Contenido Checked

Pali Canon

Temas relacionados: Los textos religiosos

Sab??as ...

SOS Children hizo esta selecci??n Wikipedia junto a otros recursos de escuelas . SOS Children trabaja en 45 pa??ses africanos; puede ayudar a un ni??o en ??frica ?

Edici??n est??ndar del tailand??s Pali Canon

El Pali Canon es la colecci??n escritura est??ndar del Theravada budista tradici??n, ya que se conserva en el Lengua Pali. La Canon fue escrito de la tradici??n oral en la ocasi??n de la Cuarto Concilio Budista (en la numeraci??n habitual Theravada), del siglo primero antes de Cristo E, en Sri Lanka en version (palma) se va. Transmitido por escrito y de otros pa??ses Theravada, esta Canon originalmente en gran parte del norte de la India es el m??s completo que sobrevive a principios canon budista y uno de los primeros en ser escrito.

El Canon no se imprimi?? hasta el siglo XIX, y ahora tambi??n est?? disponible en formato electr??nico.

El Pali Canon se divide en tres categor??as generales, llamado pitaka (Piṭaka, cesta) en Pali. Debido a esto, el canon es conocido tradicionalmente como el Tipitaka (Tipitaka; tres cestas) .Los tres pitakas son los siguientes.

  1. Vinaya Pitaka, que trata de las reglas para los monjes y monjas
  2. Sutta Pitaka, discursos, la mayor??a atribuye a Buda, pero algunos de los disc??pulos
  3. Abhidhamma Pitaka , descrito como la filosof??a , la psicolog??a , metaf??sica etc.

El Canon en la tradici??n

Theravada

Asokanpillar-crop.jpg

Pa??ses

  • Nepal
  • India
  • Sri Lanka
  • Camboya
  • Laos
  • Birmania
  • Tailandia
  • Bangladesh

Textos

Historia

  • Budismo Pre-sectario
  • Las primeras escuelas
  • Sthavira
  • Asoka
  • Tercer Consejo
  • Vibhajjavada
  • Mahinda
  • Sanghamitta
  • Dipavamsa
  • Mahavamsa
  • Buddhaghosa

Doctrina

  • Samsara
  • Nibbana
  • Camino Medio
  • Noble camino ??ctuple
  • Cuatro Nobles Verdades
  • Etapas de la Ilustraci??n
  • Preceptos
  • Tres Joyas
  • Esquema del budismo

Dr Rupert Gethin dice que toda la historia budista puede ser considerado como un trabajo fuera de las implicaciones de las primeras escrituras. El Canon se describe tradicionalmente por el Theravada como la Palabra de Buda (Buddhavacana), aunque esto, obviamente, no es la intenci??n en un sentido literal, ya que incluye las ense??anzas por los disc??pulos.

El Theravadin tradicional ( Mahaviharin) interpretaci??n se da en una serie de comentarios que abarca casi todo el Canon, compilados por Buddhaghosa (cuarto o quinto siglo CE) y los monjes posteriores, principalmente sobre la base de los materiales anteriores ahora perdidos. Subcommentaries se han escrito, hacer m??s comentarios sobre el Canon y sus comentarios. La interpretaci??n tradicional Theravadin se resume en Buddhaghosa de Visuddhimagga.

Un punto de vista oficial es dada por un portavoz de la Buddha Sasana Consejo de Birmania : la Canon contiene todo lo necesario para mostrar el camino a nirvana; los comentarios y subcommentaries incluyen a veces tanta materia especulativa, pero son fieles a sus ense??anzas ya menudo dan muy esclarecedor ilustraciones. En Sri Lanka y Tailandia , el budismo "oficial" ha adoptado en gran parte las interpretaciones de los eruditos occidentales.

Aunque la Canon ha existido en forma escrita por dos milenios, su naturaleza oral no se ha olvidado en la pr??ctica budista real dentro de la tradici??n: la memorizaci??n y recitaci??n siguen siendo comunes. Entre los textos citados con frecuencia son la Paritta. Incluso los laicos suelen saber por lo menos algunos textos cortos de memoria y recitar regularmente; esto se considera una forma de meditaci??n, al menos si uno entiende el significado. Los monjes son, por supuesto, espera a conocer un poco m??s (ver Dhammapada abajo para un ejemplo). Un monje birmano llamado Vicittasara incluso aprendi?? todo el Canon de memoria para el Sexto Consejo (de nuevo seg??n la numeraci??n habitual Theravada). Recitaci??n es en pali como lengua ritual.

