Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions

[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]


Chrétien

Chrétien

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Chrétien (homonymie).
Divers chrétiens célèbres.

Un chrétien est un disciple du Christ-Jésus. Par extension est chrétien celui qui croit et suit l'enseignement de Jésus de Nazareth, rapportés par ses premiers disciples auxquels il s'est manifesté avant et après sa mort (phénomène de la résurrection). Le chrétien adhère au christianisme, issue de la religion abrahamique, monothéiste, le christianisme est basée sur la vie et les enseignements de Jésus de Nazareth. Le mot chrétien provient du mot grec Kristos qui veut dire Christ, une traduction du mot hébreu "messiah", Messie[1]. Le chrétien n'est pas obligatoirement religieux. Pour vous, vous ne vivez pas selon la chair, mais selon l'esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas.Romain 8.9 Au centre de la foi chrétienne est la Bonne Nouvelle, la notion que l'humanité a espoir de rédemption à travers l'enseignement de Jésus, et particulièrement sa mort sur la croix. Les chrétiens croient également que Jésus est le Messie prophétisé dans la Bible hébraïque[2]. La plupart des chrétiens croient en la doctrine de la Trinité, tandis que d'autres l'expriment d'une autre façon. La trinité étant une description de Dieu comme étant Père, Fils et Saint Esprit. Cette appellation ne figure pas dans la Bible, bien qu'elle y est décrite sans être nommée.

Étymologie

Le mot grec Χριστιανός (christianos) — qui veut dire « disciple du Christ » — est dérivé du mot Χριστός (christos) — qui veut dire celui qui est sacré — avec une fin adjectivale empruntée au latin voulant dire adhérer à ou faire partie de[3]. Dans le Septuagint Grec, christos était utilisé pour traduire le mot Hébreu מָשִׁיחַ (messiah), ce qui veut dire « (celui qui est) sacré »[4]. Dans d'autres langues européennes, des mots équivalents sont trouvés comme le terme Christian en Anglais et Cristiano en Espagnol.

Utilisation ancienne du terme

Dans le Nouveau Testament, on note une première fois ce terme dans Acte 11:26 qui relate : « (...) et ce fut à Antioche que pour la première fois les disciples furent nommés chrétiens ». On le trouve à nouveau dans Acte 26:28, le roi Hérode Agrippa II répondant à l'apôtre Paul : « Tu me persuades presque d'être chrétien ». La troisième et dernière référence à ce mot dans le Nouveau Testament est dans 1 Pierre 4:16 : « mais si c'est comme "chrétien" qu'il souffre, qu'il n'en éprouve aucune honte ; qu'il fasse, au contraire, honneur à Dieu en se montrant digne de ce nom ».

Un autre terme qui apparaît dans le Nouveau Testament est celui de « Nazaréen », qui est utilisé par l'avocat juif Tertullus dans Acte 24. Tertullian écrit que « les Juifs nous appelaient Nazaréens » pendant qu'en 331 Eusebius écrit que Jésus était appelé un Nazaréen, mot venant du nom Nazareth, et que les chrétiens étaient également appelés de la sorte[5]. L'équivalent Hébreu de Nazaréen, Notzrim, apparaît dans le Talmud Babylonien et est encore aujourd'hui le terme hébreu pour désigner un chrétien.

L'utilisation du mot chrétien était souvent péjoratif et faisait référence au fait que ceux-ci ne reconnaissaient pas l'empereur de Rome[6]. Le surnom aurait été donné dans la ville d'Antioche [7]. Il est sans doute devenu coutume à partir de l'époque d'Ignace et Polycarpe, probablement à cause de l'acceptation du terme par Pierre[8].

Les premières apparitions du terme dans de la littérature laïque incluent Josephus, qui parle de « la tribu des Chrétiens »[9]; Pline le Jeune dans sa correspondance avec Trajan ; et Tacitus, qui écrit vers la fin du premier siècle. Dans ses Annales, il décrit que « par une vulgaire appellation (ils étaient) communément appelés Chrétiens »[10] et les identifie comme les responsables du grand feu de Rome selon Néron[11].

