[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Ikastola - Viquipèdia

Ikastola

De Viquipèdia

Una ikastola[1] (neologisme basc format a partir del verb ikasi[2] -aprendre, estudiar- i seguint el model de la paraula basca eskola[3]) és una escola del País Basc que ensenya en basc.

Les primeres ikastoles (en basc el plural absolutiu és ikastolak, i l'actiu ikastolek) van aparèixer per iniciativa privada l'any 1957.

Històricament la llengua basca havia quedat fora del sistema educatiu fins i tot en alguns casos s'havia castigat als escolars que empraven en alguna ocasió el basc dins l'escola tradicional.

El sorgiment del modern nacionalisme basc a finals de segle XIX va propiciar que l'any 1903 s'instaurés la primera escola bilingüe basc-castellà.

Entre els anys 1960 i 1975 es van crear unes 160 ikastoles, la majoria a Guipúscoa i Biscaia però van tenir una extensió generalitzada a tot el territori, incloent el País Basc del Nord.

Les ikastoles d'abans de la tornada de la democràcia a Espanya eren totalment privades. A partir d'aquesta data, les ikastoles s'integren dins del sistema educatiu públic (algunes d'elles passen a ser escoles públiques, altres semipúbliques o privades) i per tant el concepte d'ikastola ja no està associat completament a ser l'única institució educativa on s'ensenya en basc ja que el sistema educatiu basc actual comprèn tres models d'ensenyament: en basc, bilingüe i en castellà amb el basc com una assignatura.

A França, però, les ikastoles tenen la mateixa situació jurídica que les escoles bressol catalanes: són totalment privades.

Hi havia ikastoles en territoris on l'alumnat majoritàriament parlava el basc com a llengua familiar (com a moltes zones de Guipúscoa) i en territoris on el basc ja no era la llengua vehicular de l'alumnat (com a Àlaba i al sud de Navarra) i en totes elles es feia ús del basc com a llengua d'ensenyament per la qual cosa en els territoris bascòfons (euskaldunak) es reforçava la identitat i competència de la llengua basca i en els territoris actualment no bascòfons els alumnes aprenien la llengua malgrat que els seus progenitors ja no la parlaven. Aquests nous parlants del basc provinents de les ikastoles o per altres mitjans d'aprenentatge s'anomenen euskaldun berriak[4] (bascòfons nous).

[edita] Referències

  1. ikastola (basc) (castellà)
  2. ikasi (basc) (castellà)
  3. eskola (basc) (castellà)
  4. euskaldun i euskaldun berri (basc) (castellà)