V??rifi?? contenu

Langue russe

Sujets connexes: Langues

Contexte des ??coles Wikip??dia

Enfants SOS offrent un chargement complet de la s??lection pour les ??coles pour une utilisation sur les intranets des ??coles. Visitez le site Web d'enfants SOS au http://www.soschildren.org/

Russe
Русский язык Russkiy yazyk
Prononciation [Ruskʲɪj]
Originaire de Communaut?? d'??tats ind??pendants, l'Uruguay ( San Javier), Isra??l , la Chine et la Etats baltes.
Locuteurs natifs langue principale: environ 164 millions
langue secondaire: 114 000 000 (2006)
total: 300 ?? 350.000.000 (date manquant)
famille de langue
Indo-europ??en
  • Satem
    • Balto-Slave
      • Slave
        • Slave oriental
          • Russe
Syst??me d'??criture Cyrillique ( Variante russe)
Le statut officiel
Langue officielle dans Bi??lorussie
Communaut?? des ??tats ind??pendants (travail)
G??orgie ( Abkhazie et Oss??tie du Sud )
Drapeau de IAEA.svg Agence internationale de l'??nergie atomique
Kazakhstan
Kirghizstan
Moldova ( Gagaouzie et Transnistrie)
Russie
Turkm??nistan
Ukraine Crim??e, l'Ukraine ( de facto)
Nations Unies
R??glement?? par Russie Language Institute au Acad??mie des sciences de Russie
Les codes de langue
ISO 639-1 ru
ISO 639-2 rus
ISO 639-3 rus

Russie ([[Media: jizyk.ogg Ru-russkiy | русский язык]], translitt??ration: yazyk russkiy, la prononciation russe: [Ruskʲɪj jɪzɨk]) est la langue la plus ??tendue g??ographique des Eurasie, la plus parl??e de la Langues slaves, et le plus grand langue maternelle dans l'Europe . Russe appartient ?? la famille de Langues indo-europ??ennes et est l'un des trois (ou, selon certaines autorit??s, quatre membres) de vie de la Langues slaves de l'Est, les autres ??tant B??larussien et Ukraine (et ??ventuellement Rusyn, souvent consid??r?? comme un dialecte de l'ukrainien). Elle est ??galement parl??e par les pays de la Russophone.

Exemples ??crits du Vieux slave orientale sont attest??s A partir du 10??me si??cle. Aujourd'hui russe est largement utilis?? en dehors de la Russie . Il est appliqu?? comme un moyen de codage et de stockage de la connaissance universelle - 60-70% de toutes les informations du monde est publi?? en anglais et en russe. Russie est ??galement un accessoire indispensable des syst??mes de communication du monde (??missions, l'air et de l'espace de communication, etc.). En raison de l'??tat de l' Union sovi??tique en tant que superpuissance, la Russie avait une grande importance politique dans le 20??me si??cle. Par cons??quent, la langue est l'une des langues officielles de l' Organisation des Nations Unies .

Distingue russes entre consonne phon??mes avec palatal articulation secondaire et ceux du dehors, les sons dits mous et durs. Cette distinction se trouve entre les paires de presque toutes les consonnes et est une des caract??ristiques les plus distinctives de la langue. Un autre aspect important est la r??duction de atones voyelles , ce qui est quelque peu semblable ?? celle de l'anglais. Le stress, qui est impr??visible, ne est pas normalement indiqu?? orthographe. Selon l'Institut de la langue russe de l'Acad??mie des sciences de Russie, un accent aigu option peut, et parfois doit, ??tre utilis?? (par exemple и) pour marquer le stress.

Classification

Russie est un Langue slave dans la Famille indo-europ??enne. Du point de vue de la langue parl??e, ses plus proches parents sont Ukrainien et , Les deux autres langues nationales bi??lorusses dans le Groupe Orient slave. Dans de nombreux endroits dans l'est de l'Ukraine et de la Bi??lorussie , ces langues sont parl??es interchangeable, et dans certaines zones bilinguisme traditionnelle entra??n?? dans le m??lange de la langue, par exemple, Sourjyk dans l'est de l'Ukraine et Trasianka en Bi??lorussie. Une Orient slave Vieux dialecte Novgorod, bien que disparu au cours du XVe ou XVIe si??cle, est parfois consid??r?? comme ayant jou?? un r??le important dans la formation de la langue russe moderne.

