La Mouette
Contexte des ??coles Wikip??dia
Cette s??lection ??coles a ??t?? choisi par SOS Enfants pour les ??coles dans le monde en d??veloppement ne ont pas acc??s ?? Internet. Il est disponible en t??l??chargement intranet. M??res SOS chaque regard apr??s une une famille d'enfants parrain??s .
La Mouette | |
---|---|
Le La production Th????tre Maly en 2008. | |
??crit par | Anton Tchekhov |
Date de cr????e | 17 Octobre 1896 |
Placez cr????e | Th????tre Alexandrinsky, Saint- P??tersbourg , Russie |
Langue originale | Russe |
Genre | Com??die |
R??glage | Pays la succession de Sorin |
Profil IBDB |
La Mouette ( russe : Чайка, Tcha??ka) est le premier de ce qui est g??n??ralement consid??r?? comme le quatre grands joue par la Russie dramaturge Anton Tchekhov. La Mouette a ??t?? ??crit en 1895 et le premier produit dans 1896. Il dramatise les conflits romantiques et artistiques entre quatre personnages: l'ing??nue Nina, l'actrice la d??coloration Irina Arkadina, son fils le symboliste dramaturge Konstantin Treplyov, et la fameuse histoire de sourcils ??crivain Trigorine.
Comme avec le reste de pleine longueur des pi??ces de Tchekhov, La Mouette se appuie sur une casting de personnages divers, enti??rement d??velopp??s. Contrairement ?? la m??lodrame de l'ordinaire th????tre du 19??me si??cle, les actions sinistres (tels que de Konstantin suicide les tentatives) ne sont pas repr??sent??s sur sc??ne. Caract??res ont tendance ?? parler de mani??re ?? contourner les probl??mes plut??t que de les adresser directement, une pratique connue sous le nom dramatique sous-texte.
La soir??e d'ouverture de la premi??re production a ??t?? un ??chec c??l??bre. Vera Komissarzhevskaya, jouer Nina, a ??t?? si intimid?? par l'hostilit?? du public qu'elle a perdu sa voix. Tchekhov a laiss?? le public et a pass?? les deux derniers actes dans les coulisses. Lorsque partisans lui ??crivirent plus tard la production est devenu un succ??s, il a suppos?? que ils ??taient simplement essayer d'??tre gentil. Quand Constantin Stanislavski, le Russe s??minale praticien du th????tre de l'??poque, r??alis?? en 1898 pour son Moscou Th????tre d'Art, le jeu a ??t?? un triomphe. La production de Stanislavski de La Mouette est devenu ??l'un des plus grands ??v??nements de l'histoire du th????tre russe et un des plus grands nouveaux d??veloppements dans le histoire du th????tre du monde ".
??criture
Apr??s son achat de la ferme Milikhovo en 1892, Tchekhov avait construit au milieu d'un Cerisaie un pavillon compos?? de trois chambres, une contenant un lit et une autre table un ??crit. Au printemps, quand les cerises ??taient en fleur, ce ??tait agr??able ?? vivre dans ce pavillon, mais en hiver, il ??tait tellement enfoui dans la neige que les voies ont d?? ??tre coup?? ?? travers d??rives aussi ??lev?? comme un homme. Tchekhov a finalement d??m??nag?? ?? l'int??rieur et dans une lettre ??crite en Octobre 1895 a ??crit:
Je ??cris une pi??ce de th????tre que je vais probablement pas finir avant la fin de Novembre. Je vous ??cris ce pas sans plaisir, mais je jure craintivement les conventions de la sc??ne. Ce est une com??die, il ya trois parties de femmes, six hommes, quatre actes, paysages (vue sur un lac); beaucoup de conversation sur la litt??rature, peu d'action, des tonnes d'amour.
