, no sabia q fins i tot als titols dels articles hi aplicarieu les normes aquestes sobre majuscules... pensava q seria una mica com als titols dels llibres, on hi ha una certa tendencia a posar en majuscula els substantius (com a l'alemany). Be, gr??cies per la informaci?? (i per les felicitacions!), mirare d'aplicar-ho d'aquesta manera en els futurs articles.
Sobre alguns comentaris q has posat als edits, i q tal volta estarien millor a discussions (pq els motius dels edits crec q se miren menys), pues la veritat es que si que hi ha una certa redund??ncia de continguts, i par??grafs calcats o quasi-calcats... pero supos que aixo es bo (si no fa l'article excessivament llarg). Pel q he vist al wikipedia angles, hi ha tamb?? trossos copiats d'altres articles. No se si s'hauria de fer el mateix, o que...
Be, una abra??ada i endavant amb la enciclopedia lliure! ;) -- Usuari:AnnubiX


[edita] Els Five Solas

Gr??cies per avisar-me de la resposta del CEC. Doncs, no existeix un terme per a anomenar-los en conjunt, i cinc solas no ??s gramaticalment correcte en llat?? (cinc soli??). Tinc dues propostes per a anomenar la secci??: "els cinc punts de la teologia protestant", o els "cinc esl??gans del protestantisme", per?? aquest ??ltim tamb?? ??s una traducci?? de l'angl??s. Quina frase creus que ??s millor? --Alonso 05:16 10 ago, 2005 (UTC)


[edita] Judeocastell?? i judeocatal??

Principalment, m'he basat en l'article de la wiki anglesa, encara que vaig llegir una mica a [1] i altre enlla?? que no trobo a l'historial del navegador. La frase de i el contacte amb jueus d'altres regions van fer que la llengua s'unifiqu??s en un dialecte ??nic, i amb un desenvolupament diferent del castell?? que es parlava a Espanya penso que ha estat una traducci?? err??nia meva... o una "adaptaci??" err??nia de la wiki anglesa. Penso que el que volia dir l'autor original era que a Espanya no es parlava un dialecte uniformat del judeocastell?? (de fet, no es parlava un castell?? uniforme a tota la pen??nsula, hi havia diverses variacions dialectals i altres lleng??es rom??niques el 1492) i que amb la sortida dels jueus, el contacte amb parlants d'altres regions d'Espanya, va fer que s'unifiqu??s el judeo-castell?? (o que les difer??ncies dialectals es barregessin), i que amb el contacte amb altres lleng??es no rom??niques, depenent de la regi?? on s'establien, es van crear nous dialectes que no estaven relacionats amb les variacions dialectals originals medievals d'Espanya.

Intentar?? modificar l'article i afegir m??s informaci?? que es troba al enlla??, per??, si tu tens m??s informaci?? o correccions que hi vols afegir, no dubtis a fer-ho immediatament. --Alonso 16:00 10 ago, 2005 (UTC)


ahhhh i del judeocatal??, no vaig trobar res d'important a la internet, a excepci?? de la definici?? del Gran Diccionari, i que s'esmenta a la p??gina de jewish languages ("catalanic"). Hi ha qui opina que no existeix, i altres que s??. N'has trobat tu informaci??? --Alonso 16:18 10 ago, 2005 (UTC)

[edita] colors llegenda pena de mort

hola Viktor,

havia fet servir colors perqu?? a la primera versi?? del Usuari:Joan ja estava amb aquest format i no veia per qu?? l'hi havia de desfer el que havia fet. de tota manera hi ha un altra ra?? per no eliminar els colors de la llegenda (si ja estan posats almenys): nom??s tinc un conegut dalt??nic (per al vermell i el blau, em penso, perqu?? no sabia dir si un martini era bianco o rosso nom??s veient l'etiqueta de l'ampolla) i a m??s no hi tinc gaire contacte, per?? pel que crec recordar (i el que crec haver ent??s) de les seves explicacions no li pots demanar a un dalt??nic que busqui el color X a un mapa, per?? s?? que pot identificar que el color (sigui quin sigui) del pais Y ??s igual a un dels colors que es donen com a mostra a la llegenda.

no dic que haguem de buscar tots els mapes per colors de la nostra wp per??, amb aquesta reserva sobre la meva desconeixen??a del daltonisme, la meva opini?? ??s que els color no s'haurien d'haver eliminat si ja hi eren, no feien mal a ning?? ni s'insinuava que la gent no fos "prou llesta".

de moment no ho canvio ja que no et considero avisat i no vull provocar una guerra d'edicions.