Le vocabulaire (principalement des mots abstraits et litt??raires), les principes de la formation des mots, et, dans une certaine mesure, inflexions et le style litt??raire de Russie ont ??t?? ??galement influenc?? par Slave, une forme de la partie d??velopp??e et adopt??e Slave du Sud Langue vieux slave utilis?? par le Eglise orthodoxe russe. Cependant, les formes slaves ont eu tendance ?? ??tre utilis?? exclusivement dans les diff??rents dialectes qui connaissent un d??clin rapide. Dans certains cas, tant la Slave oriental et de la Formes slave sont en cours d'utilisation, avec un sens l??g??rement diff??rent. Pour plus de d??tails, voir Russie et la phonologie Histoire de la langue russe.

La phonologie et la syntaxe de Russie (en particulier dans les dialectes du nord) ont ??galement ??t?? influenc??e dans une certaine mesure par les nombreuses langues finnoises de la Finno-ougrienne sous-famille: Merya, Moksha, Mouromiens, la langue de la Mechtch??riens, Vepse, et cetera. Ces langues, certains d'entre eux, aujourd'hui disparus, utilis??s pour ??tre parl??es dans le centre et dans le nord de ce qui est maintenant la partie europ??enne de la Russie. Ils sont venus en contact avec slave orientale d??s le d??but du Moyen ??ge et finalement servi de substrat pour la langue russe moderne. Les dialectes russes parl??es au nord, nord-est et nord-ouest de Moscou, ont un nombre consid??rable de mots d'origine finno-ougrienne. Au cours des si??cles, le style de vocabulaire et litt??raire de Russie ont ??galement ??t?? influenc??e par turque / langues caucasiennes / Asie centrale, ainsi que les langues occidentales / Europe centrale tels que Polonais, latin , n??erlandais , allemand , fran??ais et anglais .

Selon le Defense Language Institute au Monterey, en Californie, le russe est class?? comme une langue de niveau III en termes de difficult?? d'apprentissage pour les anglophones, ce qui n??cessite environ 780 heures d'enseignement en immersion pour atteindre la ma??trise interm??diaire. Il est ??galement consid??r?? par le Intelligence Community comme une langue ??cible dure", due ?? la fois sa difficult?? ?? ma??triser pour les anglophones ainsi que du fait de son r??le essentiel dans la politique mondiale am??ricaine.

R??partition g??ographique

Russie est principalement parl?? dans la Russie et, dans une moindre mesure, les autres pays qui ??taient autrefois r??publiques constitutives de l' URSS . Jusqu'?? 1917 , ce ??tait la seule langue officielle de l' Empire russe . Pendant la p??riode sovi??tique, la politique vers les langues des diff??rents autres groupes ethniques a fluctu?? dans la pratique. Bien que chacune des r??publiques constitutives avait sa propre langue officielle, le r??le f??d??rateur et statut sup??rieur a ??t?? r??serv??e pour le russe. Suite ?? l'??clatement de 1991 , plusieurs Etats nouvellement ind??pendants ont encourag?? leur langue maternelle, ce qui a partiellement invers?? le statut privil??gi?? de la Russie, bien que son r??le en tant que langue nationale des rapports post-sovi??tique dans toute la r??gion a continu??.

En Lettonie , notamment, sa reconnaissance officielle et la l??galit?? dans la classe ont ??t?? un sujet de d??bat consid??rable dans un pays o?? plus d'un tiers de la population est russophone, compos?? principalement de post- Seconde Guerre mondiale immigrants de Russie et d'autres parties de l'ex -URSS (B??larus, Ukraine). De m??me, en Estonie , les immigr??s de l'??poque sovi??tique et leurs descendants russophones constituent 25,6% de la population actuelle du pays et 58,6% de la population estonienne natif est ??galement capable de parler russe. En tout, 67,8% de la population de l'Estonie peut parler russe.

Dans le Kazakhstan et le Kirghizistan , la Russie reste une langue co-officielle avec Kazakh et Kirghize. D'importantes communaut??s russophones existent toujours dans le nord du Kazakhstan, et les Russes ethniques comprennent 25,6% de la population du Kazakhstan.

Une minorit?? beaucoup plus petite russophone en Lituanie a repr??sent?? moins de un dixi??me de la population totale du pays. Toutefois plus de la moiti?? de la population de la Etats baltes sont capables de tenir une conversation en russe et presque tous ont au moins une certaine familiarit?? avec les phrases parl??es et ??crites les plus ??l??mentaires. Le contr??le russe de la Finlande en 1809-1918, cependant, a laiss?? peu de russophones en Finlande. Il ya 33 400 russophones en Finlande, se ??levant ?? 0,6% de la population. 5000 (0,1%) d'entre eux sont fin du 19e si??cle et du 20e si??cle, les immigrants, et le reste sont des immigrants r??cents, qui sont arriv??s dans les ann??es 90 et plus tard.