Bibliographie

Étymologie
  • (en) Elias J. Bickerman, « The Name of Christians », The Harvard Theological Review, vol. 42, no 2, april, 1949, p. 109–124 (JSTOR 1507955) also available in (de) Elias J. Bickerman, Studies in Jewish and Christian history, Leyde (homonymie), Brill, (ISBN 978-90-04-04395-4, lire en ligne)
  • (en) Kenneth Samuel Wuest, Wuest's word studies from the Greek New Testament, 1973 (ISBN 978-0-8028-2280-2, lire en ligne)

Références

  1. Bickerman (1949) p. 145, The Christians got their appelation from "Christus," that is, "the Anointed," the Messiah.
  2. (en) BBC — Religion & Ethics — Christianity at a glance, BBC
  3. Bickerman, 1949 p. 147, All these Greek terms, formed with the Latin suffix -ianus, exactly as the Latin words of the same derivation, express the idea that the men or things referred to, belong to the person to whose name the suffix is added.
    p. 145, In Latin this suffix produced proper names of the type Marcianus and, on the other hand, derivatives from the name of a person, which referred to his belongings, like fundus Narcissianus, or, by extension, to his adherents, Ciceroniani.
  4. Messiah at Etymology Online
  5. Bulletin of the School of Oriental and African Studies: Volume 65, Issue 1 University of London. School of Oriental and African Studies - 2002 "... around 331, Eusebius says of the place name Nazareth that 'from this name the Christ was called a Nazoraean, and in ancient times we, who are now called Christians, were once called Nazarenes';6 thus he attributes this designation ..."
  6. Wuest p. 19. The word is used three times in the New Testament, and each time as a term of reproach or derision. Here in Antioch, the name Christianos was coined to distinguish the worshippers of the Christ from the Kaisarianos, the worshippers of Caesar.
  7. Wuest p. 19. The city of Antioch in Syria had a reputation for coining nicknames.
  8. Christine Trevett Christian women and the time of the Apostolic Fathers 2006 "'Christians' (christianoi) was a term first coined in Syrian Antioch (Acts 11: 26) and which appeared next in Christian sources in Ignatius, Eph 11.2; Rom 3.2; Pol 7.3. Cf. too Did 12.4; MPol 3.1; 10.1; 12.1-2; EpDiog 1.1; 4.6; 5.1;"
  9. (en) Josephus, « Antiquities of the Jews - XVIII, 3:3 »
  10. (en) Cornelius Tacitus et Arthur Murphy, The works of Cornelius Tacitus: with an essay on his life and genius, notes, supplements, &c, Thomas Wardle, (lire en ligne), p. 287
  11. (en) Bruce, Frederick Fyvie, The Book of the Acts, Grand Rapids, Eerdmans, (ISBN 978-0-8028-2505-6), p. 228
  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Christian » (voir la liste des auteurs).
  • Portail du christianisme
This article is issued from Wikipédia - version of the Wednesday, September 30, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.
Contents Listing Alphabetical by Author:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Unknown Other

Contents Listing Alphabetical by Title:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Other

Medical Encyclopedia

Browse by first letter of topic:


A-Ag Ah-Ap Aq-Az B-Bk Bl-Bz C-Cg Ch-Co
Cp-Cz D-Di Dj-Dz E-Ep Eq-Ez F G
H-Hf Hg-Hz I-In Io-Iz J K L-Ln
Lo-Lz M-Mf Mg-Mz N O P-Pl Pm-Pz
Q R S-Sh Si-Sp Sq-Sz T-Tn To-Tz
U V W X Y Z 0-9

Biblioteca - SPANISH

Biblioteca Solidaria - SPANISH

Bugzilla

Ebooks Gratuits

Encyclopaedia Britannica 1911 - PDF

Project Gutenberg: DVD-ROM 2007

Project Gutenberg ENGLISH Selection

Project Gutenberg SPANISH Selection

Standard E-books

Wikipedia Articles Indexes

Wikipedia for Schools - ENGLISH

Wikipedia for Schools - FRENCH

Wikipedia for Schools - SPANISH

Wikipedia for Schools - PORTUGUESE

Wikipedia 2016 - FRENCH

Wikipedia HTML - CATALAN

Wikipedia Picture of the Year 2006

Wikipedia Picture of the Year 2007

Wikipedia Picture of the Year 2008

Wikipedia Picture of the Year 2009

Wikipedia Picture of the Year 2010

Wikipedia Picture of the Year 2011