--Guillem(??????) 16:23 11 ago, 2005 (UTC)


moltes gr??cies, jo tenia el mateix problema amb el blau clar, no el distingia del fons i em portava boig. --Guillem(??????) 21:02 11 ago, 2005 (UTC)

[edita] Hola, s??c el troll

Per?? ??s quin no us adoneu de la manipulaci??!!!, per favor visiteu l'article i la discussi?? Comarcas catalanas en la wiki en Espanyol i els quals us he indicat. No m'importa que em crideu troll, per?? per favor visiteu-los i visiteu la p??gina de discussi??...

Ecemaml ha eliminat d'un cop de ploma les comarques de la Catalunya Nord i despr??s en altre article nega el car??cter hist??ric d'aquestes comarques.. (!). ??s una manipulaci?? incre??ble emparant-se falsament en les pol??tiques de la wiki.

No es tracta dels top??nims catalans, doncs jo en aquest aspecte (excepte el proscrit ??s de Pa??s Valenciano) estic en l??nies generals d'acord amb les pol??tiques de la wiki espanyola. Encara que tamb?? els hi ha carregat en ocasions fent traduccions for??ades.

Tamb?? aquest usuari ha esborrat de l'article la dada que la nissaga dels Reis de Arag?? es va iniciar a la Catalunya Nord (fa falta m??s?).

--Netzahualcoyotl 10:30 24 ago, 2005 (UTC)

[edita] RE: Usuari_Discussi??:ArinArin#Template:.C3.80rab

hola Viktor,

et contesto a la mateixa p??gina de discussi?? perqu?? la meva resposta ??s llarga

--Guillem(??????) 12:41 30 ago, 2005 (UTC)


[edita] Ibers

Gr??cies Viktor per corregir l'article dels ibers. La veritat que quan ho vaig redacatar no tenia ni idea que en catal?? no duia accent. Per?? a banda d'aix??, per que elimines les relacions amb el basc? Creia que era un concepte m??s o menys acceptat, car en alguns ploms semi-desxifrats com els d'Alcoi, s'han divisat algunes paraules molt semblants al basc modern. --Makinal 15:59 6 set, 2005 (UTC)

[edita] Cosmonauta vs. Astronauta

??s incorrecte referirse a un cosmonauta rus com a astronauta al igual que ??s incorrecte referirse a un astronauta nordameric?? com a comsmonauta. Les raons no son tan lingu??stiques com tradicionals. Durant la cursa espacial, i en termes mes generals, la guerra freda, els sistemes de propaganda sovi??tics i nordamericans van encunyar aquests termes i els van oposar l'un contra l'altre. De fet, en el primer acoblatge espacial de les dues superpot??ncies, la missi?? Apollo-Soyuz, es va parlar com el primer cop en que astronautes i cosmonautes es trobarien a l'espai.

Tens tota la ra?? en que cosmonauta i astronauta son paraules sin??nimes i que linguisticament no es poden diferenciar, per?? tot i que a occident sempre parlem d'astronautes, en extensi?? dels primers astronautes nordamericans, als astronautes russos encara s'els anomena cosmonautes i, insistint en el que ja he comentat: el terme cosmonauta s'associa tradicionalment a russos (o sovi??tics) i el terme astronauta s'associa tradicionalment a nordamericans. De fet, si et dirigissis a un astronauta de les primeres missions Gemini o Mercury amb el terme cosmonauta, es molt probable que et corregis immediatament. Scott Carpenter fou un astronauta americ?? al igual que Yuri Gagarin fou un cosmonauta sovi??tic. --Bryar 23:08 26 set, 2005 (UTC)

[edita] "Mot de pas"

Crec que la traducci?? mot de pas d'un vol, en refer??ncia a l'article sobre Yuri Gagarin es incorrecte. Crec que seria mes oport?? parlar de indicador o (el m??s utilitzat) callsign en angl??s. Els avions (i en l'article les capsules estelars), per exemple, per comunicar-se amb les estacions de control s'identifiquen amb un callsign i, la majoria de vegades, amb un n??mero de vol. Aix??, un jet d'Iberia s'identificar?? amb la torre de control amb el callsign + el numero de vol (ex. IBERIA 4415). El callsign ??s en aquest cas un identificador ??nic que s'assigna a una companyia aeria. Seguint la mateixa f??rmula, un jet de British Airways s'identificar?? amb la torre de control indicant SPEEDBIRD m??s el n??mero de vol. Speedbird ??s el callsign de British Airways. --Bryar 23:30 26 set, 2005 (UTC)