La relaci??n de las escrituras al budismo como realmente existe entre los monjes ordinarios y laicos es, al igual que con otras tradiciones religiosas principales, problem??tico: la evidencia sugiere que s??lo las partes del Canon nunca disfrutaron de una amplia difusi??n, y que las obras no can??nicas eran a veces mucho m??s ampliamente utilizado; los detalles var??an de un lugar a otro.

Or??genes

Seg??n las escrituras un consejo se celebr?? poco despu??s de Buda de pasar a recoger y preservar sus ense??anzas. Tradicionalmente se cree por Theravadins que la mayor parte del Canon Pali se recitaba oralmente de este momento, con s??lo unas pocas adiciones posteriores. La mayor??a de los eruditos sostienen que gran parte del Canon Pali, que se comparten con otras escuelas, se remonta al per??odo anterior a la primeras escuelas separadas en aproximadamente la cuarta o tercera siglo BCE.

Atribuci??n al Buda

En cuanto a la atribuci??n de la Canon Pali al Buda, tres vistas son actuales, entre los estudiosos:

  1. partes del Canon Pali puede (probablemente) ser atribuidos al Buda.
  2. partes del Canon Pali se pueden atribuir al per??odo anterior a las diversas sectas budistas llegaron a existir ( budismo pre-sectario).
  3. no hasta la quinta a sexta siglos CE podemos saber nada definitivo sobre el contenido del Canon Pali.

Varios estudiosos han manifestado que algunos de los contenidos del Pali Canon puede (probablemente) atribuirse a Gautama Buda. Dr. Richard Gombrich piensa que las ense??anzas (del Vinaya y Sutta Pitakas) probablemente se remontan al Buda individualmente. Peter Harvey piensa gran parte del Canon Pali debe derivar del mismo Buda.

JW de Jong ha declarado que las partes del Canon Pali podr??an muy bien haber sido proclamado por el Buda, y posteriormente transmitido y desarrollado por sus disc??pulos y, finalmente, codificada en f??rmulas fijas. AK Warder ha declarado que no hay evidencia para sugerir que la ense??anza compartida de las primeras escuelas fue formulado por nadie m??s que el Buda y sus seguidores inmediatos. A. Wynne ha dicho que el Pali Canon incluye textos que se remontan a los inicios del budismo, que tal vez incluyan la esencia de la ense??anza del Buda, y en algunos casos, tal vez incluso sus palabras. Peter Harvey afirma que existe una armon??a general de la Canon, lo que sugiere 'autor??a' de su sistema de pensamiento de una mente.

Dr. Gregory Schopen, sostiene que no es sino hasta el quinto y sextos siglos CE que podemos saber nada definitivo sobre el contenido de la Canon. Esta posici??n no atrajo mucho apoyo, y fue criticado por A. Wynne.

Los libros m??s tempranos del Canon Pali

Diferentes posiciones se han tenido en lo que son los primeros libros del Canon. La mayor??a de los estudiosos occidentales consideran el estrato identificable m??s temprana sea principalmente obras en prosa, el Vinaya (excluyendo el Parivara) y los primeros cuatro nikayas del Sutta Pitaka, y quiz?? tambi??n alg??n verso corto funciona como el Suttanipata.However, algunos estudiosos, paricularly en Jap??n, sostienen que la Suttanipata es la m??s antigua de todas las escrituras budistas, seguido por el Itivuttaka y Udana .. Sin embargo, algunos de los acontecimientos en ense??anzas s??lo puede reflejar los cambios en la ense??anza de que el mismo Buda adopt?? , durante los 45 a??os que el Buda estaba ense??ando.

La mayor??a de los eruditos anteriores probablemente de acuerdo en que sus libros tempranos incluyen algunos a??adidos posteriores. Por otro lado, algunos estudiosos han afirmado que los aspectos centrales de las ??ltimas obras son o pueden ser mucho antes.

De acuerdo con la Cr??nicas cingaleses, el Canon Pali fue escrito en el reinado del Rey Vattagamini (Vaṭṭagāmiṇi) (siglo 1 aC) en Sri Lanka , en la Cuarto consejo budista. La mayor??a de los estudiosos sostienen que poco o nada se a??adi?? a la Canon despu??s de esto, sin embargo preguntas Schopen esta.

