[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Carta en favor del català - Viquipèdia

Carta en favor del català

De Viquipèdia

Engranatges
Article inacabat!
Un (o més d'un) viquipedista treballa en l'edició de la present entrada, per la qual cosa és possible que trobeu defectes de contingut o de forma: a fi de coordinar la redacció, contacteu amb els col·laboradors més recents amb un missatge a la pàgina de discussió de l'article en qüestió abans de realitzar modificacions o substitucions importants.

El seu ús és temporal mentre l'usuari estigui editant l'article. No us oblideu de treure l'avís un cop estigui acabat, o bé es podrà treure després d'uns dies d'inactivitat.

Icona de copyedit

Nota: L'article necessita algunes millores en el contingut o l'estil:

El text és a Wikisource. S'ha de substituir tot l'article per una explicació. Vegeu Estatut de Catalunya per a un exemple

La Carta en favor del català, oficialment esmentada també com a Carta Departamental per la Llengua Catalana, fou aprovada pel Consell General dels Pirineus Orientals el dia 10 de desembre del 2007. Mitjançant aquest document es reconeix de forma legal la llengua catalana com una llengua oficial en el departament dels Pirineus Orientals.[1] L'articulat està format per un total de nou article en defensa de la llengua.

Segons el vice-president, Marcel Mateu, aquest document no va encontra de l'article segon de la constitució francesa de 1958 el qual diu textualment:

« La llengua de la República és el francès.[2]  »

—Artícle 2 de la Constitució francesa de 1958.

A més a més, considera que aquest és un avanç cap a la normalitat lingüística que fins ara no havia gaudit cap reconeixement legal a la Catalunya Nord per part de l'estat francès.[1]

Taula de continguts

[edita] Preàmbul

En el preàmbul d'aquest document es justifica la necessitat d'aquest reconeixement del català justificant-se que la llengua catalana forma part de la identitat, del patrimoni i de la riquesa del deparament dels Pirineus Orientals. Es fa ressò de l'interès creixent durant el segle XXI per la llengua catalana després d'enquestes sociolingüístiques. Per últim, considera que la supervivència de la mateixa és un important aposta cultura, econòmica, política i humana per el territori.

A la vegada recorda que aquesta política de promoció no es fa en detriment de la llengua francesa oficial a tota la república francesa com tampoc aquest bilingüisme no posa en qüestió el caràcter oficial de la llengua francesa ni amenaça a la unitat nacional. Aquesta política lingüística a favor del català té l'objectiu d'encoratjar a l'aprenentatge d'aquesta llengua, lluny de l'obligació d'aprendre la mateixa.

Aquest reconeixement es basa en els principis universals de respecte de la diversitat i de la igualtat entre totes les llengües, tal com figuren a la Declaració Universal dels Drets Humans , a la Declaració Universal dels Drets lingüístics, a la Convenció dels Drets Humans i de les Llibertats fonamentals del Consell d'Europa i a la Carta Europea de les Llengües Regionals:

« L'Universalisme s'ha de basar en una concepció de la diversitat lingüística i cultural que sobresurt alhora a les tendències homogeneïtzant i les tendències a l'aïllament com a factor d'exclusió  »

—Declaració Universal dels Drets Humans

« Tota comunitat lingüística té el dret de disposar dels mitjans necessaris per assegurar la transmissió i la perennitat de la seva llengua.  »

—Declaració Universal dels Drets Lingüístics

« El dret de practicar una llengua regional o minoritària, en la vida privada o pública constitueix un dret imprescindible.  »

—Convenció dels Drets Humans i de les Llibertats fonamentals del Consell d'Europa

« La protecció de les llengües regionals o minoritaris històrics d'Europa, de la qual algunes s'arrisquen, al fil del temps, de desaparèixer, contribueix a mantenir i a desenvolupar les tradicions i la riquesa culturals de Europa.  »

—Carta Europea de les Llengües Regionals

[edita] Articulat

En l'articulat, el Consell General dels Pirineus Orientals reconeix oficialment, al costat de la llengua francesa, el català com a llengua del departament. Es compromet a ser un dels actors de la transmissió de la llengua i de la cultura catalanes. Es reconeix l'Institut d'Estudis Catalans com a autoritat lingüística i Acadèmia de la Llengua Catalana pel conjunt del domini lingüístic català com també es compromet a fer complir les normes lingüístiques establertes per l'Institut d'Estudis Catalans.