[edita] Sobre votacions

Hola Viktor. Encantat de saludar-te. Primer, agraeixo la indicaci?? que em fas sobre La Rambla. Em sorprenc a m?? mateix amb l'errada comesa, perqu?? ja sabia que la Rambla s'escriu com tu indiques i no com jo, per errada incomprensible, vaig escriure. El que m??s em sorpr??n, per??, es que em demanis explicacions pel meu vot. Ens els mesos que porto en aix?? de la wiki, i havent participat en moltes votacions, mai m'havia vist obligat a justificar o argumentar el meu vot. Tot i aix??, ho far?? amb gust. La veritat ??s que m'ha sorpr??s (mira, ??s la tercera sorpresa) molt la pol??mica generada amb la candidatura de l'Anna. I la veritat ??s que m'he assebentat de tota la pol??mica quan jo ja havia votat. A l'Anna la conec de fa molt temps, per la meva col.laboraci?? amb la wiki en espanyol. Per cert, si visites la meva p??gina a la wiki castellana, veur??s que porto mesos i mesos col.laborant di??riament en la difusi?? de tot el relatiu a Catalunya ja que, lamentablement, vaig veure que apenes hi havia informaci?? de Catalunya, de manera que els castellano parlants de latino-am??rica, o de qualsevol lloc del m??n podien con??ixer ben poc de nosaltres. Et dic aix?? perqu?? no ha estat f??cil la meva tasca. M'he trobat molt sol escrivint sobre "lo" catal??, i defensant que "Generalitat" s'escriu aix??, i no "Generalidad", o que s'ha d'escriure "Baix Pened??s" i no "Bajo Pened??s". La veritat ??s que a la wiki espanyola hi ha de tot, gent amable, gent culta, gent interessant, progressista, plural, i tamb?? gent intolerant, antip??tica, fatxa, conservadora, uniformadora...He tingut molts problemes amb uns quants usuaris i fins i tot bibliotecaris i, ves per on, una de les poques poqu??ssimes persones, insisteixo, poqu??ssimes persones que he trobat amb un esperit conciliador, simp??tic, col.laborador, plural i no uniformador ha estat l'Anna. S??, com ho sents. M'ha ajudat des del principi, i s'ha posicionat de manera molt correcta i entenedora en molts debats provocats per q??estions "ling????stiques". Per aix?? m'ha sorpr??s molt la pol??mica generada. Curiosament, et dir?? que totes les fotos de la "Platja de la Barceloneta" que hi ha al commons son meves, i jo vaig redactar, en catal??, els peus de foto i el nom de categories. Coneixent a l'Anna, dubto molt??ssim que, si ha canviat al castell?? algun nom en catal?? ho hagi fet per q??estions ideol??giques o pol??tiques. I ho dubto perqu?? jo m'he fet un fart d'escriure top??nims en catal?? a la wiki en castell?? i ella mai, mai, m'ha revertit o canviat un sol article. No nom??s no ho ha fet sin?? que, ja et dic, s'ha mostrat a favor de mantenir el nom en catal?? quan hi ha hagut discussions al caf??. En f??, entenc els recels que pogueu tenir els qui no la coneixeu, per?? jo que la conec tin clar, clar??ssim, que ser?? una molt bona administradora al commons.--Sergi 21:26 28 set, 2005 (UTC)

Viktor, no em va ofendre, per?? em va sorprendre, i et vaig exposar perqu?? em va sorprendre. Sobre el tema de "Generalitat" o "Generalidad", respecto la teva opini??, per?? no hi estic gens d'acord. He tingut llargues discussions sobre aquest tema a la wiki en castell?? i, sense pretendre penjar-me cap medalla, t'he de dir que, estant ben solet, vaig conv??ncer amb llargs arguments la majoria de usuaris de la wiki en castell?? perqu?? es respect??s el nom en catal??. No entrar?? a argumentar-t'ho tot perqu?? seria molt llarg, per?? nom??s et donar?? dues pistes: primera, "Generalitat" ??s el nom propi d'una instituci??. Segona: quin ??s el criteri que s'utilitza per acceptar "Bundestag" o "Kremlin" (noms tradu??bles al castell??) i no "Generalitat"? B?? hi ha molts m??s exemples, tants que fins i tot mitjans com el Diario ABC o La Raz??n han acceptat, en els seus propis llibres d'estil, que s'ha d'escriure "Generalitat" quan s'escriu en castell??.