Inscrivez-dessus d'un urinoir dans une isra??lienne a??roport international. Traduit en quatre langues parl??es en Isra??l: l'anglais , l'h??breu , le russe (avec de nombreuses fautes d'orthographe), et l'arabe .

Au XXe si??cle, la Russie a ??t?? largement enseign??e dans les ??coles des membres de l'ancien Pacte de Varsovie et dans d'autres pays qui ??taient autrefois alli??s de l'URSS. En particulier, ces pays comprennent la Pologne , la Bulgarie , la R??publique tch??que , la Slovaquie , la Hongrie , la Roumanie , l'Albanie et Cuba . Cependant, les jeunes g??n??rations ne sont g??n??ralement pas couramment, parce que la Russie ne est plus obligatoire dans le syst??me scolaire. Il est actuellement la langue ??trang??re la plus enseign??e en Mongolie .

Le russe est ??galement parl?? dans Isra??l par au moins 750 000 ethniques juifs immigrants de l'ancienne Union sovi??tique (recensement de 1999). L'Isra??lien presse et sites publient r??guli??rement mat??riau en russe.

Communaut??s russophones consid??rables existent aussi en Am??rique du Nord , en particulier dans les grands centres urbains de l' US et Canada tels que New York City , Philadelphie , Boston , Los Angeles , San Francisco , Seattle , Toronto , Baltimore, Miami , Chicago , Denver et le Banlieue de Cleveland Richmond Heights. Dans les deux premiers, les groupes russophones totalisent plus de un demi-million. Dans un certain nombre de lieux o?? ils ??mettent leurs propres journaux, et vivent dans leurs quartiers autonomes (notamment la g??n??ration d'immigrants qui ont commenc?? ?? arriver dans les ann??es soixante). Seulement environ un quart d'entre eux sont des Russes ethniques, cependant. Avant le dissolution de l'Union sovi??tique, l'??crasante majorit?? des Russophones en Am??rique du Nord ??taient russophone Juifs . Apr??s l'afflux en provenance des pays de l'ex- Union sovi??tique a chang?? quelque peu les statistiques. Selon le ??tats-Unis Recensement de 2000, le russe est la langue principale parl??e dans les maisons de plus de 700 000 personnes vivant aux ??tats-Unis.

Groupes russophones importantes existent aussi dans Europe De L'Ouest. Celles-ci ont ??t?? nourris par plusieurs vagues d'immigrants depuis le d??but du XXe si??cle, chacune avec sa propre saveur de la langue. l'Allemagne , le Royaume-Uni , Espagne , France , Italie , Belgique , Gr??ce , Br??sil , la Norv??ge , l'Autriche et la Turquie ont communaut??s russophones importantes totalisant 3 millions de personnes.

Deux tiers d'entre eux sont en fait des descendants russophones Allemands, Grecs, Juifs , Arm??niens, ou Ukrainiens qui soit rapatri??s apr??s l' URSS se est effondr??e ou cherchez juste pour un emploi temporaire.

Selon des estimations r??centes du nombre total de locuteurs de la langue russe:

Source Locuteurs natifs Rang maternelle Nombre de haut-parleurs Classement total
G. Weber, "Top langues??,
Langue mensuel,
3: 12-18, 1997, ISSN 1369-9733
160000000 8 285000000 5
World Almanac (1999) 145000000 8 (2005) 275000000 5
SIL (2000 CMB) 145000000 8 255000000 5-6 (?? ??galit?? avec l'arabe )
CIA World Factbook (2005) 160000000 8

Le statut officiel

Le russe est la langue officielle de la Russie . Il est ??galement une langue officielle de la Bi??lorussie , le Kazakhstan , le Kirghizistan et la langue officielle de facto de m??connu Transnistrie, l'Ukraine , l'Oss??tie du Sud et de l'Abkhazie . Russie est l'une des six langues officielles de l' Organisation des Nations Unies . Enseignement en russe est toujours un choix populaire pour les deux le russe comme langue seconde (RSL) et des locuteurs natifs en Russie ainsi que la plupart des anciennes r??publiques sovi??tiques.