Textos y traducciones

El clima de los pa??ses Theravada no es propicio para la supervivencia de los manuscritos. Aparte de breves citas en inscripciones y un fragmento de dos p??ginas a partir del siglo VIII o IX se encuentra en Nepal , los manuscritos m??s antiguos conocidos son de finales del siglo XV, y no hay mucho de delante del XVIII.

La primera edici??n completa impresa del Canon fue publicado en Birmania en 1900, en 38 vol??menes. Las siguientes ediciones del texto Pali del Canon son f??cilmente disponibles en el Oeste.

  • Pali Texto edici??n Sociedad, 1877-1927 (unos vol??menes posteriormente reemplazados por nuevas ediciones), 57 vol??menes, incluyendo los ??ndices, los vol??menes individuales tambi??n disponible por separado ( sitio web)
  • Edici??n tailandesa, 1925-8, 45 vol??menes; m??s precisa que la edici??n PTS, pero con un menor n??mero de variantes de lectura; transcripci??n electr??nica por budsir: escrituras budistas de recuperaci??n de informaci??n, CD-ROM y en l??nea, tanto de pagos que requiere
  • Edici??n Sexta, Rang??n, 1954-6, 40 vol??menes; m??s preciso que la edici??n tailandesa, pero con un menor n??mero de variantes de lectura; transcripci??n electr??nica por el Instituto de Investigaci??n de Vipassana disponible l??nea de base de datos de forma gratuita, o en CD-ROM (p & p solamente) de el Instituto; otra transcripci??n de esta edici??n, producida por la Fondo para la Sociedad Dhamma bajo el patrocinio del Patriarca Supremo de Tailandia, se espera pronto en l??nea
  • Cingaleses (Buda Jayanti) edici??n, 1957-? 1993, 58 vol??menes, incluyendo traducciones cingaleses paralelas, transcripci??n en Base de datos Pali Canon Online, de b??squeda, de forma gratuita (todav??a no totalmente corregido)

Nadie edici??n tiene todas las mejores lecturas y estudiosos debe comparar diferentes ediciones.

Traducci??n: Pali Canon en Traducci??n Ingl??s, 1895-, en curso, 43 vol??menes hasta ahora, Sociedad de Textos Pali, Bristol; para los detalles de estas y otras traducciones de libros individuales lea los art??culos.

Contenido del Canon

Como se se??al?? anteriormente, la Canon consta de tres pitakas.

A continuaci??n se detalla. Para obtener informaci??n m??s completa, v??anse las referencias est??ndar en la literatura Pali.

Vinaya Pitaka

La primera categor??a, la Vinaya Pitaka, se refiere principalmente a las normas de la sangha, ambos monjes y monjas . Las reglas son precedidos por contar historias de c??mo el Buda lleg?? a establecerlos, y seguidas por las explicaciones y an??lisis. Seg??n los relatos, las reglas fueron concebidas sobre una base ad hoc como el Buda se encontr?? con varios problemas de comportamiento o las disputas entre sus seguidores. Este pitaka se puede dividir en tres partes.

  • Suttavibhanga (-vibhaṅga) Comentario a la Patimokkha, un c??digo b??sico de reglas para los monjes y monjas que no es, como tal, incluido en el Canon. Los monjes reglas se tratan en primer lugar, seguidos por los de las monjas reglas no cubierta.
  • Khandhaka Otras reglas agrupan por tema en 22 cap??tulos.
  • Parivara (Parivara) An??lisis de las reglas desde varios puntos de vista.

Sutta Pitaka

La segunda categor??a es la Sutta Pitaka (literalmente "cesta de hilos", o de "el bien hablado"; s??nscrito: Sutra Pitaka, siguiendo el antiguo significado) que se compone principalmente de las cuentas de las ense??anzas del Buda. El Sutta Pitaka tiene cinco subdivisiones o nikayas.

  • Digha Nikaya (Dighanikaya) 34 largos discursos. Alegr??a Manne sostiene que este libro fue pensado especialmente para hacer conversos, con su alta proporci??n de los debates y el material devocional.
  • Majjhima Nikaya 152 discursos mediometrajes. Manne sostiene que este libro fue pensado especialmente para dar una base s??lida en la ense??anza a los conversos, con una alta proporci??n de los sermones y las consultas.
  • Samyutta Nikaya (saṃyutta-) Miles de discursos breves en grupos de cincuenta y tantos por objeto, persona, etc. Bhikkhu Bodhi, en su traducci??n, dice este nikaya tiene las explicaciones m??s detalladas de la doctrina.
  • Anguttara Nikaya (aṅguttara-) Miles de discursos cortos dispuesto num??ricamente de los a onces. Contiene una ense??anza m??s elemental para la gente com??n que las tres anteriores.
  • Khuddaka Nikaya Una variada colecci??n de obras en prosa o en verso. Skip.

