V??rifi?? contenu

Vers allit??ratif

Sujets associ??s: Po??sie et Opera

Saviez-vous ...

Cette s??lection de wikipedia a ??t?? choisi par des b??n??voles aidant les enfants SOS de Wikipedia pour cette s??lection Wikipedia pour les ??coles. Voulez-vous savoir sur le parrainage? Voir www.sponsorachild.org.uk

Le po??me ??pique Old English Beowulf est ??crit au verset allit??ratif.

En prosodie, vers allit??ratif est une forme de verset qui utilise allit??ration que le dispositif de structuration principale d'unifier les lignes de la po??sie, par opposition ?? d'autres appareils tels que rime. Les traditions les plus couramment ??tudi??es de vers allit??ratif sont ceux qui ont trouv?? dans la litt??rature ancienne de plusieurs Langues germaniques. Sous des formes diverses, il est largement disponible dans les traditions litt??raires du d??but des langues germaniques. Le vieil anglais ??pique Beowulf, ainsi que la plupart des autres la po??sie vieil anglais , le Ancien haut-allemand Muspilli, la Vieux saxon Heliand, et la Vieux norrois Edda po??tique utilisent tous vers allit??ratif.

Vers allit??ratif peut ??tre trouv?? dans de nombreuses autres langues, ainsi, bien que rarement avec la rigueur syst??matique des formes germaniques. Le finlandais Kalevala et l' Estonie Kalevipoeg utilisent tous les deux formes allit??ratifs issus de la tradition populaire. Traditionnel Verset turque, par exemple celle de la Uyghur, est ??galement allit??ratif.

Origines et caract??ristiques germaniques communes

Les formes po??tiques trouv??s dans les diff??rentes langues germaniques ne sont pas identiques, mais il ya une similitude suffisante pour qu'il soit clair que ce sont des traditions ??troitement connexes, d??coulant d'une source germanique commun. Notre connaissance de cette tradition commun, cependant, est presque enti??rement bas??e sur l'inf??rence de survivre po??sie.

Une d??claration que nous avons sur la nature du verset allit??ratif d'un po??te allit??ratif pratique est celui de Snorri Sturluson dans le Edda en prose. Il d??crit les mod??les m??triques et po??tiques dispositifs utilis??s par scaldiques po??tes autour de la description de l'ann??e 1200. Snorri a servi de point de d??part pour les chercheurs de reconstituer m??tres au-del?? de ceux de allit??ratifs vieux norrois. Il ya eu beaucoup diff??rentes th??ories m??triques propos??s, chacun d'entre eux ont particip?? ?? la controverse. Consid??r?? globalement, cependant, certaines fonctions de base sont communes ?? partir de la plus ancienne ?? la plus r??cente po??sie.

Vers allit??ratif a ??t?? trouv?? dans certains des premiers monuments de la litt??rature germanique. Le Cornes d'or de Gallehus, d??couvert en Danemark et probablement datant du IVe si??cle , cette porte Inscription runique en Proto-nordique:

 x / x / x / xx / x / xx
 ek hlewagasti r holtija r || horna tawid??
 (I, Hlewagasti r [fils?] De Holt, fait la corne.)

Cette inscription contient cinq syllabes fortement stress??s, les trois premiers dont allit??rer sur / X /, essentiellement le m??me motif trouv?? dans une grande partie ce dernier verset.

Initialement toute po??sie allit??ratif a ??t?? compos?? et transmis oralement, et beaucoup a ??t?? perdu dans le temps car il a non enregistr??e. La mesure dans laquelle l'??criture peut avoir modifi?? cet art orale reste bien en litige. N??anmoins, il ya un large consensus parmi les chercheurs que le verset ??crite conserve de nombreux (et certains diront presque tous) les caract??ristiques de la langue parl??e.

Allit??ration se inscrit naturellement dans la mod??les prosodiques des langues germaniques. Allit??ration consiste essentiellement correspondre les bords gauches de syllabes accentu??es. D??but des langues germaniques part un mod??le prosodique gauche ??minent. En d'autres termes, le stress tombe sur la syllabe de la racine d'un mot. Ce est normalement la syllabe initiale, sauf si la racine est pr??c??d??e d'un pr??fixe sans contrainte (comme dans les participes pass??s, par exemple).