97% des ??l??ves des ??coles publiques de la Russie, 75% en Bi??lorussie, 41% au Kazakhstan, 25% en Ukraine , 23% au Kirghizistan, 21% en R??publique de Moldova , de 7% en Azerba??djan , 5% en G??orgie et 2% en Arm??nie et Tadjikistan re??oivent leur ??ducation uniquement ou principalement en russe. Bien que le pourcentage correspondant de Russes ethniques est de 78% en Russie , 10% en Bi??lorussie , 26% dans le Kazakhstan , 17% en Ukraine , 9% en Kirghizstan , 6% en Moldova , 2% en Azerba??djan , 1,5% en G??orgie et ?? moins de 1% tant dans l'Arm??nie et le Tadjikistan .

L'??cole de langue russe est ??galement disponible en Lettonie, l'Estonie et la Lituanie, mais en raison de r??formes de l'??ducation, un certain nombre de mati??res enseign??es en russe sont r??duits au niveau secondaire. La langue a un statut co-officiel aux c??t??s de Moldave dans les autonomies de Gagaouzie et Transnistrie en Moldova , et dans sept roumaine communes Tulcea et Comt??s Constanţa. Dans ces localit??s, russophone Lipovans, qui sont une minorit?? ethnique reconnue, repr??sentent plus de 20% de la population. Ainsi, conform??ment ?? la loi de la Roumanie des droits des minorit??s, l'??ducation, la signalisation et l'acc??s ?? l'administration publique et le syst??me de justice sont fournis en russe aux c??t??s roumain. Dans le R??publique autonome de Crim??e en Ukraine, le russe est une langue reconnue officiellement aux c??t??s de Tatar de Crim??e, mais en r??alit??, est la seule langue utilis??e par le gouvernement, ??tant ainsi un langue officielle de facto.

Dialectes

Malgr?? nivellement apr??s 1900, notamment en mati??re de vocabulaire, un certain nombre de dialectes existent en Russie. Certains linguistes divisent les dialectes de la langue russe en deux groupes r??gionaux primaires, "Nord" et "Sud", avec Moscou couch?? sur la zone de transition entre les deux. Autres divisent la langue en trois groupes, du Nord, centrale et australe, avec Moscou se trouvant dans la r??gion du Centre. Dialectologie en Russie reconna??t des dizaines de variantes de moindre envergure.

Les dialectes montrent souvent des caract??ristiques distinctes et non-standard de prononciation et l'intonation, le vocabulaire et la grammaire. Certains d'entre eux sont des reliques de l'ancien usage maintenant compl??tement rejet?? par la langue standard.

Le dialectes russes du Nord et celles parl??es le long de la Volga prononcent g??n??ralement sans contrainte / o / clairement (le ph??nom??ne appel?? okanye / оканье). Est de Moscou, en particulier dans Ryazan R??gion, d??tendu / e / et / a / suivant consonnes palatalis??es et pr??c??dant une syllabe accentu??e ne sont pas r??duits ?? [ɪ] (comme dans le dialecte de Moscou), la place ??tant prononc?? comme / a / dans ces positions (par exemple несл и est prononc?? comme [Nasli], non pas comme [nʲɪslʲi]) - cela se appelle yakanye / яканье; de nombreux dialectes du sud ont une palatalis??e final / T / 3??me personne formes de verbes (ce est unpalatalized dans le dialecte standard) et une fricative [ɣ] o?? le dialecte standard a [g]. Cependant, dans certaines r??gions au sud de Moscou, par exemple dans et autour Tula, / g / est prononc?? comme dans le Moscou et dialectes du nord ?? moins qu'il pr??c??de une occlusive sourde ou une pause. Dans cette position / g / est l??nifi?? et devoiced ?? la fricative [x], par exemple друг [Drux] (dans le dialecte de Moscou, ne Бог [box], лёгкий [lʲɵxʲkʲɪj], мягкий [mʲ??xʲkʲɪj] et de certains d??riv??s suivre cette r??gle). Certaines de ces fonctionnalit??s (par exemple, un debuccalized ou l??nifi??e / g / et palatalis??e final / T / 3??me personne dans les formes de verbes) sont ??galement pr??sents dans moderne Ukrainienne, indiquant soit un continuum linguistique ou forte influence d'une fa??on ou l'autre.