Ainsi il a reconnu un d??part de l'action dramatique traditionnelle. Ce d??part serait devenue une caract??ristique critique de th????tre Tchekhov. La d??claration de Tchekhov refl??te ??galement sa vision du jeu que la com??die, un point de vue qu'il maintiendrait l'??gard de toutes ses pi??ces. Apr??s d??sastreuse soir??e d'ouverture de la pi??ce de son ami Aleksey Suvorin le r??primanda comme ??tant "eff??min??" et l'a accus?? d'??tre dans ??un funk." Tchekhov a vigoureusement ni?? cela, en d??clarant:
Pourquoi cette diffamation? Apr??s le spectacle, je ai eu le souper ?? Romanov. Sur ma parole d'honneur. Puis je suis all?? au lit, tr??s bien dormi, et le lendemain all?? ?? la maison sans prof??rer un son de la plainte. Si je avais ??t?? dans un funk Je aurais d?? courir ?? partir de l'??diteur ?? l'??diteur et acteur ?? l'acteur, devrait avoir nerveusement conciliante qu'ils soient pr??venant, devrait nerveusement ont ins??r?? corrections inutiles et devrait avoir pass?? deux ou trois semaines ?? Saint-P??tersbourg se agiter sur mon Seagull, dans l'excitation, dans une sueur froide, dans les lamentations .... Je agi aussi froidement et raisonnablement comme un homme qui a fait une offre, a re??u un refus, et n'a rien laiss??, mais d'aller. Oui, ma vanit?? ??tait piqu??, mais vous savez qu'il ne ??tait pas un coup de tonnerre; Je me attendais ?? un ??chec, et a ??t?? pr??par?? pour elle, comme je vous avais pr??venu avec une parfaite sinc??rit?? avance.
Et un mois plus tard:
Je pensais que si je avais ??crit et mis en sc??ne une pi??ce de th????tre d??bordant donc ??videmment plus avec d??fauts monstrueux, je avais perdu tout instinct et que, par cons??quent, mon machine ne doivent comporter mal tourn?? pour de bon.
Le succ??s ??ventuel de la pi??ce, ?? la fois dans la suite de sa premi??re ex??cution et la mise en sc??ne par la suite Art de Moscou Th????tre sous Stanislavski, encouragerait Tchekhov rester un dramaturge et conduire ?? l'immense succ??s de son prochain effort Oncle Vania, et m??me pour le reste de son ??uvre dramatique.
Personnages
- Irina Nikola??evna Arkadina - une actrice.
- Konstantin Gavrilovich Treplyov - le fils d'Irina, dramaturge.
- Peter Sorin - le fr??re d'Irina.
- Nina Mikhailovna Zarechnaya - la fille d'un riche propri??taire terrien.
- Ilya Afanassi??vitch Shamrayev - un lieutenant ?? la retraite et le gestionnaire de la succession de Sorin.
- Polina Andryevna - la femme de Ilya.
- Masha - Ilya et la fille de Polina.
- Boris Alexeyevich Trigorine - un romancier bien connu.
- Yevgeny Sergue??evitch Dorn - un m??decin.
- Semyon Semyonovich Medvedenko - un enseignant.
- Yakov - un ouvrier embauch??.
- Cook - un travailleur sur le domaine de Sorin.
- Bonne - un travailleur sur le domaine de Sorin.
- Watchman - un travailleur sur le domaine de Sorin; il porte un b??ton d'avertissement la nuit.
Intrigue
Acte I
Le jeu se d??roule sur une maison de campagne appartenant ?? Sorin, un ancien employ?? du gouvernement avec une sant?? d??faillante. Il est le fr??re de la c??l??bre actrice Arkadina, qui vient d'arriver ?? la propri??t?? avec son amant, Trigorine, pour un bref s??jour. Dans l'acte I, les personnes s??journant ?? la succession de Sorin se r??unissent pour voir une pi??ce ridicule que le fils de Arkadina Konstantin a ??crit et r??alis??. Le jouer-dans-un-jeu ??toiles Nina, une jeune fille qui vit sur un terrain voisin, que ??l'??me du monde." Le jeu est sa derni??re tentative de cr??ation d'un nouvelle forme th????trale, et ressemble ?? un dense travaux symboliste. Arkadina rit au jeu, trouver ridicule et incompr??hensible, alors que Konstantin hors temp??tes en disgr??ce. Acte I met ??galement en place le jeu de plusieurs triangles romantiques. L'instituteur Medvedenko aime Macha, la fille de l'intendant de la succession. Masha, ?? son tour, est en amour avec Konstantin, qui courtise Nina. Lorsque Masha dit le vieux docteur Dorn aimablement ?? propos de son d??sir, il bl??me impuissants la lune et le lac pour faire sentir tout le monde romantique.
