Usuari Discussi??:Jo Ta Akatu
De Viquip??dia
Salutacions cordials
--Pepetps (Podem discutir-ho) 22:26, 4 abr 2007 (CEST)
Taula de continguts |
[edita] Zazpiak Bat
hola,
ja que t'has ofert, all?? va el primer dubte:
et podries mirar l'article de zazpiak bat, si us plau? all?? tenim una foto amb un peu de foto que diu
[...] diferents s??mbols nacionals bascos: el Zazpiak Bat (centre) [...]
el cas ??s que al centre hi ha un escut amb sis, no zazpi, parts... creus que hem de canviar el peu de foto? o treure la foto? o est?? b?? com est???
gr??cies!
--ArinArin (parla'm) 18:13, 18 abr 2007 (CEST)
- Perdoneu que m'hi fiqui. Aix?? ja est?? explicat al text de l'article. L'escut t?? sis parts perqu?? Navarra i la Baixa Navarra tenen el mateix escut (el de les cadenes).--Pere prlpz 18:23, 18 abr 2007 (CEST)
-
- hola pere prlpz,
-
- ok aix?? de 6/7 aclarit... em sembla entendre doncs que un "zazpiak bat" ??s un s??mbol a m??s d'un lema? llavors caldria eliminar la discrep??ncia que hi ha entre la foto (zazpiak bat com a cosa +o- tangible) i l'article (zazpiak bat com a cosa m??s abstracta)
-
- --ArinArin (parla'm) 18:29, 18 abr 2007 (CEST)
-
-
- reholaaa
-
[...] es va representar amb un escut [...]
-
-
- de conya, oblideu el meu dubte xD
- --ArinArin (parla'm) 18:35, 18 abr 2007 (CEST)
-
El tema ??s que "zazpiak bat" ??s el lema amb el que es vol reivindicar la unitat de totes les prov??ncies, per?? la Alta i la Baixa Navarra eren una fins a 1515, per aix?? tenen el mateix escut. El de diure "zazpiak bat" al escut ??s m??s modern i es... m??s que res per donar-li un nom m??s curt que "escut d??Euskal Herria" (economia lling????stica).
[edita] M??s peticions d'ajut
Voldria aprofitar l'oferta d'ajut per temes bascos que has fet a la taverna per consultar-te un dubte: a l'article sobre ETA un an??nim va canviar la traducci?? del nom. Jo ho vaig canviar i ho vaig explicar a la p??gina de discussi?? (Discussi??:Euskadi ta Askatasuna#I la llibertat i no per la llibertat (traducci?? del nom)). Aniria b?? que alg?? que s??piga m??s basc que jo ho confirm??s (o no).
Per una altra banda, i abusant de l'oferta d'ajudar: a l'article Zazpiak Bat li falta una imatge amb l'escut (els que hi ha a la viqui basca i a l'italiana no tenen llic??ncia i ??s probable que els esborrin, com ja els han esborrat a commons). Si est??s al Pa??s Basc i poguessis fer una foto a un mural o pintada en que es vei??s b?? l'escut, l'article milloraria molt.--Pere prlpz 18:19, 18 abr 2007 (CEST)
- A veure, "Euskadi Ta Askatasuna" es "Euskadi I (la) llibertat", mai "per", no hi ha manera de que ho sigui (s??c gairab?? fil??leg i ni formes dialectals ni res).
El del escut... no ho tinc clar, pot tenir drtes d??autor un escut? Podeu intentar-ho amb el de la Viqui basca, de totes formes a veure si puc fer una foto o aix??, el problema ??s que es un dibuix massa complicat per a anar fent murals... Potser hi hagi cartells ara que venen eleccions!
-
- L'escut no t?? drets perqu?? ja deu fer m??s de 80 anys que l'autor ??s mort; el que s?? que tenen drets s??n els dibuixos o fitxers que se'n facin, i l'arxiu que hi ha a la viquip??dia basca no t?? clara la llic??ncia (t?? tota la pinta d'haver estat agafat d'una web sense demanar perm??s a l'autor), per aix?? aqu?? nom??s el vam tenir a l'article fins que el van esborrar a commons.--Pere prlpz 22:18, 18 abr 2007 (CEST)
[edita] Llengua aquitana
A l'article ca crec que hi ha un error en una paraula basca (bost / borzt), per?? no estic segur que sigui un error. Ho he comentat a Discussi??:Llengua aquitana. T'ho pots mirar? Gr??cies.--Pere prlpz 18:19, 30 abr 2007 (CEST)
- Totes dues es utilitzen, per?? "borzt" no est?? b?? escrit, s??escriu "bortz". N??hi ha dues perqu?? a l??occident es fa servir "bost" i a l??orient "bortz" (avans del segle X el grup -rtz- va esdevenir -st- a tot l??occident de EH).
[edita] Hola
Una consell: en el quadre de lleng??es hauries d'especificar quina ??s la teva llengua materna. El nivell 4 indica que el teu nivell ??s equiparable al de la teva llengua materna, si no hi poses cap n??mero, indicar??s que aquesta ??s la teva llengua materna. M'agrada molt la llengua basca, l'estic aprenent, per?? encara en s?? molt poc! Aprofito per saludar-te molt cordialment. --Andreu Vaqu?? 19:08, 21 set 2007 (CEST)