La ville de Veliky Novgorod a historiquement affich?? une fonctionnalit?? appel??e chokanye / tsokanye (чоканье / цоканье), o?? / ʨ / et / ʦ / ont ??t?? confondu (ceci est pens?? pour ??tre d?? ?? l'influence de Finlandaise, qui ne distingue pas ces sons). Donc, ц апля (??h??ron??) a ??t?? enregistr?? comme ??чапля '. En outre, la deuxi??me palatalization de Velars ne se produisent pas l??, de sorte que le E?? dite (de la diphtongue proto-slave * ai) ne ont pas caus?? / k, g, x / se tourner vers / ʦ, ʣ, s /; donc o?? Russian Standard a ц епь (??cha??ne??), la forme к епь [KEP] est attest??e dans les textes ant??rieurs.

Parmi les premiers ?? ??tudier les dialectes russes a ??t?? Lomonosov au XVIIIe si??cle. Au XIXe, Vladimir Dal compil?? le premier dictionnaire qui comprenait vocabulaire dialectal. La cartographie d??taill??e des dialectes russes a commenc?? au tournant du XXe si??cle. Dans les temps modernes, la monumentale dialectologiques Atlas de la langue russe (Диалектологический атлас русского языка [dʲɪɐˌlʲɛktəlɐgʲiʨɪskʲɪj atləs ruskəvə jɪzɨka]), a ??t?? publi?? en trois volumes in-folio de 1986 ?? 1989, apr??s quatre d??cennies de travaux pr??paratoires.

La langue standard est bas??e sur (mais pas identique ??) le dialecte de Moscou.

Langues d??riv??es

  • Balatchka un dialecte, parl??e principalement par Cosaques, dans les r??gions de Don, Kuban et Terek.
  • Fenya, un criminel argot d'origine ancienne, avec la grammaire russe, mais avec le vocabulaire distincte.
  • Nadsat, la langue parl??e dans fictive ' A Clockwork Orange 'utilise beaucoup de mots russes et argot russe.
  • Sourjyk est une langue avec des caract??ristiques russes et ukrainiens, parl?? dans certaines r??gions de l'Ukraine
  • Trasianka est une langue avec des caract??ristiques russes et bi??lorusses utilis??s par une grande partie de la population rurale en Bi??lorussie .
  • Quelia, un pidgin pseudo de l'allemand et le russe.
  • Runglish, russe-anglais pidgin. Ce mot est aussi utilis?? par les anglophones pour d??crire la fa??on dont les Russes tentent de parler anglais en utilisant la morphologie et / ou la syntaxe russe.
  • Russenorsk est un disparu langue pidgin avec le vocabulaire principalement de Russie et la plupart du temps Grammaire norv??gienne, utilis?? pour la communication entre Russes et norv??giens commer??ants dans le commerce dans Pomor Finnmark et de la P??ninsule de Kola.

Syst??me d'??criture

Alphabet

Une page du Azbuka ( Alphabet livre), le premier manuel russe. Imprim?? par Ivan Fyodorov en 1574. Cette page pr??sente la Alphabet cyrillique.

Russie est ??crite en utilisant une version modifi??e de la Cyrillique (кириллица) alphabet. L'alphabet russe se compose de 33 lettres. Le tableau suivant donne leurs formes majuscules, avec Valeurs IPA pour son typique de chaque lettre:

А
/ A /
Б
/ B /
В
/ V /
Г
/ G /
Д
/ D /
Е
/ Je /
Ё
/ Jo /
Ж
/ ʐ /
З
/ Z /
И
/ I /
Й
/ J /
К
/ K /
Л
/ L /
М
/ M /
Н
/ N /
О
/ O /
П
/ P /
Р
/ R /
С
/ s /
Т
/ T /
У
/ U /
Ф
/ F /
Х
/ h /
Ц
/ TS /
Ч
/ T͡ɕ /
Ш
/ ʂ /
Щ
/ ɕɕ /
Ъ
/ - /
Ы
[Ɨ]
Ь
/ ◌ʲ /
Э
/ E /
Ю
/ Ju /
Я
/ Ja /

Lettres ??g??es de l'alphabet russe comprennent <ѣ>, qui a fusionn?? ?? <е> (/ e /); <І> et <ѵ>, qui tous deux ont fusionn?? pour <и> (/ i /); <Ѳ>, qui a fusionn?? ?? <ф> (/ f /); et <ѧ>, qui a fusionn?? ?? <я> (/ ja / ou / a /). Bien que ces lettres plus ??g??s ont ??t?? abandonn??s ?? un moment ou l'autre, ils peuvent ??tre utilis??s dans cette op??ration et des articles. Le yers <ъ> et <ь> initialement d??sign?? la prononciation de l'ultra-courte ou r??duit / u /, / i /.