Acte II
Acte II a lieu dans l'apr??s-midi en dehors de la succession, quelques jours plus tard. Apr??s des souvenirs de temps plus heureux, Arkadina engage le Shamrayev maison de gardien dans une dispute et d??cide de partir imm??diatement. Nina se attarde derri??re apr??s que le groupe quitte, et Konstantin montre jusqu'?? lui donner une mouette qu'il a tourn??. Nina est confus et horrifi?? par le don. Konstantin voit Trigorine approche, et laisse dans un acc??s de jalousie. Nina demande Trigorine de lui parler de la vie de l'??crivain. Il r??pond que ce ne est pas une t??che facile. Nina dit qu'elle sait la vie d'une actrice ne est pas facile non plus, mais elle veut plus que tout d'??tre une. Trigorine voit la mouette que Konstantin a tir?? et muses sur comment il pourrait l'utiliser comme un sujet pour une histoire courte:. "Une jeune fille vit toute sa vie sur la rive d'un lac Elle aime le lac, comme une mouette, et elle est heureux et libre, comme une mouette. Mais un homme arrive par hasard, et quand il la voit, il la d??truit, sur l'ennui. Vous aimez cette mouette. " Arkadina appelle ?? Trigorine et il laisse comme elle lui dit qu'elle a chang?? d'avis, et ils ne partira pas imm??diatement. Nina se attarde derri??re, captiv?? par la c??l??brit?? et la modestie de Trigorine, et elle jaillit, ??Mon r??ve!"
Acte III
Acte III prend place ?? l'int??rieur du domaine, le jour o?? Arkadina et Trigorine ont d??cid?? de se ??carter. Entre les actes Konstantin tent?? le suicide en se tirant dans la t??te, mais la balle ne effleura son cr??ne. Il passe la majeure partie de l'acte III avec son cuir chevelu lourdement band??e. Nina trouve Trigorine petit-d??jeuner de manger et lui pr??sente un m??daillon qui proclame son d??vouement lui en utilisant une ligne d'un de ses propres livres de TRIGORINE: "Si vous avez besoin de ma vie, et venir le prendre." Elle se retire apr??s avoir mendicit?? pour une derni??re chance de voir Trigorine avant son d??part. Arkadina appara??t, suivie par Sorin, dont la sant?? a continu?? de se d??t??riorer. Trigorine laisse continuer emballage. Il ya une br??ve dispute entre Arkadina et Sorin, apr??s quoi se effondre Sorin dans la douleur. Il est aid?? par Medvedenko off. Konstantin entre et demande ?? sa m??re de changer son bandage. Comme elle fait cela, Konstantin d??nigre Trigorine et il ya un autre argument. Lorsque Trigorine rentre, Konstantin laisse en larmes. Trigorine demande Arkadina se ils peuvent rester ?? la succession. Elle flatte et lui cajole jusqu'?? ce qu'il accepte de retourner ?? Moscou. Apr??s qu'elle a quitt??, Nina vient de dire son dernier adieu ?? Trigorine et l'informer qu'elle est en train de fuir pour devenir une actrice, contre la volont?? de ses parents. Ils se embrassent passionn??ment et de faire des plans pour r??pondre ?? nouveau ?? Moscou.