Khuddaka Nikaya

El contenido de este nikaya var??an un poco entre las diferentes ediciones de la Canon. La lista "est??ndar", dado en la mayor??a de fuentes occidentales, contiene lo siguiente.

  • Khuddakapatha (-pāṭha) Nueve textos breves en prosa o en verso. Esto parece haber sido concebido como un manual de introducci??n para los principiantes. La mayor parte de su contenido se encuentran en el Canon en otros lugares.
  • Dhammapada 423 versos atribuidos por la tradici??n al Buda en 26 cap??tulos por tema. Aproximadamente la mitad de la Pali versos se encuentran en el canon en otros lugares. En la tradici??n cingalesa, se ha exigido a los monjes a conocer este libro de memoria antes de que puedan ser ordenados. En el sistema de ex??menes de Birmania, este es uno de los textos a ser estudiado en la primera etapa del plan de estudios.
  • Udana (udāna) 80 pasajes cortos, sobre todo verso, atribuye a Buda, con historias introductorias.
  • Itivuttaka 112 ense??anzas en prosa atribuidos al Buda seguidos por vers??culo parafrasea o complementos. Estos se organizan num??ricamente, desde los a cuatro patas.
  • Suttanipata (-nipāta) Poemas, algunos en los marcos de la prosa. En cinco partes, de las cuales la primera cuatro contienen 54 poemas. La quinta parte es un solo poema en 16 secciones, adem??s de una introducci??n y una conclusi??n, que el pasado incluye un poco de prosa.
  • Vimanavatthu (vimāna-) 85 poemas que hablan de las mansiones celestiales que resultan de buen karma.
  • Petavatthu 51 poemas que hablan de los sufrimientos de los fantasmas que resulta de mala karma. Se da importancia a la idea de que los regalos a los monjes pueden beneficiarse fantasmas uno de los parientes fallecidos.
  • Theragatha (-gāthā) 264 poemas atribuidos a los primeros monjes, dispuestas m??s o menos por el aumento de n??mero de versos.
  • Therigatha (therī-) 73 poemas atribuye a principios de monjas, dispuestas por el aumento de n??mero de versos.
  • Jataka (jātaka) 547 poemas dijo a relacionarse con las vidas anteriores de Buda, dispuestos m??s o menos por el aumento de n??mero de versos. Profesor Oskar von Hin??ber dice s??lo el ??ltimo 50 estaban destinados a ser inteligible por su cuenta sin el Comentario. Como resultado de la disposici??n, ??stos constituyen la mayor parte del libro.
  • Pāḷi Comentario sobre partes de Suttanipata: las dos ??ltimas partes y otro sutta. Tradicionalmente atribuida a un disc??pulo de Buda Sariputta.
  • Patisambhid??magga (paṭisambhidā-) 30 tratados sobre diversos temas. Tradicionalmente atribuido a Sariputta. Gethin dice este libro presenta la experiencia de despertar como tener muchas dimensiones y aspectos diferentes, relacionados con el conjunto de la ense??anza, y sin embargo, en su conjunto simple, coherente.
  • Apadana (Apadana) Alrededor de 600 poemas, m??s revelador c??mo sus autores realizaron un acto meritorio en una vida pasada distante, lo que resulta en renacimientos favorables y eventual nirvana. Hay 589 en la edici??n de la Sociedad de Textos Pali, 603 en la edici??n Sexta y 592 en un n??mero de otros.
  • Buddhavamsa (-vaṃsa) libro de versos cortos, contando principalmente de los 24 Budas anteriores y actos meritorios la corriente de Buda hacia ellos en sus vidas anteriores.
  • Cariyapitaka (cariyā-) 35 poemas que hablan de la pr??ctica de Gautama Buda, de 7 de las perfecciones de sus vidas anteriores.

Sin embargo, algunas ediciones contienen adem??s algunas obras que se han descrito por los estudiosos occidentales como paracanonical o semicanonical.

Obras Paracanonical o semicanonical

Las siguientes obras se incluyen en la edici??n Sexta Consejo de la Canon, incluyendo la nueva transcripci??n de Tailandia.