Les caract??ristiques fondamentales de m??triques vers allit??ratif germanique traditionnelle sont les suivants:

  • Une longue ligne est divis??e en deux demi-lignes. Demi-droites sont ??galement connus comme les versets ou h??mistiches; le premier est appel?? un verset (ou sur-verse), le second, le b-verse (ou hors-verse).
  • Une pause lourde, ou c??sure, s??pare les versets.
  • Chaque verset a g??n??ralement deux syllabes fortement stress??s, ou ??ascenseurs??.
  • Le premier ascenseur dans le mo??t b-verse allit??rer avec une ou les deux ascenseurs dans l'un verset.
  • Le deuxi??me ascenseur dans le b-verset ne allit??rer pas avec les premi??res remont??es m??caniques.

Les mod??les de syllabes atones varient consid??rablement dans les traditions allit??ratifs de diff??rentes langues germaniques. Les r??gles de ces mod??les restent controvers??s et imparfaitement compris.

La n??cessit?? de trouver un mot de alliterating appropri??e a donn?? certains autres traits distinctifs verset allit??ratif ainsi. Allit??ratifs po??tes ont puis?? dans un vocabulaire sp??cialis?? de synonymes po??tiques rarement utilis??s dans les textes en prose et utilis?? des images standard et m??taphores appel??s kennings.

Old English formes po??tiques

La po??sie vieil anglais semble ??tre fond??e sur une syst??me de construction de vers, un syst??me qui est rest??e remarquablement constante depuis des si??cles, bien que certains mod??les de classique verset de l'Ancien Anglais commencent ?? se d??composer ?? la fin de la p??riode vieil anglais.

Le syst??me le plus largement utilis?? de classification est bas??e sur celui d??velopp?? par Eduard Sievers. Il convient de souligner que Le syst??me Sievers est fondamentalement une m??thode de cat??gorisation plut??t qu'une th??orie compl??te de m??tres. Il ne est pas, en d'autres termes, pr??tend d??crire le syst??me de la scops effectivement utilis?? pour composer leurs vers, ni il ne explique pas non plus pourquoi certains mod??les sont favoris??s ou ??vit??s. Sievers divis?? versets en cinq types de base, marqu?? AE. Le syst??me est fond?? sur l'accent, allit??ration, la quantit?? de voyelles, et les mod??les de l'accentuation syllabique.

Accent

Une ligne de la po??sie en vieil anglais se compose de deux demi-lignes ou des versets, distiques, avec une pause ou c??sure dans le milieu de la ligne. Chaque demi-droite a deux syllabes accentu??es. L'exemple suivant du po??me Bataille de Maldon, parl??e par le guerrier Beorhtwold, montre ceci:

HIGE Sceal les heardra, || heorte les cenre,
mod Sceal la jument, || Ure Maegen lytla??

("Will doit ??tre le plus difficile, le courage le plus audacieux,
l'esprit doit ??tre plus, que notre puissance diminue. ")

Allit??ration

Allit??ration est l'agent de liaison principal de la po??sie vieil anglais. Deux syllabes allit??rer quand ils commencent par le m??me son; toutes les voyelles allit??rer ensemble, mais les groupes de consonnes st-, sp- et SC sont trait??s comme des sons s??par??s (donc st- ne allit??rer pas s- ou sp-). D'autre part, en vieil anglais unpalatized c (Prononc??s , / K /) alliterated avec c palatized (prononc?? , / Tʃ /) et g unpalatized (prononc?? , / G /) ??galement avec alliterated g palatized (prononc?? , / J /). (Ce est parce que la forme po??tique a ??t?? h??rit??e d'un temps avant / k / et / g / a scind?? en versions palatized et unpalatized.) (Translitt??ration anglaise est en , Le IAP / slash /.)

Le premier a soulign?? syllabe du hors-verse, ou la deuxi??me demi-droite, alliterates g??n??ralement avec un ou deux syllabes accentu??es de la, ou de la premi??re demi-droite sur le verset. La seconde syllabe accentu??e du hors verset ne allit??rer g??n??ralement pas avec les autres.