Acte IV
Acte IV a lieu pendant l'hiver deux ans plus tard, dans le salon qui a ??t?? converti ?? l'??tude de Konstantin. Masha a finalement accept?? la proposition de mariage de Medvedenko, et ils ont un enfant ensemble, mais encore Masha infirmi??res un amour non partag?? pour Konstantin. Divers personnages discutent de ce qui se est pass?? dans les deux ann??es qui se sont ??coul??es: Nina et Trigorine v??cu ensemble ?? Moscou pour un temps, jusqu'?? ce qu'il l'a abandonn??e et retourna ?? Arkadina. Nina n'a jamais atteint r??el succ??s en tant qu'actrice, et est actuellement sur une tourn??e des provinces avec un petit groupe de th????tre. Konstantin a eu quelques histoires courtes publi??es, mais est de plus en plus d??prim??. La sant?? de Sorin est un ??chec, et les gens de l'immobilier ont t??l??graphi?? pour Arkadina ?? venir pour ses derniers jours. La plupart des personnages du jeu aller ?? la salle de dessin pour jouer ?? un jeu de bingo. Konstantin ne rejoint pas, et passe cette fois ?? travailler sur un manuscrit ?? son bureau. Apr??s que le groupe quitte ?? manger le d??ner, Konstantin entend quelqu'un ?? la porte arri??re. Il est surpris de trouver Nina, qui il invite ?? l'int??rieur. Nina dit Konstantin sur sa vie au cours des deux derni??res ann??es. Elle commence ?? se comparer ?? la mouette que Konstantin tu?? dans l'acte II, puis rejette cela et dit: ??Je suis une actrice." Elle lui dit qu'elle a ??t?? forc??e de tourner avec une compagnie de th????tre de second ordre apr??s la mort de l'enfant qu'elle a eu avec Trigorine, mais elle semble avoir une confiance retrouv??e. Konstantin supplie de rester, mais elle est dans un tel d??sarroi que son acte de proc??dure ne signifie rien. Elle embrasse Konstantin, et les feuilles. D??courag??, Konstantin passe deux minutes d??chirer silencieusement ses manuscrits avant de quitter l'??tude. Le groupe rentre et retourne au jeu de bingo. Il ya un coup de feu soudain de hors-sc??ne, et Dorn va enqu??ter. Il revient et prend Trigorine c??t??. Dorn dit Trigorine pour obtenir en quelque sorte Arkadina loin, par Konstantin vient de se tuer.
Historique des performances
Premi??re ?? Saint-P??tersbourg
La premi??re nuit de La Mouette, le 17 Octobre 1896 ?? la Th????tre Alexandrinsky ?? Saint-P??tersbourg a ??t?? un d??sastre, hu?? par le public. Le public hostile intimid?? Vera Komissarzhevskaya, que certains consid??r?? comme le meilleur acteur en Russie et qui, selon Tchekhov, avait d??m??nag?? gens aux larmes que Nina en r??p??tition, et elle perdu sa voix. Le lendemain, Tchekhov, qui se ??tait r??fugi?? dans les coulisses pour les deux derniers actes, a annonc?? ?? Suvorin qu'il ??tait fini avec des jeux d'??criture. Lorsque les partisans lui ont assur?? que les performances ult??rieures ??taient plus de succ??s, Tchekhov suppos?? qu'ils venaient d'??tre gentil. La Mouette impressionn?? le dramaturge et ami de Tchekhov Vladimir Nemirovitch-Dantchenko, cependant, qui a dit Tchekhov aurait remport?? le Griboyedov prix cette ann??e pour La Mouette au lieu de lui-m??me.
La production d'art de Moscou Th????tre
Nemirovich surmont?? le refus de Tchekhov pour permettre le jeu apparaisse dans Moscou et convaincu Stanislavski pour diriger le jeu pour leur innovatrice et nouvellement fond??e Art de Moscou en 1898. Th????tre Stanislavski a pr??par?? un score d??taill?? r??alisateur, qui a indiqu?? lorsque les acteurs devraient "essuyer dribble, se moucher, claquer leurs l??vres, essuyer la sueur, ou de nettoyer leurs dents et les ongles avec des allumettes", ainsi que l'organisation un contr??le serr?? de l'ensemble mise en sc??ne. Cette approche visait ?? faciliter l'expression unifi??e de l'action int??rieure qui Stanislavski per??u pour ??tre cach?? sous la surface de la pi??ce dans son sous-texte. Le score r??alisateur de Stanislavski a ??t?? publi?? en 1938.
