[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Salve Regina - Viquipèdia

Salve Regina

De Viquipèdia

La "Salve Regina" és una de les quatre antífona dedicades a la Verge Maria

En el calendari litúrgic de les esglèsies d'Occident es canta fins després del primer diumenge de l'Advent

Aquesta obra va ser composada durant l'Edat Mitjana en llatí i se n'han fet diverses traduccions.

[edita] Text Llatí

Salve, Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Hevae,
ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos converte;
et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

En algunes formes s'afegeix:

Ora pro nobis sancta Dei Genetrix.
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Oremus. Omnipotens sempiterne Deus, qui gloriosae Virginis Matris Mariae corpus et animam, ut dignum Filii tui habitaculum effici mereretur, Spiritu Sancto cooperante praeparasti: da, ut cujus commemoratione laetamur; ejus pia intercessione, ab instantibus malis, et a morte perpetua liberemur. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

[edita] Traducció

Salve Reina i Mare de Misericordia
vida nostra, la nostra dolcesa i esperança.
A tu plorem pobres exiliats fills d'Eva;
Cap a tu suspirem,
en aquesta vall de llàgrimes.

Girat cap a nosaltres, graciosa advocada nostra,
els teus ulls misericordiosos;
i després del nostre exili,
ensenyan's el fruit beneït del teu ventre, Jesús.
Oh clement, O lamoroda, Oh dolça Verge Maria.

V./ Prega per nosaltres Oh santa Mare de Déu,
R./ que siguem dignes de la promesa de Crist.


[edita] Enllaços externs