Contenido Checked

Jerusalem

Antecedentes de las escuelas de Wikipedia

Los artículos de esta selección escuelas se han organizado por tema currículo gracias a voluntarios SOS. SOS es la mayor donación de caridad del mundo niños huérfanos y abandonados de la oportunidad de la vida familiar.

El prefacio de Milton, como apareció en propia versión iluminada de Blake

"Jerusalem" es un breve poema por William Blake desde el prefacio de su épica Milton: un poema (1804). Hoy en día es más conocido como el himno "Jerusalén", con música escrita por C. Hubert H. Parry en 1916.

Texto

El texto es el siguiente:

Jerusalem
caminar sobre las montañas verdes de Inglaterra?
Y fue el santo Cordero de Dios
en pastos agradables de Inglaterra visto?
Y lo hizo el divino rostro
brillar sobre nuestras nubladas colinas?
Y fue Jerusalén edificó aquí
entre estos oscuros molinos satánicos?


Traedme mi arco de oro ardiente!
Tráeme mis flechas de deseo!
Tráeme mi lanza! O las nubes, se despliegan!
Tráeme mi carro de fuego!
No voy a dejar de lucha mental,
ni dormirá mi espada en mi mano,
hasta que hayamos construido Jerusalén
En la tierra verde y agradable de Inglaterra.

Interpretación

El texto del poema fue inspirado por una historia apócrifa que Jesús , cuando todavía era un hombre joven, acompañada de José de Arimatea, llegó a la ciudad de Inglés Glastonbury. Esto está relacionado con una idea de la Libro de Apocalipsis que describe un Segunda Venida en el que Jesús establece una nueva Jerusalén. En consecuencia, la Iglesia cristiana en general, y de la Iglesia Inglés, en particular, utilizan Jerusalén como una metáfora para el cielo. Es un lugar donde el amor es universal y todo está bien en contraste con los "molinos satánicos oscuros". (El himno "Jerusalén de Oro con leche y miel bendecido ... Sé que no oh no sé qué alegrías me esperan allí .... 'utiliza Jerusalén para la misma metáfora).

El término "molinos satánicos oscuros", que entró en el idioma Inglés de este poema, es más a menudo interpretada como una referencia a la temprana revolución industrial y su destrucción de la naturaleza. Una teoría alternativa afirma que Blake se refería a Stonehenge , una ilustración de la que se han utilizado en el trabajo, de Milton. Sin embargo, Blake no vio la antigua Bretaña como satánico, sino más bien vio el Druidas y su supuesta templo, Stonehenge, como precursores del cristianismo. "Fábricas" de Satanás se hace referencia a varias veces en el poema principal, y se describen por primera vez en las palabras que sugieren ni industrialismo ni megalitos antiguos, sino más bien algo más abstracto: "los Molinos estrelladas de Satanás / se construyen bajo la tierra y las aguas de la Mundana Shell ... a los mortales tus Mills parecen todo, y el de Harrow Shaddai / Un esquema de la conducta humana invisible e incomprensible ".

La línea del poema: "Tráeme mi Carro de Fuego!" se basa en la historia de 2 Reyes 02:11, donde el profeta del Antiguo Testamento Elías se toma directamente al cielo: "Y aconteció, que yendo ellos sobre, y hablaba, he aquí, apareció un carro de fuego con caballos de fuego apartó a los dos; y Elías subió al cielo en un torbellino ". O tal vez se refiera a 2 Reyes 06:17, donde el profeta Eliseo ora para que los ojos de su siervo fueran abiertos a los "caballos y carros de fuego" en torno a ellos para protegerlos de un ejército enemigo.

Varios de los poemas y pinturas de Blake expresan una noción de humanidad universal: "Como todos los hombres son iguales (aunque 'infinitamente varios)". Conservó un interés activo en los acontecimientos sociales y políticos de toda su vida, pero a menudo se vio obligado a recurrir a la ocultación idealismo social y declaraciones políticas en Místico protestante alegoría. A pesar de que el poema fue escrito durante las guerras napoleónicas , Blake era un partidario abierto de la Revolución Francesa , cuyo sucesor Napoleón decía ser. El poema expresa su deseo de cambio radical sin sedición manifiesta. El poema es seguido en el prefacio de una cita de Números cap. 11, v. 29: ". Ojalá que todo el pueblo de Jehová fuese profeta" Este se piensa que es una respuesta directa a las opiniones de John Milton , que eran republicano, libertario y radicalmente puritana y que apoyado regicidio y nivelación social.

Algunos de los biógrafos de Blake han concluido que él creía en la leyenda, pero él no pudo haber previsto una interpretación tan literal porque él hace preguntas en lugar de hacer declaraciones. En su lugar, puede ser pensado como diciendo que no pueden, o no, han sido una visita divina cuando no había cielo brevemente en Inglaterra, pero que era entonces; ahora debemos aceptar el reto de crear un país una vez más.

Popularización

El poema, que fue poco conocido durante el siglo que siguió a su escritura, fue incluida en una antología patriótica del verso publicado en 1916, una época en que la moral se había comenzado a disminuir debido al alto número de bajas en la primera guerra mundial y la percepción que no había fin a la vista.