Stanislavski a jou?? Trigorine, tandis que Vsevolod Meyerhold l'avenir- r??alisateur et praticien qui Stanislavski sur son lit de mort, a d??clar?? ??tre ??mon seul h??ritier dans le th????tre" -played Konstantin et Olga Knipper (future ??pouse de Tchekhov) jou?? Arkadnia. La production a ouvert le 17 D??cembre 1898 un sentiment de crise dans l'air dans le th????tre; la plupart des acteurs ont ??t?? l??g??rement auto-tranquilised avec Valerian gouttes. Dans une lettre ?? Tchekhov, un membre de l'auditoire a d??crit comment:
" | Dans le premier acte a commenc?? quelque chose de sp??cial, si vous le pouvez afin de d??crire une ambiance d'excitation dans le public qui semblait cro??tre et se d??velopper. La plupart des gens marchaient ?? travers la salle et les couloirs avec des visages ??tranges, comme si ce ??tait leur anniversaire et, en effet, (mon Dieu je ne plaisante pas) il ??tait parfaitement possible d'aller jusqu'?? une certaine compl??tement femme ??trange et disent: "Quel jouer? Hein? " | " |
Nemirovich d??crit les applaudissements, qui est venu apr??s un silence prolong??, comme l'??clatement de l'auditoire comme un barrage de rupture. La production a re??u des ??loges unanimes de la presse.
Ce ne ??tait pas jusqu'au 1er mai 1899 Tchekhov a vu la production, dans une performance sans d??cors mais dans le maquillage et les costumes au th????tre Paradiz. Il a salu?? la production, mais ??tait moins vif sur la performance propre du Stanislavski; il se est oppos?? ?? la ", le ton vell??itaire soft" dans son interpr??tation (partag?? par Nemirovich) de Trigorine et supplia Nemirovich ?? "mettre un peu de foutre en lui ou quelque chose". Il a propos?? que le jeu sera publi?? avec le score de Stanislavski de la production de mise en sc??ne. La collaboration de Tchekhov avec Stanislavski se est av??r??e cruciale au d??veloppement cr??atif des deux hommes. L'attention de Stanislavski ?? r??alisme psychologique et jeu d'ensemble cajol?? les subtilit??s enterr??s du jeu et relanc?? l'int??r??t de Tchekhov par ??crit pour la sc??ne. La r??ticence de Tchekhov ?? expliquer ou ?? d??velopper le script forc?? Stanislavski de creuser sous la surface du texte de fa??ons qui ??taient nouveaux dans le th????tre. Le Th????tre d'Art de Moscou ?? ce jour porte la mouette que son embl??me pour comm??morer la production historique qui lui a donn?? son identit??.
Productions r??centes
Uta Hagen a fait ses d??buts ?? Broadway comme Nina (?? 18) dans une production stellaire avec Alfred Lunt et Lynn Fontanne dans les ann??es 30.
Le Joseph Papp Public Theatre a pr??sent?? la pi??ce de Tchekhov dans le cadre de la New York Shakespeare Festival saison estivale Central Park du 25 Juillet 2001 au 26 Ao??t 2001. La production, dirig??e par Mike Nichols, ??toil?? Meryl Streep comme Arkadina, Christopher Walken comme Sorin, Philip Seymour Hoffman Treplyov, John Goodman Shamrayev, Marcia Gay Harden comme Masha, Kevin Kline Trigorine, Debra Monk Polina, Stephen Spinella que Medvedenko et Natalie Portman comme Nina.
Au d??but de 2007, le Royal Court Theatre a organis?? une production de La Mouette vedette Kristin Scott Thomas comme Arkadina, Mackenzie Crook que Treplyov et Carey Mulligan comme Nina. Il a ??galement pr??sent?? Chiwetel Ejiofor et Art Malik. La production a ??t?? dirig??e par Ian Rickson, et a re??u d'excellentes critiques, y compris le journal Metro appelant "pratiquement parfaite". Il a couru du 18 Janvier to 17 Mars et Scott Thomas a remport?? un Olivier Award pour sa performance.