Aquest full ruta de la Carta Departamental per la Llengua Catalana són: garantir la supervivència i transmissió de la llengua, permetre el seu ús (aprendre, sentir, parlar i llegir el català), assegurar la seva presència en els àmbits de la vida pública i social, i contribuir a la integració dels nouvinguts inculcant respecte de la personalitat lingüística i cultural catalana.

  • Article 4: De manera general, totes les estructures departamentals (serveis, administracions, organismes associats) integren la dimensió de la llengua catalana en les seves funcions i atribucions, amb una atenció particular per la comunicació amb el públic i la retolació.
  • Article 5: L'ensenyament és la peça central de qualsevol política lingüística: és l'eina bàsica i imprescindible de la transmissió del català al jovent. El Consell General es fixa com a prioritats els punts que segueixen:
    • ajuda a l'obertura de classes bilingües
    • generalització de la sensibilització a tots els nens
    • ajuda al desenvolupament de la formació per a adults
  • Article 6: El Consell General integra el principi general de bilingüisme i/o presència del català sobre els suports senyalètics i equipaments de la seva competència. El Consell General estableix convenis amb altres institucions: Estat, Generalitat... per tal d'aplicar aquests principis a la retolació present al territori i que no sigui de competència seva.
  • Article 7: La llengua catalana no es limita a una disciplina escolar. S'ha de garantir i fomentar la seva presència a tots els nivells de la vida pública i social. Així, el Consell General desenvolupa la presència del català en els seus serveis, en els documents que produeix (invitacions, butlletins, programes, Internet...), les campanyes i operacions de comunicació.
  • Article 8: La supervivència i la utilització de la llengua catalana van de parella amb una presència i una difusió permanent en els mass media (premsa, televisió, Internet). En aquest sector primordial en matèria de presència lingüística, el Departament ajuda al desenvolupament dels mitjans de comunicació públics i privats en català. Desenvolupa les seves pròpies eines de comunicació en català (revistes, webs...) i en garanteix la presència.
  • Article 9: Com per la seva acció per la defensa i la promoció de la llengua catalana, el Consell General es compromet a fer efectives totes les mesures possibles per tal de confortar l'ús i la difusió de la llengua occitana en el territori afectat.

[edita] Referències

  1. 1,0 1,1 Notícia Vilaweb 04/02/08
  2. http://www.conseil-constitutionnel.fr/textes/constit.htm

[edita] Enllaços externs

Podeu trobar més informació en
els projectes germans de Wikimedia:
Commons
[{{localurl:Commons:{{{Commons}}}|uselang=ca}} Commons].
Commons
[{{localurl:Commons:Category:{{{Commonscat}}}|uselang=ca}} Commons].
Viccionari
[[wikt:{{{Viccionari}}}|Viccionari]].
Viquidites
[[q:{{{Viquidites}}}|Viquidites]].
Viquiespècies
[{{localurl:Wikispecies:{{{Viquiespècies}}}|uselang=ca}} Viquiespècies].
Viquillibres
[[b:{{{Viquillibres}}}|Viquillibres]].
[[n:{{{Viquinotícies}}}|Viquinotícies]].
Viquitexts
Viquitexts.
Viquiversitat
[[:en:v:{{{Viquiversitat}}}|Viquiversitat]].


Mapa comarcal de la Catalunya del Nord Aquest article sobre la Catalunya del Nord és un esborrany i possiblement li calgui una expansió substancial o una bona reestructuració del seu contingut. Per això, podeu ajudar la Viquipèdia expandint-lo i millorant la seva qualitat traduint d'altres Viquipèdies, posant textos amb el permís de l'autor o extraient-ne informació.