[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Discussió:Castella - Viquipèdia

Discussió:Castella

De Viquipèdia

Jo diria que es va proposar que Múrcia i Albacete formessin part d'una CCAA, però que es va desestimar per considerar-se castellans i pertànyer al regne de Castella. Llull 08:34 13 set, 2004 (UTC)

Jo no ho veig així. La província d'Albacete sempre va ser considerada part del Regne de Múrcia. De fet, en el mapa de comarques valencianes d'Emili Beüt de l'any 1933 hi apareix la part delimitada de la província d'Albacete com a part integrada de la regió de Múrcia, i la resta del territori com a "Castella". Albacete va decidir formar part de Castella-La Manxa perquè va preferir guanyar capitalitat autonòmica, abans que continuar en rivalitats locals amb la Ciutat de Múrcia (que, de retruc, també té en contra seua a Cartagena). --Joanot 18:40 27 set, 2004 (UTC)

Albacete si formava part de Castella la Nova abans de les diferents divisions provincials, i no es veritat que va decidir formar part de Castella-La Manxa per guanyar capitalitat autonòmica, ja que la capital de Castella-La Manxa és Toledo no pas Albacete. Aquí teniu un mapa històric de Castella la Nova perque ho pogueu comprovar.[1]


Crec que redirigint Regne de Castella cap a Castella estem fent un error bastant greu des del punt de vista d'historiació. M'explique.

Ara veiem molt clar que és totalment erroni el que deien els textos del franquisme, coses com: "Els romans van arribar a Espanya". L'expressió correcta seria "Els romans van arribar a la península Ibèrica". De la mateixa manera en wikipèdia en català i en la de castellà és habitual veure aquest tipus de greus errades. Per exemple, fa poc vaig corregir un article de la batalla d'Almansa en el que deia que els borbònics van entrar en el País Valencià; quan el correcte seria dir que els borbònics van entrar al Regne de València. Ja que el país valencià, és una nomenclatura que va aparèixer en la segona replública espanyola---si no recorde malament.

D'aquesta mateixa manera, Castella no és el mateix que Regne de Castella. Castella és la comunitat autònoma que hi ha a l'oest de la comunitat valenciana, i no pas el regne els quals els Reis Catòlics governaven. Estic explicant-me? Espere la vostra opinió. Makinal.

Tal i com està ara l'article de Castella fa més referència al Regne de Castella històricament i, actualment, a la seua visió com a nacionalitat, que té el seu origen en el regne de Castella. Es podria separar, però la major part del que hi ha escrit en Castella aniria a parar a Regne de Castella. Castella hui en dia no es res políticament, no és una comunitat autònoma, sino vàries. De fet a mi no m'agrada l'article perquè no és cert que la capital de Castella siga Madrid. Madrid, hui en dia, és només la capital de la Comunitat del mateix nom i de l'Estat Espanyol, però no és la capital de Castella. En va ser més temps Toledo que Madrid. És com si jo diguera que la capital dels Països Catalans és Barcelona, Castelló de la Plana, o Museros mateixa.--Arnadí 06:40 1 oct, 2004 (UTC)
Sí, perdona. No se en que estava pensant ahir, la comunitat autònoma és Castella la Manxa; o bé Castella i Lleó. Aleshores, sí que podriem agafar com dues veus amb el mateix significat, castella i Regne de Castella. En quant a l'informació que hi ha a l'article, crec que s'hauria de modificar una mica, per exemple això que apuntes de la capital. M'ho anote en la llista de coses per fer. Makinal.

Taula de continguts

[edita] Gracies

Nun m'atrevo escribir en catalán, ca día fágolu peyor; pero bon. Gracias de verdá sou llionés y ye la primer vegada qu'en milenta enciclopedias, bon ye una desaxeración, veo esti artículu feitu d'un xeitu neutral y respetándo a los lliones; qu'estremitú pa con outras wikis. Sois un exemplu, asina que gracias, escurque de tolos llioneses. Y perdonái que vos escriba na fala, pero de xuru que me pescundias de sobru. ast:usuariu:Henrique

[edita] La Rioja és tan castellana com el País Basc

Ja que en aquesta pàgina us obstineu a incloure a La Rioja a Castella sense fer esment al seu passat, a la seva pertinença a Navarra, a la seva invasió i conquesta gradual que no es va completar fins a 1462, us proposo que inclogueu a Biscaia i Guipúscoa que es van unir per voluntat pròpia i Àlaba que va ser conquistada pràcticament de la mateixa manera que La Rioja. També hauríeu de considerar Andalusia, Galícia i el regne de Lleó. Aquests territoris han estat units a Castella (excepte Granada) més temps que La Rioja (no en la seva totalitat, però sí en algunes de les seves comarques)


