Salve Regina
De Viquipèdia
La "Salve Regina" és una de les quatre antífona dedicades a la Verge Maria
En el calendari litúrgic de les esglèsies d'Occident es canta fins després del primer diumenge de l'Advent
Aquesta obra va ser composada durant l'Edat Mitjana en llatí i se n'han fet diverses traduccions.
[edita] Text Llatí
- Salve, Regina, Mater misericordiae,
- vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
- Ad te clamamus, exsules filii Hevae,
- ad te suspiramus, gementes et flentes
- in hac lacrimarum valle.
- Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
- misericordes oculos ad nos converte;
- et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
- nobis post hoc exilium ostende.
- O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
En algunes formes s'afegeix:
- Ora pro nobis sancta Dei Genetrix.
- Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Oremus. Omnipotens sempiterne Deus, qui gloriosae Virginis Matris Mariae corpus et animam, ut dignum Filii tui habitaculum effici mereretur, Spiritu Sancto cooperante praeparasti: da, ut cujus commemoratione laetamur; ejus pia intercessione, ab instantibus malis, et a morte perpetua liberemur. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
[edita] Traducció
Salve Reina i Mare de Misericordia
vida nostra, la nostra dolcesa i esperança.
A tu plorem pobres exiliats fills d'Eva;
Cap a tu suspirem,
en aquesta vall de llàgrimes.
Girat cap a nosaltres, graciosa advocada nostra,
els teus ulls misericordiosos;
i després del nostre exili,
ensenyan's el fruit beneït del teu ventre, Jesús.
Oh clement, O lamoroda, Oh dolça Verge Maria.
V./ Prega per nosaltres Oh santa Mare de Déu,
R./ que siguem dignes de la promesa de Crist.