[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Aurelio de Santos Otero - Viquipèdia

Aurelio de Santos Otero

De Viquipèdia

Aurelio de Santos Otero, filòleg, orientalista i teòleg espanyol.

Doctor en Filologia eslava i oriental i llicenciat en Teologia. La Universitat de Salamanca li encarregà l'edició crítica bilingüe dels Evangelis apòcrifs al espanyol, tasca que va culminar publicant-los en la Editorial Catòlica, dins la col·lecció Biblioteca de Autores Cristianos. Primer va reunir tot lo existent en el camp dels textos apòcrifs, superant les incompletes col·leccions anteriors de Tischendorf, Peeter, E. Amann i G. Bonaccorsi. Realitzà la traducció directa dels originals, el que, per aquelles llengües que no dominava, va recorre a les millors versions que va trobar: la alamana de E. Hennecke, l'anglesa de Montague Rodhes James i la francesa de F. Amiot. En llengua castellana usà la de Edmundo González-Blanco, la millor i quasi única en espanyol fins el moment, però polèmica perquè a vegades sembla beure de traduccions franceses i considera evangelis apòcrifs texts que els erudits han desestimat. En els texts àrabs i coptes li fou particularment difícil trobar bones traduccions. Cada evangeli va acompanyat de orientacions exegètiques de diferents tipus per el lector i de una introducció amb els problemes anecdòtics i textuals que ofereix el text, així com de la bibliografia existent al respecta; A més segueix un estudi filològic que també indaga el influx de aquests texts en l'arqueologia i la iconografia.