Survivances

Tout comme la rime a ??t?? vu dans certains po??mes anglo-saxons (par exemple, Le Po??me rimes, et, dans une certaine mesure, Les Proverbes d'Alfred), l'utilisation de vers allit??ratif poursuivie en Moyen anglais. De Layamon Brut, ??crite dans environ 1215, utilise un sch??ma allit??ratif l??che. Le Pearl Poet utilise l'un des syst??mes les plus sophistiqu??s allit??ratifs existantes dans Pearl, Propret??, et Sire Gauvain et le Chevalier vert. M??me plus tard, William Langland de Piers Plowman est un travail important dans l'anglais qui est ??crit au verset allit??ratif; il a ??t?? ??crit entre 1360 et 1399. Bien que mille ans se sont ??coul??s entre ce travail et la Corne de l'Gallehus Or, la forme po??tique reste la m??me:

Un feld de feir pleine de folk || aime je Ther bitwene,
De alle maner des hommes, || Les mene et les riches,
Worchinge et wandringe || que les interrogera mondiale.

Parmi eux, je ai trouv?? un champ juste plein de gens
Toutes sortes d'hommes, les pauvres et les riches
Travailler et errant que le monde a besoin.

Allit??ration est parfois utilis?? conjointement avec la rime dans le travail Moyen-anglais, comme ?? Pearl. En g??n??ral, les po??tes du Moyen-anglais ??taient un peu l??che sur le nombre de contraintes; dans Gauvain, par exemple, il ya beaucoup de lignes avec des contraintes de alliterating suppl??mentaires (egl2, "l'borgh brittened et Brent ?? brondez et askez"), et la pause m??diane ne est pas toujours strictement maintenues.

Apr??s le XVe si??cle, vers allit??ratif est devenu assez rare, bien que certains po??mes allit??ratifs, comme Pierce Crede de l'Laboureur (ca. 1400) et William Dunbar superbe Tretis du Tua Marriit wemen et Wedo (ca. 1500) ont ??t?? ??crits sous la forme au 15??me si??cle. Cependant, en 1600, la ligne allit??ratif ?? quatre temps avait compl??tement disparu, au moins ?? partir de la tradition ??crite.

Un auteur moderne qui a ??tudi?? vers allit??ratif et utilis?? abondamment dans ses ??crits de fiction et de po??sie, ??tait JRR Tolkien (1892-1973). Il a ??crit vers allit??ratif en anglais moderne, dans le style de vieil anglais vers allit??ratif (il ??tait l'un des principaux Beowulf savants de son temps - voir Beowulf: les monstres et les critiques). Des exemples de versets allit??ratifs de Tolkien comprennent celles ??crites par lui pour le Rohirrim, une culture dans Le Seigneur des Anneaux qui emprunte de nombreux aspects de Culture anglo-saxonne. Il ya aussi de nombreux exemples de vers allit??ratif dans les ??uvres publi??es ?? titre posthume de Tolkien dans L'histoire de la s??rie Terre du Milieu. Parmi ceux-ci, l'inachev?? " Le Lay des Enfants de H??rin ??, publi?? en Les Lais du Beleriand, est la plus longue. Un autre exemple de vers allit??ratif de Tolkien se r??f??re ?? For??t Noire (voir l'introduction de cet article). En dehors de ses ??uvres la Terre du Milieu, Tolkien a ??galement travaill?? sur les traductions anglaises modernes allit??ratifs de plusieurs Po??mes anglais du Moyen par la Pearl Poet: Sire Gauvain et le chevalier vert, Pearl, et Sir Orfeo. Ils ont ??t?? publi??s ?? titre posthume en 1975. De son vivant, ainsi que le verset allit??ratif dans Le Seigneur des Anneaux, Tolkien publi?? Le retour du Fils de Beorhtnoth Beorhthelm en 1953, un dialogue vers allit??ratif raconter un r??cit fictif historique de La bataille de Maldon.