L'alphabet russe a de nombreux syst??mes de codage de caract??res. KOI8-R a ??t?? con??u par le gouvernement et a ??t?? con??u pour servir de codage standard. Ce codage est encore utilis?? dans les syst??mes d'exploitation de type UNIX. N??anmoins, la propagation de MS-DOS et Microsoft Windows cr???? le chaos et ont fini en ??tablissant diff??rents encodages que les normes de facto. Aux fins de la communication, un certain nombre de demandes de conversion ont ??t?? d??velopp??s. \ " iconv "est un exemple qui est soutenu par la plupart des versions de Linux , Macintosh et quelques autres syst??mes d'exploitation. La plupart des impl??mentations (en particulier les anciens) de l'encodage de caract??res pour la langue russe visent ?? l'utilisation simultan??e de caract??res anglaise et russe et ne comprennent pas de support pour toute autre langue. Certains espoirs pour une unification de l'encodage de caract??res pour l'alphabet russe sont li??s ?? la standard Unicode, sp??cialement con??u pour la coexistence pacifique de diff??rentes langues, y compris m??me langues mortes. Unicode soutient ??galement les lettres de la Early alphabet cyrillique, qui ont de nombreuses similitudes avec l' alphabet grec .

Orthographe

L'orthographe russe est raisonnablement phon??mique dans la pratique. Ce est en fait un ??quilibre entre la phonologie, la morphologie, l'??tymologie et la grammaire; et, comme celle de la plupart des langues vivantes, a sa part d'incoh??rences et points controvers??s. Un certain nombre de rigide r??gles d'orthographe introduites entre les ann??es 1880 et 1910 ont ??t?? responsables de ce dernier tout en essayant d'??liminer l'ancien.

L'orthographe actuelle suit la grande r??forme de 1918, et la codification finale de 1956. Une mise ?? jour propos??e ?? la fin des ann??es 1990 a rencontr?? un accueil hostile, et n'a pas ??t?? officiellement adopt??.

La ponctuation, bas??e ?? l'origine sur grec byzantin, ??tait dans les XVIIe et XVIIIe si??cles reformul??s sur les mod??les fran??ais et allemands.

Sons

Le syst??me phonologique du russe est h??rit??e de Slave commun, mais a subi des modifications consid??rables dans la p??riode historique au d??but, avant d'??tre largement r??gl?? par environ 1400.

La langue poss??de cinq voyelles, qui sont ??crits avec des lettres diff??rentes en fonction de si oui ou non la consonne pr??c??dente est palatalis??e. Les consonnes g??n??ralement venir en plaine contre palatalis??e paires, qui sont traditionnellement appel??s durs et mous. (Les consonnes dures sont souvent velarized, surtout avant de revenir voyelles, bien que dans certains dialectes du v??larisation est limit??e ?? disque / l /). La langue standard, bas?? sur le dialecte de Moscou, poss??de contrainte lourde et variation mod??r??e terrain. Voyelles accentu??es sont peu allong??s, tout en voyelles atones ont tendance ?? ??tre r??duite ?? voyelles quasi proches ou un peu claire schwa. (Voir aussi: Apophonie en russe.)

Le Russe structure syllabique peut ??tre assez complexe avec les deux groupes de consonnes initiales et finales de jusqu'?? quatre sons cons??cutifs. En utilisant une formule avec V permanent pour le noyau (voyelle) et C pour chaque consonne la structure peut ??tre d??crite comme suit:

(C) (C) (C) (C) V (C) (C) (C) (C)

Des grappes de quatre consonnes ne sont pas tr??s commun, cependant, en particulier dans un morph??me.

Consonnes

Bilabial Labio-
dentaire
Dental &
Alv??olaire
Post-
alv??olaire
Palatale V??laire
Nasale dur / M / / N /
doux / M / / N /
Occlusif dur / P / / b / / T / / d / / Kg /
doux / P / A / B / / T / / D / / Kg]
Affriqu??e dur / ʦ /
doux / Tɕ /
Fricatif dur / F / / v / / S / / z / / ʂ / / ʐ / / X /
doux / F / A / V / / S / / Z / / ɕː / * / ʑː / * [X]
Trille dur / R /
doux / R /
Approximant dur / L /
doux / L / / J /