Une production plus r??cente est celle de la La Royal Shakespeare Company, qui a fait une tourn??e internationale avant d'entrer en r??sidence ?? la West End de New Theatre de Londres jusqu'au 12 Janvier 2008, mettant en vedette William Gaunt, Ian McKellen (qui alterne avec William Gaunt dans le r??le de Sorin, comme il a ??galement jou?? le r??le-titre dans Le Roi Lear), Richard Goulding que Treplyov, Frances Barber Arkadina, Jonathan Hyde que Dorn, Monica Dolan comme Masha, et Romola Garai comme Nina. Garai en particulier des critiques dithyrambiques re??ues, The Independent l'appelle une ??femme sur le bord de la c??l??brit??", et ce est Londres appelant son "superlatif", et d??clarant que le jeu ??tait "distingu??s par les ??clairantes, des id??es psychologiques de la performance de Mlle Garai. " Malgr?? l'intrigue sombre, le jeu a ??t?? ??crit comme une com??die et il est pr??c??d?? par la l??gende: ??Une com??die en quatre actes". Il a jou?? dans le r??pertoire avec Le Roi Lear.
Le Stage Company Classic ?? New York City a relanc?? le travail le 13 Mars 2008, dans une production de la traduction de Paul Schmidt dirig?? par Viacheslav Dolgachev. Cette production a ??t?? marqu??e par la coul??e de Dianne Wiest dans le r??le de Arkadina, et Alan Cumming que Trigorine.
Le 16 Septembre 2008, le Walter Kerr Theatre sur Broadway a commenc?? extraits de la production de Ian Rickson avec La Mouette Kristin Scott Thomas reprenant son r??le de Arkadina. Les listes suivantes l'ensemble du casting de cette production: Kristin Scott Thomas (Arkadina), Peter Sarsgaard (Trigorine), Mackenzie Crook (Konstantin), Art Malik (Dorn), Carey Mulligan (Nina), Pearce Quigley (Medvedenko), Peter Wight (Sorin), Zoe Kazan (Macha), Ann Dowd (Polina), Julian Gamble (Shamrayev), Christopher Nolan Patrick (Yakov), Mary Rose (femme de m??nage) et Mark Montgomery (Cook).
Analyse et critique
Le jeu a une relation intertextuelle avec Shakespeare Hamlet. ARKADINA et Treplyov citation de lignes devant les play-dans-un-jeu dans le premier acte (et ce dispositif est lui-m??me utilis??s dans Hamlet). Il existe de nombreuses allusions ?? d??tails de l'intrigue de Shakespeare ainsi. Par exemple, Treplyov cherche ?? gagner sa m??re de retour de l'usurpateur homme plus ??g?? Trigorine autant que Hamlet tente de gagner Reine Gertrude retour de son oncle Claudius.
Traduire La Mouette
La Mouette a ??t?? le premier traduit en anglais pour une performance aux nombreuses traductions droits Theatre, Glasgow, en Novembre 1909. Depuis ce temps, il ya eu du texte - de 1998 ?? 2004 seulement, il ya eu 25 versions publi??es du texte. Dans l'introduction de son propre version, Tom Stoppard a ??crit: "Vous ne pouvez pas avoir un trop grand nombre Anglais Mouettes:. ?? l'intersection de tous, celui de la Russie seront ?? jamais insaisissable" Cependant, certaines traductions de La Mouette premiers ont fait l'objet des critiques de chercheurs russes modernes. Le Marian Fell traduction, en particulier, a ??t?? critiqu?? pour ses erreurs ??l??mentaires et l'ignorance totale de la vie et de la culture russe. Traducteur de renom et auteur du livre The Oxford Guide ?? la litt??rature en anglais Traduction Peter France a ??crit de multiples adaptations de Tchekhov:
Prolif??ration et la confusion de r??gne de traduction dans les pi??ces. Tout au long de l'histoire de Tchekhov sur les sc??nes britanniques et am??ricains que nous voyons une version traduite, adapt??e, bricol?? pour chaque nouvelle production majeure, tr??s souvent par un directeur de th????tre ne ayant aucune connaissance de l'original, en travaillant ?? partir d'un lit pr??par?? par un Russe sans la connaissance de la sc??ne.