Vers allit??ratif est parfois ??crit par d'autres auteurs modernes. WH Auden (1907-1973) a ??galement ??crit un certain nombre de po??mes, y compris The Age of Anxiety, au verset allit??ratif, seulement l??g??rement modifi?? pour se adapter aux habitudes phon??tiques de l'anglais moderne. Le style de nom charg?? des manchettes rend le style de vers allit??ratif particuli??rement bien pour le po??me d'Auden:

Maintenant, les nouvelles. raids nocturnes sur
Cinq villes. Les incendies ont commenc??.
Pression appliqu??e par le mouvement tenaille
Dans pouss??e mena??ante. Troisi??me Division
Agrandit t??te de pont. Porte-bonheur
Enregistre sniper. Sabotage laiss?? entendre
Dans aci??rie arr??t. . . .

D'autres po??tes qui ont exp??riment?? avec le verset Anglais allit??ratif moderne comprennent Ezra Pound , voir son " Le gens de mer ", et Richard Wilbur, dont ind??sirable se ouvre avec les lignes:

Un angles de hache
de la ashcan de mon voisin;
Il est l'??uvre de l'enfer,
le bois ne Hickory.
L'??coulement du grain
pas fid??lement suivi.
L'arbre frissonna
se ??l??ve ?? partir d'un shellheap
De jouets en plastique,
assiettes en papier.

Beaucoup de traductions de Beowulf utilisent des techniques allit??ratifs. Parmi ceux qui r??centes de Seamus Heaney suit g??n??ralement les r??gles de vers allit??ratif moderne tout en la traduction de Alan Sullivan et Timothy Murphy suit de plus pr??s ces r??gles.

Old Norse formes po??tiques

La forme h??r??ditaire de vers allit??ratif a ??t?? modifi?? quelque peu Vieille po??sie nordique. En vieux norrois, ?? la suite de changements phon??tiques de la langue germanique commune d'origine, de nombreux sans contrainte syllabes ont ??t?? perdus. Ce pr??t?? vieux norrois vers un laconisme caract??ristique; les ascenseurs ont tendance ?? ??tre entass??s au d??triment des syllabes faibles. En quelques lignes, les syllabes faibles ont ??t?? enti??rement supprim??es. Du H??vam??l:

Deyr f?? || deyja fr??ndr
("B??tail meurent; amis mourir...")

Les diff??rents noms des anciennes formes de vers nordiques sont donn??s dans le Edda en prose Snorri Sturluson. Le H??ttatal, ou ??liste des formes de vers", contient les noms et les caract??ristiques de chacune des formes fixes de la po??sie nordique.

Fornyr??islag

Une forme de vers proche de celle de Beowulf existait dans pierres runiques et dans le vieux norrois Eddas; dans nordique, il a ??t?? appel?? fornyr??islag, ce qui signifie "derni??res mots-made" ou "moyen de mots anciens". Les po??tes nordiques ont tendance ?? briser leurs versets dans strophes de deux ?? huit lignes (ou plus), plut??t que d'??crire le verset continue apr??s le mod??le vieil anglais. La perte de syllabes atones fait ces versets semblent plus dense et plus emphatique. Les po??tes scandinaves, contrairement aux po??tes vieil anglais, ont tendance ?? faire de chaque ligne une unit?? syntaxique compl??te, ??vitant enjambement o?? une pens??e commenc?? sur une ligne continue ?? travers les lignes suivantes; que rarement commencent-ils une nouvelle phrase dans la deuxi??me demi-droite. Cet exemple est de la R??veiller d'Angantyr:

Vaki, Angantyr! || Vekr Thik Hervǫr,
eingad??ttir || ykkr tofu!
Sel??u ??r haugi || hvassan Maeki
Svafrlama || de Thann sl??gu de dvergar.
(Awaken, Angantyr! C'est Hervor qui vous r??veille, votre fille unique par tofa! Rendement ?? partir de votre gravit?? de la puissante ??p??e que les nains sont forg??s pour Svafrlami. ")

Fornyr??islag dispose de deux ascenseurs par demi-ligne, avec deux ou trois (parfois une) syllabes atones. Au moins deux ascenseurs, g??n??ralement trois, allit??rer, y compris toujours la port??e principale (la premi??re remont??e de la seconde demi-droite). Il avait une forme de variante appel??e m??lah??ttr (??compteur de la parole??), qui ajoute une syllabe atone ?? chaque demi-droite, faisant six ?? huit (parfois jusqu'?? dix) syllabes atones par ligne.

