Eskeko
|
Cet article est une ébauche concernant les Pyrénées. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
Eskeko est le mot basque désignant le fruit de l'aumône y compris l'aumône elle-même. On pense que ce qui est recueilli par petites fractions, du fait de la participation de plusieurs personnes, possède une force ou une vertu mystique qui ne pourrait être atteinte d'une autre manière. Dans certains coins par exemple, on pense que si l'on fait célébrer une messe pour obtenir la guérison d'une personne donnée, le succès sera bien mieux assuré si les honoraires sont recueillis parmi les voisins. Si un enfant tarde à parler, on lui fait manger du pain, des fruits, etc. recueillis dans le voisinage sous forme de dons.
Étymologie
Eskeko signifie « aumône » en basque.
Note
Il n'existe pas de genre (masculin, féminin) dans la langue basque et toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français ou QUI se prononce KI.
Bibliographie
- (es) José Miguel Barandiaran, Diccionario Ilustrado de Mitología Vasca y algunas de sus fuentes, Bilbao, Editorial La Gran Enciclopedia Vasca, , 452 p. (OCLC 770355)
- José Miguel Barandiaran, traduit et annoté par Michel Duvert, Dictionnaire illustré de mythologie basque, Donostia, Baiona, Elkarlanean, , 372 p. (ISBN 2903421358 et 9782903421359)
- Cerquand, Jean-François, Légendes et récits populaires du Pays Basque, Pau, L. Ribaut, 1875-1882, 181 p. (lire en ligne) (Réédition éditions Aubéron, 2006, ISBN 2-84498-093-7)
- Portail de la mythologie basque
- Portail des Pyrénées
- Portail des Pyrénées-Atlantiques