O tots o ningú

Logronyo va ser una província de Castella la Vella des de la creació de les províncies del 1833 fins a la formació de la comunitat autònoma de la Rioja de fa quatre dies. O no? --VRiullop (parlem-ne) 16:13, 7 jun 2006 (UTC)

La Rioja és una comunitat autònoma creada en l'any 1982, Segons el teu raonament La Rioja és més romana, vascona o navarresa que constituent de Castella la Vella (si contem des de 1833 a 1982). Aquest any l'autonomia complix 25 anys i això no és cosa de fa quatre dies. Timor Leste té 5 anys i ningú ho reconeix com part d'Indonèsia o de Portugal. Potser els teus pares siguin Castellans i amb nostàlgia et contin històries, o simplement no estàs informat de la realitat i l'actualitat. Jo sóc riojano i els meus pares també i no ens tenim més que per riojanos. No parlis del que no saps i del que no sents. Per això prec i insisteixo als administradors d'aquesta edició catalana, que es refereixin a La Rioja en les mateixes condicions que les províncies basques, Galícia o Andalusia que han estat tant temps a més formant part de Castella. O tots o cap, però sobretot que surti la veritat. (Estic escrivint en català per respecte i amb ajuda d'un traductor, disculpeu els errors)

[edita] Albacete i Utiel-Requena

La Plana d'Utiel i Requena, la històrica no l'actual (es a dir l'actual comarca menys Xera i Sinarques) es purament Castella encara que sigui de la Comunitat Valenciana.

I la província d'Albacete no es que sigui de difícil adscripció sinó que es troba dividida en una zona castellana (la principal zona), una murciana i un poble valencià (Cabdet/Caudete).

Us adjunto aquest mapa per que ho pugueu arreglar

http://img258.imageshack.us/img258/6472/albacethr5.png

[edita] Extremadura

El mapa és un nyap. Extremadura? Extremadura no és Castella. Mireu una mica què és Extremadura o què podria ser. --Ibèric 13:32, 13 jul 2007 (CEST)

perdon por escribir en este apartado en español pero nose escribir en catalan,bueno lo unico que quiero acer referencia es al mapa de castilla,segun creo recordar alava y bizkaia fueron señorios de castilla ,desde que castilla solo fuera burgos,cantabria,seogovia,logroño,soria,y algo mas, lo digo segun ese mapa en donde castilla ya esta por castilla la mancha y con extremadura(donde parte era de reino de leon) y por cierto donde andalucia tambien tendria que aparecer excepto como mucho el reino de granada. gracias agur

[edita] Nación histórica

En primer lugar, me expreso en castellano por que desconozco lo suficiente de vuestro idioma. Lo lamento. El caso es que he visto eso de "nación histórica" y me ha dado por mirar qué ponía de Cataluña. Sin ninguna sorpresa, he visto que ponía "País". Hay que ser un poco más coherentes. Ambas son naciones, naciones históricas si queréis, pero si llamais "país" a Cataluña (supongo que por que no podéis decir "estado"), también podríais aplicar el mismo término a Castilla, digo yo. ¿O qué tiene Cataluña que la hace país que no lo tenga Castilla?.el comentari anterior sense signar és fet per 194.179.55.34 (discussió • contribucions) --IradiBot (comentaris/incidències) 14:58, 7 set 2007 (CEST).

A si que Castilla "es" un país... Yo pensaba que los únicos paises que hay en la península son España, Portugal y Andorra, o al menos así me lo han explicado en el colegio desde que era pequeño. Seamos coherentes y llamemos a las cosas por su nombre. Castilla es una región histórica. Miguel303xm 20:32, 23 set 2007 (CEST)

país

1 1 m. [LC] Unitat fisiogràfica o paisatgística. 1 2 m. [LC] Contrada

En català és correcte des de tots els punts de vista dir-ne "país" excepte si es tenen ideologies nacionalistes d'algun tipus. Cronos 20:38, 23 set 2007 (CEST)

Es evidente que el uso de esta palabra es muy diferente en español y catalán. Miguel303xm 17:52, 24 set 2007 (CEST)
Yo me limité a copiar la terminología utilizada para Cataluña, independientemente de que me la crea o no. Al menos compruebo que son coherentes con sus propios escritos. Sinceramente, esperaba que negasen que Castilla es un país pero sí Cataluña. Me he llevado una sorpresa :Del comentari anterior sense signar és fet per 194.179.55.34 (discussió • contribucions) 15:39, 27 set 2007 (CEST).