En estas circunstancias, a muchos les pareció que definir lo que Gran Bretaña estaba luchando por. Por lo tanto, Robert Bridges, la Poeta Laureado preguntó Parry para decirlo con música a una lucha por la reunión campaña Justo en Londres Salón de la Reina. Los objetivos de esta organización eran "para sujetar el espíritu de la nación que el pueblo de Gran Bretaña, a sabiendas de que están luchando por los mejores intereses de la humanidad, pueden rechazar cualquier tentación, sin embargo insidiosa, para concluir una paz prematura, y puede aceptar con alegría todos los sacrificios necesarios para llevar la guerra a una conclusión satisfactoria ". Puentes preguntaron Parry para abastecer el versículo con ", música simple adecuado que el público podía tomar y unirse". Originalmente Parry destinado el primer verso para ser cantada por una voz femenina en solitario, pero esto es raro hoy en día. La versión más famosa fue orquestado por Sir Edward Elgar en 1922 para una gran orquesta en el Festival de Leeds. Al escuchar la versión orquestal, por primera vez, el rey Jorge V , dijo que prefería "Jerusalén" sobre " Dios salve al Rey ", el Himno Nacional.

Inglaterra no tiene un himno oficial, y lo adopta " Dios Salve a la Reina ", que es el Reino Unido y la Commonwealth himno. Desde Jerusalén es considerada como Inglaterra 's más popular canción patriótica, a menudo se ha utilizado como un himno nacional alternativo y ha habido llamadas para darle carácter oficial. Sin embargo los críticos de la canción han dicho que su referencia a una ciudad extranjera, su base no secular y las respuestas negativas a cada uno de sus cuatro preguntas hacen inadecuado

Idealista de El poema tema o subtexto explica su popularidad en todo el espectro filosófico. Fue utilizado como un lema de la campaña por el Partido Laborista en el 1945 elecciones generales. ( Clement Attlee dijo que construir "una nueva Jerusalén"). La canción es también el himno no oficial de la British Instituto de la Mujer, e históricamente fue utilizado por el Unión Nacional de Sociedades de Sufragio. También se ha cantado en las conferencias de los británicos Partido Conservador , y también se canta en la Club de júbilo de los británicos Asamblea Liberal y británicos liberales demócratas . Se canta con frecuencia como una oficina o un himno de recesión en inglés catedrales, iglesias y capillas Día de San Jorge. El himno se canta también en algunas iglesias en Jerusalén domingo, un día dedicado a celebrar la santa ciudad, en iglesias anglicanas en todo el mundo e incluso en algunos Iglesias Episcopales en los EE.UU. Sin embargo, algunos vicarios de la Iglesia de Inglaterra , de acuerdo con la BBC programa de TV "Jerusalén: un himno para Inglaterra", han dicho que la canción no es técnicamente un himno, ya que no es una oración a Dios (que siempre son himnos). En consecuencia, no se canta en algunas iglesias de Inglaterra.

Al otro lado del Atlántico, también, el himno de Parry vive una segunda vida de las clases. En Norteamérica, la canción persiste como la canción de la escuela de varias escuelas privadas en Nueva Inglaterra y Canadá .

Melodía de Parry está tan bien le gusta que algunos se han hecho intentos para aumentar su uso en otros lugares con más palabras. La establecida Iglesia de Escocia debatió alterar la letra del himno a leer " Albion "en lugar de Inglaterra para que sea más relevante a nivel local. La melodía se ha establecido en varios textos en los Estados Unidos, donde las tradicionales letras tendrían poca relevancia, como" O amor de Dios, que tan fuerte y verdadero ", que se realizó en un acuerdo por Michael McCarthy en Ronald Reagan funeral 's en Catedral Nacional de Washington en 2004. En algunos himnarios la melodía se utiliza con Texto de Carl P. Daw Jr. "O Día de la Paz Que Vagamente brilla" (basado en Isaías 11: 1-9).

Actuaciones en directo

La popularidad de los arreglos de Parry ha dado lugar a muchos cientos de grabaciones que se hicieron, demasiado numerosas para enumerarlas, de ambas actuaciones corales tradicionales y nuevas interpretaciones de artistas de música popular. En consecuencia sólo sus más notables actuaciones en directo se enumeran a continuación.

  • Durante la década de 1920, muchos Institutos de la Mujer (británica) comenzó el cierre de las reuniones cantando ajuste de Hubert Parry de las palabras de William Blake Jerusalem, conocidos como "Jerusalén", y esta atrapado en el ámbito nacional. Aunque se ha hecho nunca ha adoptado como himno oficial de la WI, en la práctica se mantiene esa posición.
  • Se canta todos los años por un público de miles al final de la última noche de los Proms en el Royal Albert Hall y de forma simultánea en los Proms en las sedes del parque en todo el país.

Otros ajustes musicales

Letras de Blake también se han puesto en música de otros compositores sin hacer referencia a la melodía de Parry. Las palabras, con algunas variaciones, se utilizan en la pista en Jerusalén Álbum de Bruce Dickinson Las bodas químicas, que incluye también las líneas del libro dos de Milton. Finn Coren también creó un ambiente musical diferente para el poema en su álbum El Proyecto de Blake: Resorte.

Carros de fuego

"Tráeme mi carro de fuego" inspirado el título de la película Carros de fuego. Una congregación de la iglesia canta "Jerusalén" al final de la película. Es la vía de seis ("Jerusalem") en el Carros de Fuego banda sonora realizadas por los cantantes Ambrosiano con un parcial de Vangelis composición de recubrimiento.

Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=And_did_those_feet_in_ancient_time&oldid=188771859 "