[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Ko Tazawa - Viquipèdia

Ko Tazawa

De Viquipèdia

Ko Tazawa (Yokohama, Japó, 1953) és un catalanòfil i traductor japonès. Es va doctorar en filologia catalana per la Universitat de Barcelona. És Catedràtic del Departament d'Estudis Interculturals de la Universitat Hosei, Tòquio. Durant l’any 2006-2007 treballa com a investigador visitant a la Dublin City University a Dublín, Irlanda. Va ser distingit amb la Creu de Sant Jordi el 2003.

Ha traduït al japonès Camí de sirga (1990), Pell freda i una antologia de contes amb textos de Quim Monzó, Montserrat Roig, Joan Perucho, Sergi Pàmies, Manuel de Pedrolo i altres. El 2007 s'ha publicat la versió completa de Tirant lo blanc en japonès per l'editorial Iwanami i amb el suport de l'Institut Ramon Llull.

[edita] Obres (selecció)

  • カタルーニャ語文法入門 (Introducció a la Gramàtica Catalana), Daigakushorin (大学書林), (1991)
  • 50 preguntes i respostes sobre Catalunya (カタルーニャ50のQ&A), Shinchosha (新潮社), (1992)
  • Catalunya i un japonès, La Campana, (1993)
  • Breu Història de Catalunya (2000)
  • Cartes a Yu i Kei, La Campana, (1995)
  • En Yu i en Kei tornen al Japó, La Galera, (2005)
  • La cuina japonesa a catalunya, Columna Edicions, (2000)
  • 日本語カタルーニャ語辞典 (Diccionari Japonès - Català), Daigakushorin (大学書林), (2007)
  • カタルーニャ語辞典 (Diccionari Català - Japonès), Daigakushorin (大学書林), (2002)

[edita] Traduccions (selecció)

  • ティラン・ロ・ブラン (Tirant Lo Blanc), Joanot Martorell, Iwanamishoten (岩波書店), (2007)
  • カタルーニャの歴史と文化 (Història i Cultura de Catalunya), M. C. Zimmermann, M.-C. Zimmermann, Hakusuisha (白水社), (2006)
  • 冷たい肌 (La Pell Freda), Albert Sanchez Pinyol, Chuokoron-Shinsha (中央公論新社), (2005)
  • 引き船道 (Camí de Sirga), Jesús Moncada, Gendaikikakushitu (現代企画室), (1999)