Per ??ltim, et faig una reflexi??. Com saps porto molt de temps redactant, a la wiki en castell??, centenars d'articles sobre Catalunya i la llengua catalana. Aix??, que molts usuaris ho han trobat fant??stic, a molts altres els ha tocat la moral. Hi ha uns quants que els emprenya molt entrar a la categor??a "Actores espa??oles" (per posar nom??s un exemple), i nom??s hi hagi articles de personatges catalans. I a m??s, englobats en una subcategoria propia. Com et deus imaginar, a uns quants els toca la moral la meva feina, i m??s d'un m'ha convidat a que me'n vagi a la wiki catalana. Per?? no ??s just generalitzar, tamb?? m'he trobat molta altra gent molt maca i que m'ha donat molts ??nims, perqu?? ha valorat molt la meva feina.

En tot aquest temps he apr??s clarament una cosa: a diferenciar els usuaris que actuen guiats per motius pol??tics i ideol??gics i els que, simplement, cometen errades per falta de con??ixement o perqu??, senzillament, desde l'educaci?? que han rebut o l'ambient que els envolta, els resulta dif??cil entendre la complexitat de certes coses com el biling??isme o la realitat catalana. Moltes vegades m'he posat en la pell de gent de molts punts d'Espanya o llatinoam??rica, a qui els estranya moltes coses d'entrada, o actuen amb desconeixement, per?? que s??n persones sense prejudicis amb qui pots raonar i, fins i tot t'acaben agra??nt que els aclareixis dubtes o expliquis coses que no entenen. Hi ha altres que no, que intenten espanyolitzar-ho tot per collons, perqu?? s??n uns fatxes que fins i tot els molesta o consideren amena??ant l'exist??ncia d'una cultura com la catalana. ??s el tipus de gent que intenta traduir Viladecans per Villadeperros, o volen posar Jorge Pujol en comptes de Jordi Pujol. Amb aquest tipus de gent no s'hi pot raonar. Tenen uns prejudicis molt forts, confonen els desitjos amb la realitat, i actuen guiats per les v??sceres en comptes d'amb la ra??. Jo mai votar??a a favor que una persona d'aquest segon grup fos administradora. Per?? s?? a favor d'una persona com l'Anna, i de moltes altres que col.laboren a la wiki espanyola (perqu?? no tothom ??s un fatxa espanyolitzador), encara que puntualment puguis no estar d'acord amb ella. Fixa't a la meva p??gina d'usuari que l'Anna (amb nom catalanitzat), sempre que m'escriu un missatge s'acomiada intentant escriure una petita frase en catal??. T'asseguro que aix?? no ho faria alg?? dels que permanentment intenten castellanitzar-ho tot.--80.58.35.107 18:36 29 set, 2005 (UTC)

[edita] Lleng??es a Finl??ndia

Hola Viktor!

Arran d'una conversa anterior em va semblar entendre que tenies alguna mena de relaci?? amb Finl??ndia (o coneixement especial). Si ??s aix?? et pregaria que et miressis el que he escrit a Predomini ling????stic per aviam si ??s correcte. Ho he tret d'un llibre, per?? m'ha semblat trobar-ne una confirmaci?? a sv:Finlandssvenska#Ortnamn. Si estigu??s b?? potser convindria copiar-ne el contingut a l'article de Finl??ndia... Gr??cies per l'atenci??, --Jahecaigut 11:30 6 oct, 2005 (UTC)

[edita] Go

Hola! He vist que posaves que t'interessava millorar l'article del go. Hi he afegit for??a coses a les p??gines que hi pengen (incloent una refer??ncia a les regles de puntuaci?? xineses, com demanaves). Mirat'ho si et sembla ^^

Fins aviat, --Meldor 03:17, 16 abr 2007 (CEST)

Tradu??t tamb?? l'article de Shogi. --Meldor 15:37, 16 abr 2007 (CEST)

[edita] Viquitrobada dissabte

Bones,

Aquest dissabte a les 11 hores fem al Cibernarium de Barcelona la primera trobada informal de viquipedistes. Si us plau confirma la teva assist??ncia a aquesta Viquitrobada en cas que estiguis interessat en assistir i hi puguis venir. Tamb?? et demanaria si us plau que en cas de que no puguis venir tamb?? comuniquis la teva abs??ncia a la mateixa p??gina de la Viquitrobada.

Perdona les mol??sties que t'hagi provocat i gr??cies per tot!!!!

--Hugoaes 12:15, 27 jul 2007 (CEST)

[edita] Dei??

Hola!

Estic fent un projecte, i ??s que el poble de Dei?? (Mallorca) tengui un article en el m??xim possible de wikip??dies, encara que sigui curtet. Jo l'he fet en totes les lleng??es que m??nimament domin, per?? ara he de demanar ajuda a altres companys. Tu la podries fer en suahili?

Per favor, digues-me coses, t'estar?? molt agra??t,

Llu??s--Leardeia (discussi??) 02:23, 7 maig 2008 (CEST)