Traductions notables
Traducteur | Ann??e | ??diteur | Remarques |
---|---|---|---|
George Calderon | 1909 | Glasgow Repertory Theatre | Ce est la premi??re traduction anglaise connue de La Mouette. Cette traduction en premi??re au Libre Theatre, Glasgow le 2 Novembre 1909, ??galement dirig?? par Calderon. |
Marian Fell | 1912 | Fils de Charles Scribner | Traduction en anglais d'abord publi?? de La Mouette aux ??tats-Unis, au Th????tre Bandbox sur Broadway par la Joueurs Washington Square en 1916. Texte complet de Projet Gutenberg ici. |
Constance Garnett | 1923 | Bantam Books | Jou?? sur Broadway au Civic Repertory Theatre en 1929, dirig?? par Eva Le Gallienne. |
Stark Young | 1939 | Fils de Charles Scribner | Utilis?? dans la production de Broadway 1938 mettant en vedette Uta Hagen comme Nina, ainsi que le film 1975 r??alis?? par John Desmond. |
Elisaveta Fen | 1954 | Penguin Classics | Avec la traduction de Constance Garnett, ce est l'une des traductions de plus lus "La Mouette". |
David Magarshack | 1956 | Hill et Wang | Command?? pour 1956 la production de West End ?? la Saville Theatre, dirig?? par Michael MacOwan, et mettant en vedette Diana Wynyard, Lyndon Brook, et Hugh Williams. |
Moura Budberg | 1968 | Sidney Lumet Productions | Command?? et utilis?? pour la 1968 film r??alis?? par Sidney Lumet. |
Tennessee Williams | 1981 | Nouvelles orientations ??diteurs | "Adaptation libre" de Williams est intitul?? Le Carnet de Trigorine. Premier produit ?? la Vancouver Playhouse en 1981, le premier ministre se est produite aux ??tats-Unis ?? la Cincinnati Playhouse en 1996, mettant en vedette Lynn Redgrave comme madame Arkadina. Williams ??tait encore en train de r??viser le script quand il est mort en 1983. |
Tania Alexander & Charles Sturridge | 1985 | Applause Books | Command?? et utilis?? pour le 1985 Oxford Playhouse production r??alis?? par Charles Sturridge et Vanessa Redgrave. |
Michael Frayn | 1988 | Methuen | Traduit fameuse ligne de Nina "Je suis une mouette,?? ?? ??je suis la mouette??, comme dans la mouette dans l'histoire de Trigorine. Ce ??tait justifi??e par Frayn, en partie, ?? cause de la non-existence d'articles ind??termin??e ou d??termin??e dans la langue russe . |
Pam Gems | 1991 | Nick Hern Books | |
David Fran??ais | 1992 | Talonbooks | Utilis?? dans la production Broadway 1992 par le Acteurs Th????tre national au Lyceum Theatre, dirig?? par Marshall W. Mason et mettant en vedette Tyne Daly, Ethan Hawke, Laura Linney, et Jon Voight. |
Paul Schmidt | 1997 | Harper Perennial | Utilis?? dans le 2008 hors production de Broadway ?? la Stage Company classique, mettant en vedette Diane Wiest, Alan Cumming, et Kelli Garner. |
Tom Stoppard | 1997 | Faber and Faber | Cr???? au Old Vic th????tre ?? Londres le 28 Avril, 1997. Sa premi??re ??tats-Unis en Juillet 2001 ?? New York City a attir?? des foules qui, parfois, ont attendu 15 heures pour les billets. |
Peter Gill | 2000 | Oberon Books | |
Peter Carson | 2002 | Penguin Classics | |
Christopher Hampton | 2007 | Faber and Faber | Utilis?? dans le 2008, la production de Royal Court Theatre de La Mouette au Walter Kerr Theatre, dirig?? par Ian Rickson et mettant en vedette Peter Sarsgaard, Kristin Scott Thomas, Mackenzie Crook et Carey Mulligan. |