[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Discussió:Feliní - Viquipèdia

Discussió:Feliní

De Viquipèdia

Pot ser que el nom vulgar en català sigui "feliní"? Llull · (vostè dirà) 11:50, 10 ag 2006 (UTC)

Penso que no. Molts dels noms de taxonimia no tenen una correspondència vulgar. Pel que he consultat, nomes la familia felidae té correspondència a fèlid o felí, mentre que la subfamilia felinae i el genere felis no en tenen.--Mojo 12:13, 10 ag 2006 (UTC)

Em refereixo a la catalanització sistemàtica del nom taxono`mic. Em sembla que només no és adaptable tot allò que quedi per sota del gènere (gènere, espècie, subespècie...). Sinó, hi ha normes fixes de catalanització:
  • -ineae -> ínies
  • -aceae -> -àcies
  • -eae -> -ies
  • -ales -> als
  • ...

Però en aquest cas concret no sé com hem de procedir. Llull · (vostè dirà) 13:23, 10 ag 2006 (UTC)

Això és interessant ... ummmmm ... en aquest cas és la subfamilia, que està en la frontera entre el que s'adapta, família, i el que no, gènere ;-) He consultat diversos diccionaris i webs, i sembla que la subfamilia només té nom científic, però no ho puc assegurar del cert ... per ara proposo deixar el nom cientific, a vore si algú ho pot aclarir millor. --Mojo 13:55, 10 ag 2006 (UTC)

És feliní. Per sobre del nivell del gènere, tots els tàxons es poden catalanitzar segons les regles fixades, encara que no hi hagi precedents sobre l'ús de la forma catalanitzada. Mouré aquest article a feliní. – Leptictidium (pm!) 11:14, 3 maig 2008 (CEST)
Si d'homininae surt "hominí", com pot ser que de felinae surti "feliní" i no "felí"? Un dels dos casos ha d'estar malament, no?el comentari anterior sense signar és fet per 81.38.179.185 (discussió • contribucions) 01:05, 4 maig 2008 (CEST).
Certament. He estat jo qui ha mogut la pàgina a feliní, però personalment crec que hauria de ser felí. Tanmateix, si en Llull va proposar feliní, devia tenir motius, per això crec que és millor esperar que opini més gent. – Leptictidium (pm!) 01:10, 4 maig 2008 (CEST)
Ell no proposava. Ell preguntava si podia ser feliní i deia que no sabia com procedir...el comentari anterior sense signar és fet per 81.38.179.185 (discussió • contribucions) 02:12, 4 maig 2008 (CEST).
Felí no pot ser perquè segons el DIEC (i l'ús col·loquial habitual) és sinònim de fèlid (o sigui, la família i no la subfamília). És més, felí és una redirecció a fèlid.--Pere prlpz (discussió) 02:11, 5 maig 2008 (CEST)
Que tingui un altre significat no vol dir que no pugui ser. El que passa és que diria que no hi ha cap justificació per adaptar fel-in-ae a "fel-in-í" si homin-in-ae dóna "homin-í". A part, una cosa és l'ús habitual i una altra el científic... En ús habitual, fins fa quatre dies les balenes eren peixos... Però bé, en resum, que caldria desfer aquest reanomenament injustificat.el comentari anterior sense signar és fet per 81.38.179.185 (discussió • contribucions) 11:42, 5 maig 2008 (CEST).