Russe est remarquable pour sa distinction bas??e sur palatalization de la plupart des consonnes. Alors que / k /, / g /, / x / ne ont palatalis?? allophones [K, G, X], que / k / pourrait ??tre consid??r?? comme un phon??me, si elle est marginale et g??n??ralement pas consid??r?? comme distinctif (le seul natif paire minimale qui plaide pour / k / d'??tre un phon??me est ??это ткёт" / "этот кот"). Palatalisation signifie que le centre de la languette est soulev??e pendant et apr??s l'articulation de la consonne. Dans le cas de / t / et / d /, la langue est soulev??e assez pour produire l??g??re frication (sons affriqu??e). Ces sons: / t, d, ʦ, s, z, n et R / sont dentaire, qui se prononce ?? la pointe de la langue contre les dents plut??t que contre le cr??te alv??olaire.

Grammaire

Russie a conserv?? un Indo-europ??en synthetic- la structure d'inflexion, m??me si nivellement consid??rable a eu lieu.

Grammaire russe englobe

  • un tr??s morphologie synth??tique
  • une syntaxe qui, pour la langue litt??raire, est la fusion consciente de trois ??l??ments:
    • un poli Fondation vernaculaire;
    • une H??ritage slave;
    • une Style europ??en occidental.

La langue parl??e a ??t?? influenc??e par l'une litt??raire, mais continue de pr??server formes caract??ristiques. Les dialectes montrent diverses caract??ristiques grammaticales non-standard, dont certains sont des archa??smes ou des descendants de formes anciennes depuis rejet??e par la langue litt??raire.

Vocabulaire

Cette page d'un livre "ABC" imprim??e ?? Moscou en 1694 montre la lettre П.

Voir Histoire de la langue russe pour un compte des influences ??trang??res successives sur la langue russe.

Le nombre total de mots en russe est difficile de compter raison de la capacit?? ?? se agglutiner et de cr??er des compos??s multiples, diminutifs, etc. (voir Parole Formation vertu Grammaire russe).

Le nombre de mots ou mentions figurant dans certains des principaux dictionnaires publi??s au cours des deux derniers si??cles, et le vocabulaire total de Pouchkine (qui est cr??dit?? de grandement augmenter et la codification litt??raire russe), sont les suivantes:

Travail Ann??e Paroles Remarques
Dictionnaire acad??mique, je Ed. 1789-1794 43257 Russe et slave avec quelques vieux vocabulaire russe
Dictionnaire acad??mique, Ed II 1806-1822 51388 Russe et slave avec quelques vieux vocabulaire russe
Pouchkine opus 1810-1837 21197 -
Dictionnaire acad??mique, III Ed. 1847 114749 Russe et slave avec le vieux vocabulaire russe
Le dictionnaire de Dahl 1880-1882 195844 44 000 entr??es lexicalement regroup??s; tenter de catalogue langue vernaculaire compl??te, comprend certains mots ukrainiens et bi??lorusses correctement
Le dictionnaire de Ouchakov 1934-1940 85289 Langage courant avec certains archa??smes
Dictionnaire acad??mique 1950-1965 120480 compl??te le dictionnaire de la ??langue moderne"
Le dictionnaire de Ozhegov 1950-ann??es 1960 61458 Plus ou moins la langue alors en vigueur
Le dictionnaire de Lopatin 2000 c.160,000 Orthographique, la langue actuelle

(Comme une parenth??se historique, Dahl a ??t??, dans la seconde moiti?? du XIXe si??cle, insiste toujours que la bonne orthographe du русский adjectif, qui ??tait ?? ce moment-l?? appliqu??e uniform??ment ?? tous les sujets orthodoxes slaves orientales de l'Empire, ainsi que ?? sa seule langue officielle, ??tre orthographi?? руский avec un s, conform??ment ?? la tradition antique et ce qu'il a appel?? ??l'esprit de la langue". Il a ??t?? contredit par le philologue Grot, qui entendait distinctement les s allonger ou doubl??s).

Proverbes et dictons

La langue russe est remplie de plusieurs centaines de proverbes (пословица [pɐslo.vʲɪ.ʦə]) et les paroles (поговоркa [pə.gɐvo.rkə]). Ils ont ??t?? d??j?? compil??s par le XVIIe si??cle, et recueillis et ??tudi??s dans le XIXe et XXe, avec les contes populaires ??tant une source particuli??rement fertile.

Histoire et exemples

L'histoire de la langue russe peut ??tre divis?? dans les p??riodes suivantes.

