[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Iuri Andrukhóvitx - Viquipèdia

Iuri Andrukhóvitx

De Viquipèdia

Iuri Andrukhóvitx
Iuri Andrukhóvitx
A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a:
Iuri Andrukhóvitx

Iuri Íhorevitx Andrukhóvitx (en ucraïnès Юрій Ігоревич Андрухович), nascut el 13 de març de 1960 a Ivano-Frankivsk, Ucraïna) és un escriptor, poeta, assagista i traductor en llengua ucraïnesa. És cofundador, juntament amb Oleksandr Irvanets i Víktor Neborak, del grup poètic Bu-Ba-Bu el 1985, format per les sigles de les paraules burlesk, balahan, bufonada (бурлеск, балаган, буфонада), és a dir, "burlesc, teatre de fira, bufonada".

[edita] Bibliografia

Fins ara, Andrukhóvitx ha publicat quatre novel·les, quatre reculls de poemes, un llibre de narracions curtes i dos volums d'assajos, a més de traduccions literàries de l'anglès, de l'alemany, del polonès i del rus. Els seus assajos apareixen regularment al Zèrkalo nedeli / Dzèrkalo Tíjnia (Mirall setmanal), un diari trilingüe influent publicat en rus i ucraïnès, amb els articles principals que apareixen també en una edició anglesa online. Ha escrit, entre d'altres, les obres següents:

  • El cel i les places (Небо і площі, Nebo i ploixtxi 1985), poesia
  • A l'esquerra, a l'alçada del cor (Зліва, де серце, Zliva, de sertse 1989), narrativa
  • El cor de la ciutat (Середмістя, Seredmístia 1989), poesia
  • Ocells i plantes exòtics (Екзотичні птахи і рослини, Ekzotitxni ptakhi i roslini 1991), poesia
  • Recreacions (Рекреації, Rekreàtsii 1992), novel·la
  • La Moscovíada, (Московіада, Moskoviada 1993), novel·la
  • Perversió (Перверзія, Pervèrzia 1996), novel·la
  • Desorientació en el terreny (Дезорієнтація на місцевості, Dezorientàtsia na místsevosti 1999), assaig
  • La meva Europa (Моя Європа, Moia Evropa 2001), assaig escrit en col·laboració amb l'escriptor polonès Andrzej Stasiuk
  • Els dotze anells (Дванадцять обручів, Dvanàdtsiat óbrutxiv 2003), novel·la
  • Cançons per a un gall mort (Пісні для мертвого півня, Pisni dlià mertvogo pívnia 2004), poesia
  • El dia que va morir Lady Day (Billie Holliday) (День смерті Пані День, Deny smerti Pani Deny 2006), antologia de traduccions a l'ucraïnès de poesia nord-americana de les dècades del 1950 i 1960
  • El diable és al formatge (Диявол ховається в сирі, Diàvol khovàetsia v siri 2006), assaig

Per la seva obra literària i la seva activitat pública com a intel·lectual, Andrukhóvitx ha estat guardonat amb diversos premis nacionals i internacionals, com ara el Premi Herder (2001), el Premi de la Pau Erich Maria Remarque (2005), el Premi de la Fira del Llibre de Leipzig per a l'Entesa a Europa (2006) i el Premi Angelus (també el 2006). És membre del comitè editorial de les publicacions periòdiques ucraïneses Krítika i Potiah 76.

[edita] Posicionament polític

Andrukhóvitx escriu en ucraïnès i és conegut per la seves posicions fortament ucraïnòfiles, tot i que rarament se'l considera un nacionalista ucraïnès, denominació que rebutja categòricament. Quan l'entrevisten, assegura que respecta tant l'ucraïnès com el rus i afirma que els seus oponents no entenen que és la supervivència mateix de la llengua ucraïnesa el que es troba amenaçada. Ell mateix es tradueix els seus assaigs de l'ucraïnès al rus per al diari Zèrkalo nedeli / Dzèrkalo Tíjnia, que es publica alhora en totes dues llengües.

[edita] Enllaços externs

  • Obra assagística completa de Iuri Andrukhóvitx al Zèrkalo nedeli / Dzèrkalo Tíjnia: en ucraïnès (des de l'any 2000) i en rus (des del 1995)
  • Tria de poemes de Iuri Andrukhóvitx en ucraïnès: [1]
  • Pàgina sobre Iuri Andrukhóvitx al web de l'editorial de l'Institut Canadenc d'Estudis Ucraïnesos (Canadian Institute of Ukrainian Studies Press), que va publicar la traducció anglesa de la seva primera novel·la, Recreacions: [2]
  • Pàgina sobre Iuri Andrukhóvitx al web de poesia internacional (Poetry International Web): [3]