  • Nettipakarana (nettipakaraṇa, nettippakaraṇa o simplemente netti) Este libro presenta m??todos de interpretaci??n. La colof??n atribuye a un disc??pulo de Buda Kaccana.
  • Petakopadesa (peṭakopadesa) Presenta los mismos m??todos que el libro anterior. Tienen una gran cantidad de solapamiento. El texto de este libro es muy corrupto. El colof??n lo atribuye a un disc??pulo de Buda Kaccana.
  • Milindapanha (-pa??ha o -pa??hā) Un di??logo entre Rey Menandro de Bactria (siglo II aC) y el monje Nagasena. Rhys Davids describe esto como la mayor obra de la literatura en prosa cl??sica de la India.

Los dos primeros de estos, pero no el tercero, est??n incluidos en el (impreso) edici??n cingaleses. Todos se han omitido de la edici??n tailandesa. La inclusi??n en las ediciones impresas no es la misma que la canonicidad (cf. ap??crifos ). El profesor George Bond Northwestern University dice del primero de estos libros que algunos Theravadins considerarlo como cuasi can??nica, otros como can??nica, especialmente en Birmania. Acerca de 1800, el jefe de la sangha birmano considerado al menos los dos primeros de estos libros como can??nicos. Por otra parte, al menos un maestro birmano reciente no tiene.

Antiguo estilo de escritura utilizado para el Canon Pali

Abhidhamma Pitaka

La tercera categor??a, el Abhidhamma Pitaka (literalmente "m??s all?? del Dhamma", "dhamma m??s alto" o "dhamma especial", en s??nscrito: Abhidharma Pitaka ), es una colecci??n de textos que dan una descripci??n filos??fica sistem??tica de la naturaleza de la mente, la materia y tiempo. Hay siete libros en el Abhidhamma Pitaka.

  • Dhammasangani (-saṅgaṇi o -saṅgaṇī) Enumeraci??n, definici??n y clasificaci??n de dhammas
  • Vibhanga (Vibhanga) An??lisis de 18 temas por diversos m??todos, incluyendo los de la Dhammasangani
  • Dhatukatha (dhātukathā) se ocupa de las interrelaciones entre las ideas de los dos libros anteriores
  • Puggalapa????atti (-pa????atti) Explicaciones de tipos de persona, dispuesta num??ricamente en las listas de las unidades a decenas
  • Kathavatthu (kathā-) M??s de 200 debates sobre puntos de doctrina
  • Yamaka Se aplica a 10 temas de un procedimiento que implique preguntas converse (EG es XY? ??Es YX?)
  • Paṭṭhāna (Paṭṭhāna) An??lisis de 24 tipos de condici??n

La posici??n tradicional es que el Abhidhamma es la ense??anza absoluta, mientras que los suttas est??n adaptados para el oyente. La mayor??a de los estudiosos describen el abhidhamma como un intento de sistematizar las ense??anzas de los suttas: Harvey, Gethin. Primos dice que cuando los suttas piensan en t??rminos de secuencias o procesos de la abhidhamma piensa en t??rminos de eventos u ocasiones espec??ficas.

Comparaci??n con otros c??nones budistas

Los otros dos ca??ones principales en uso en la actualidad son el Tibetano Kangyur y la China Canon budista. El primero es en cerca de un centenar de vol??menes e incluye versiones del Vinaya Pitaka y el Dhammapada (este ??ltimo nombre enga??oso Udanavarga) y de partes de otros libros. La edici??n est??ndar moderno de este ??ltimo es el Taisho publicada en Jap??n , que est?? en un centenar de vol??menes mucho mayores. Incluye tanto can??nica y no can??nica (incluyendo chino y japon??s) literatura y su disposici??n no distingue claramente los dos. Incluye versiones del Vinaya Pitaka, los primeros cuatro nikayas, el Dhammapada, el Itivuttaka y la Milindapanha y de partes de otros libros. Estas versiones chinas y tibetanas no son por lo general las traducciones de Pali y difieren de ella en diversos grados, pero son reconocibles las obras "mismas". Por otra parte, los libros abhidharma chinos son diferentes obras de la Pali Abhidhamma Pitaka, a pesar de que siguen una metodolog??a com??n.

Mirando las cosas desde el otro lado, la mayor parte de los c??nones chinos y tibetanos consiste en Sutras Mahayana y tantras, que, aparte de algunos tantras, no tienen equivalente en el Canon Pali.

Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pāli_Canon&oldid=189941898 "