Lj????ah??ttr

Changement de forme est venu avec le d??veloppement de lj????ah??ttr, ce qui signifie "chanson" ou " ballade m??tres ", un forme de vers strophique qui a cr???? quatre strophes de ligne. Les lignes impaires ??taient presque standard de lignes vers allit??ratif avec quatre ascenseurs et deux ou trois allit??rations, avec c??sure; les lignes paires avaient trois ascenseurs et deux allit??rations, et aucune c??sure. Cet exemple est ?? partir de La complainte de Freyr dans Sk??rnism??l:

Lǫng es Nott, || lǫng es ǫnnur,
HVE m??ga ek ??reyja ??rj??r?
Optez m??r m??na??r || minni thotti
en SjA halfa h??n??tt.
(Long est une nuit, est longue la prochaine; comment puis-je supporter trois Un mois a souvent sembl?? moins pour moi que cette moiti?? "h??n??tt" (mot de sens clair)).

Un certain nombre de variantes est produite dans lj????ah??ttr, y compris galdrah??ttr ou kvi??uh??ttr (??compteur incantation"), ce qui ajoute un cinqui??me courte (trois ascenseur) ligne ?? la fin de la strophe; sous cette forme, le plus souvent la cinqui??me ligne fait ??cho ?? la quatri??me.

Dr??ttkv??tt

Bo??te de cuivre ?? partir de Sigtuna avec un verset ??crite avec l'dr??ttkv??tt alphabet runique

Ces formes de vers ont ??t?? ??labor??s encore plus dans le forme po??tique scaldique appel?? dr??ttkv??tt, ce qui signifie " verset seigneuriale ", qui a ajout?? rimes internes et d'autres formes de assonance qui vont bien au-del?? des exigences de vers allit??ratif germanique. La strophe de dr??ttkv??tt avait huit lignes, chacune ayant trois ascenseurs. En plus de deux ou trois allit??rations, les lignes impaires avaient rime partielle des consonnes (qui se appelait skothending) avec des voyelles diff??rentes, pas n??cessairement au d??but du mot; les lignes paires contenaient interne la rime (a??alhending) dans les syllabes, pas n??cessairement ?? la fin du mot. Le formulaire a ??t?? soumis ?? d'autres restrictions: chaque demi-ligne doit avoir exactement six syllabes, et chaque ligne doit toujours se terminer dans un troch??e.

Les exigences de cette forme de vers ont ??t?? si exigeantes que, parfois, le texte des po??mes devait fonctionner en parall??le, avec un fil de syntaxe qui traverse le c??t?? sur des demi-droites, et une autre qui traverse le hors-jeu. Selon le Collection de Fagrskinna sagas, le roi Harald III de Norv??ge pronon??a ces lignes de dr??ttkv??tt au Bataille de Stamford Bridge; les assonances internes et l'allit??ration sont en caract??res gras:

Krj Um v ??r fyr VAP na,
(V alt GIE s), brǫkun GIE i,
(SVA Baud Hildr), au hjaldr i,
(Hald ORD), ?? bug skj ald ar.
(H ATT Bad m ik), usk m??tt de Thar,
(M ENSK Ord Bera f Ord um),
ar h de Lakkar ?? ss ok h au,
(H j alm d??crochage ?? GNY m alm a).
(Dans la bataille, nous ne glisse pas derri??re un bouclier avant le fracas des armes [alors dit la d??esse de faucon terres {a valkyrja} vrai de mots.] Elle qui portait le collier me ordonna de porter la t??te haute dans la bataille, quand la bataille de la glace [une ??p??e ??tincelante] vise ?? faire ??clater des cr??nes.)

Les mots entre crochets dans le po??me ("afin dit la d??esse de faucon terres, vrai de mots") sont syntaxiquement distincte, mais entrecoup??es dans le texte du reste du verset. Les kennings ??labor??s manifest??s ici sont ??galement pratiquement n??cessaire sous cette forme complexe et exigeant, tant pour r??soudre les difficult??s que m??triques pour le bien de l'imagerie vivante. Curieusement, la saga affirme que Harald improvis?? ces lignes apr??s qu'il a donn?? une performance moindre (en fornyr??islag); Harald jug?? que le verset mauvais, et a ensuite offert celui-ci dans la forme la plus exigeante. Bien que l'??change peut ??tre romanc??e, la sc??ne illustre l'estime dans laquelle la forme a eu lieu.