  • P??riode de Kiev et de la d??b??cle f??odale
  • Le joug tatar et le Grand Duch?? de Lituanie
  • La p??riode moscovite (15??me-17??me si??cles)
  • Empire (18e-19e si??cles)
  • P??riode sovi??tique et au-del?? (20e si??cle)

A en juger par les documents historiques, d'environ 1000 AD du groupe ethnique pr??dominant sur une grande partie moderne europ??enne la Russie , l'Ukraine et la Bi??lorussie ??tait la branche Est de la Slaves , parlant un groupe ??troitement li?? de dialectes. L'unification politique de cette r??gion dans Rus 'de Kiev dans environ 880, dont la Russie, de l'Ukraine et la Bi??lorussie ?? retracer leurs origines, ??tablie Vieux slave oriental comme langue litt??raire et commerciale. Il a ??t?? rapidement suivie par l'adoption de christianisme en 988 et l'introduction de la slaves du Sud Slavon comme langue liturgique et officielle. Emprunts et calques de byzantine grecque a commenc?? ?? entrer dans le Vieux slave oriental et dialectes parl??s en ce moment, qui ?? leur tour modifi?? la Slavon ainsi.

La diff??renciation dialectale acc??l??r?? apr??s l'??clatement de Rus dans environ 1100. Sur les territoires de moderne Bi??lorussie et l'Ukraine a ??merg?? Ruth??ne et moderne Russie Russie m??di??vale. Ils sont devenus d??finitivement distincte au 13??me si??cle par le moment de la division de ce pays entre le Grand Duch?? de Lituanie ?? l'ouest et Novgorod ind??pendante R??publique f??odale, plus petits duch??s qui ??taient vassaux des Tatars ?? l'est.

La langue officielle ?? Moscou et de Novgorod, et plus tard, dans le Moscou Rus croissante ??, ??tait Slave qui a ??volu?? de Slavon et est rest?? la langue litt??raire jusqu'?? l'??ge de Pierre, lorsque son utilisation a diminu?? consid??rablement aux textes bibliques et liturgiques. Russie d??velopp?? sous une forte influence de l'Eglise slave jusqu'?? la fin du XVIIe si??cle; l'influence invers??e suite menant ?? la corruption des textes liturgiques.

Les r??formes politiques de Pierre le Grand ont ??t?? accompagn??es par une r??forme de l'alphabet, et atteint leur objectif de s??cularisation et l'occidentalisation. Les blocs de vocabulaire sp??cialis?? ont ??t?? adopt??es ?? partir des langues de l'Europe occidentale. En 1800, une partie importante de la noblesse parlait fran??ais , moins souvent en allemand , sur une base quotidienne. Beaucoup de romans russes du 19e si??cle, par exemple Lev Tolsto?? "Guerre et Paix", contiennent des paragraphes entiers et m??me des pages en fran??ais sans traduction donn??e, avec une hypoth??se que les lecteurs instruits seront pas besoin.

La langue litt??raire moderne est g??n??ralement consid??r??e comme la date de l'??poque de Aleksandr Pouchkine dans le premier tiers du XIXe si??cle. Pouchkine a r??volutionn?? la litt??rature russe en rejetant la grammaire et le vocabulaire archa??que (dite "высокий стиль" - "grand style") en faveur de la grammaire et le vocabulaire trouv?? dans la langue parl??e du temps. M??me les lecteurs modernes de plus jeune ??ge ne peut ??prouver de l??g??res difficult??s ?? comprendre certains mots dans les textes de Pouchkine, puisque seulement quelques mots utilis??s par Pouchkine devenus sens archa??que ou chang??. D'autre part, de nombreuses expressions utilis??es par les ??crivains russes du d??but du 19e si??cle, en particulier Pouchkine, Lermontov, Gogol, Griboi??dov, est devenu proverbes ou dictons qui peuvent ??tre fr??quemment trouv??s m??me dans le discours familier russe moderne.

Les bouleversements politiques du d??but du XXe si??cle et les changements de gros de l'id??ologie politique ont donn?? ??crites de Russie son apparence moderne apr??s la r??forme de l'orthographe de 1918. Les circonstances politiques et les r??alisations sovi??tiques en militaire, scientifique, et les questions technologiques (en particulier l'astronautique), a donn?? un monde russe -WIDE prestige, en particulier au cours du troisi??me milieu du XXe si??cle.

R??cup??r?? ?? partir de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Russian_language&oldid=226780411 "