La plupart des po??mes de dr??ttkv??tt qui survivent apparaissent dans une ou l'autre des Sagas nordiques; plusieurs des sagas sont biographies des po??tes scaldiques.

Hrynhenda

Hrynhenda est un d??veloppement ult??rieur de dr??ttkv??tt avec huit syllabes par ligne au lieu de six, mais avec les m??mes r??gles pour la rime et l'allit??ration. Il est d'abord attest?? autour 985 dans la dite Hafger??ingadr??pa dont quatre lignes survivre (alliterants et rimes en caract??res gras):

M??n ar bi??k ?? m unka r i eyn
mein alausan FARAR b ein a;
h Eidis hald i h f Arar vieille ar
salle ar dr??ttinn sur Mer st tout i.
Je demande le testeur de moines (Dieu) pour un voyage en toute s??curit??; le seigneur du palais des hauteurs (Dieu - nous avons ici un kenning en quatre parties) garder le si??ge du faucon (main) sur moi.

L'auteur a ??t?? dit ??tre un Christian de la H??brides , qui a compos?? le po??me demandant ?? Dieu de le garder en s??curit?? en mer. (Remarque:. La troisi??me ligne est, en fait, sur-alliterated Il devrait ??tre exactement deux alliterants dans les lignes impaires.) Le compteur acquis une certaine popularit?? dans la po??sie courtoise, que le rythme peut sembler plus majestueux que dr??ttkv??tt.

Po??sie allit??rative est encore pratiqu??e dans l'Islande dans une tradition ininterrompue depuis le r??glement.

Formes allemandes

Le Ancien haut allemand et Old corpus saxonne du verset allit??ratif est minuscule. Moins de 200 anciennes lignes haut allemand survivre, dans quatre ??uvres: la Hildebrandslied, Muspilli, la Charms Merseburg et la Pri??re Wessobrunn. Tous les quatre sont conserv??s dans des formes qui sont clairement dans une certaine mesure corrompu, ce qui sugg??re que les scribes peuvent pas eux-m??mes ont ??t?? enti??rement familier avec la tradition po??tique. Les deux vieux saxon po??mes allit??ratifs, le fragmentaire Heliand et plus fragmentaire m??me Genesis sont deux po??mes chr??tiens, cr????s comme des ??uvres ??crites de contenu biblique bas?? sur les sources latines, et ne provenant pas de la tradition orale.

Toutefois, les deux traditions allemandes montrent une caract??ristique commune qui sont beaucoup moins courante ailleurs: une prolif??ration de syllabes accentu??es. G??n??ralement ce sont des parties du discours qui serait naturellement sans contrainte - pronoms, pr??positions, des articles, les verbes auxiliaires - mais dans le vieux saxon fonctionne il ya aussi adjectifs et verbes lexicaux. Les syllabes accentu??es se produisent g??n??ralement avant le premier stress dans la demi-droite, et le plus souvent dans le b-verse.

Les lignes 4-5, Hildbrandslied:

G arutun soi iro g u??hamun, g urtun sih iro suert ana,
h elidos, ubar h ringa, ne Sie ?? Dero h iltiu ritun.
Ils ont pr??par?? leurs tenues de combat, ceint leurs ??p??es,
les h??ros, plus de mailles annel??es quand ils montaient ?? ce combat.

Le Heliand, ligne 3062:

S Alig bist JEU. S imon, Quad-il, s unu Ionases; mahtes Ni jeu. que s elbo gehuggean
Heureux ??tes-vous Simon, dit-il, fils de Jonas; pour que vous ne voyez pas que vous-m??me (Matthieu 16, 17)

Cela conduit ?? un style moins dense, sans doute plus proche de la langue de tous les jours, qui a ??t?? interpr??t?? ?? la fois comme un signe de la technique d??cadente des po??tes mauvais tutor??s et comme une innovation artistique donner une place pour les effets po??tiques suppl??mentaires. De toute fa??on, cela signifie une rupture avec la typologie Sievers stricte.

R??cup??r?? ?? partir de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Alliterative_verse&oldid=218522455 "